Чтение онлайн

на главную

Жанры

Маленькая частная война
Шрифт:

— В каком направлении они шли? На восток или на запад?

— На запад, к Восьмой авеню. Один из них шел как-то не так.

— То есть?

— Ногу приволакивал. Прихрамывал. Как будто у него в паху тянуло или башмаки жали.

«Престон задел одного из них», — подумала Ева.

— Цвет волос, особые приметы, еще что-нибудь?

— Я не знаю.

Ева отодвинулась от стола. Если она будет давить слишком сильно, женщина начнет сочинять, просто чтобы восполнить пробелы.

— Вы бы их узнали, если бы снова увидели?

— Может быть.

— Я хочу, чтобы вы поработали с полицейским художником.

— Без

проблем. Правда, я раньше никогда такого не делала, но, думаю, смогу.

— Посмотрим. Дадите толковое описание — я верну вам лицензию.

— А вы клевая. Я вообще-то девочек не обслуживаю, но, если захотите трахнуться, дам вам бесплатно.

— Я это учту. А пока оставайтесь здесь. Я договорюсь с художником.

— Меня не отведут в «обезьянник»?

— Нет. — Поднимаясь, Ева решила, что можно иной раз сделать добро ближнему. — Награда за это дело пока не объявлена, но к утру будет. В делах об убийстве есть стандартная премия. Если представленная вами информация приведет к аресту, я позабочусь, чтобы вы ее получили.

На этот раз у Офелии отвисла челюсть:

— Не свистите!

— Мы ценим ваше сотрудничество.

Как только они вышли за дверь, Пибоди схватила Еву за руку:

— Это же золотая жила, Даллас! Она их видела!

— Да, видела. Уличная потаскуха. Жизнь полна неожиданностей. — Ева кивнула детективу Джонсон, когда та вышла из комнаты наблюдения, и снова сказала: — Отличная работа, детектив.

— Могу вернуть вам комплимент, лейтенант. Вы вытянули из нее информацию, как будто это был леденец на веревочке. Я договорюсь с художником.

— Найдите Янси, он лучше всех. Вызовите, если потребуется. Только постарайтесь, чтобы это ни в коем случае не просочилось в прессу. А эта красотка отныне во всех документах будет фигурировать как Джейн Доу note 11 .

— Есть.

Ева повернулась к Пибоди:

— Я хочу, чтобы она пока осталась в Управлении. Нельзя ей возвращаться на улицу. Если они пронюхают, они ее уберут. Ведь она, если выйдет, тут же расскажет любому, кто захочет слушать. Никаких конспиративных квартир. Мы уложим ее здесь, в одном из дортуаров. Принеси ей что попросит. В разумных пределах. Я хочу, чтобы она была довольна и счастлива.

Note11

Условное имя, означающее неизвестное лицо женского пола.

— Есть, — ответила Пибоди и вернулась в комнату для допросов.

По дороге в свой кабинет Ева вытащила из кармана телефон. Лицо Рорка мгновенно всплыло на экране, и она поняла, что он ждал ее звонка.

— Я не знаю, когда вернусь. У меня кое-что есть.

— Можешь мне сказать?

— Представляешь, уличная проститутка попыталась их зацепить в паре кварталов от места! Я тебе потом все расскажу, но пока я держу ее здесь. Вызвала Янси с ней поработать. Я задержусь, посмотрю, сумеем ли мы вытянуть из нее хороший словесный портрет.

— Что я могу сделать?

— Странно, что ты об этом спрашиваешь. — На этот раз она прошла через «загон», не обращая внимания на вопросительные взгляды, прямо к себе в кабинет и закрыла дверь. — Готов к скучной сидячей работе?

— Предпочитаю называть это специальным компьютерным заданием. Мне нравится этот

огонек в ваших глазах, лейтенант.

«Офелия учуяла кровь, — подумала Ева. — Мы взяли кровавый след».

— У меня появилась одна идея. Собираюсь проверить версию о том, что Свишеры могли быть не первыми. Это нечто типа крещендо note 12 . Разве не так ты это называешь, когда таскаешь меня на симфонические концерты и всякую такую муть?

Note12

От итальянского «crescendo» — музыкальный термин, означающий «нарастание громкости звучания».

— Все правильно, дорогая моя невежда. Но Финн уже проверял сходные преступления по архивам Интерпола.

— А мне нужны не сходные — не обязательно налеты на жилище с истреблением всех обитателей. Но нечто имеющее отношение. Вот моя теория. Если кто-то был настолько зол на одного или нескольких членов семейства Свишер, что вырезал их всех, может, были еще люди, на которых этот хрен злился? Поэтому нам надо вернуться в прошлое, провести поиск логических связей… ну, хоть для начала поищем логику! Школьные работники — кто-то связанный со школой и погибший или, скажем, исчезнувший за последние три года. Эти типы терпеливы, но слишком горды и самоуверенны. Вряд ли они будут тянуть дольше.

— Ну, тогда надо присмотреться к врачам и медработникам, как-то связанным с Кили или Грантом Свишер.

— Быстро соображаешь. Адвокаты, выступавшие против Гранта Свишера в судах, судьи, слушавшие дела, социальные работники. Клиенты обоих — умершие или пропавшие без вести.

— За тот же период?

— Да… Нет, погоди! Черт, возьми шесть лет. Лучше расширить поиск. Если я права, и Свишеры оказались вишенкой на торте, мы что-нибудь найдем. Все, что произошло после, могло быть всего лишь исправлением одной-единственной небольшой ошибки. Если найдем связь, она приведет к чему-то еще. И тогда я закрою дело и засуну его им в глотку.

— Ты меня возбуждаешь.

— Найди мне что-нибудь, а там посмотрим, кто кого возбуждает. Ты с этим справляешься ловчее, чем я.

— Дорогая, в постели ты настоящая амазонка!

— Я имела в виду сидячую работу, умник, — огрызнулась она, чувствуя, как кровь вскипает пузырьками, словно шампанское. — Я возьму на себя школьную версию, она самая маловероятная. Если хоть что-то всплывет, любая мелочь, — звони мне.

Еве предстояло провести брифинг. Она собрала все необходимые документы и направилась к кофеварке, но остановилась на полпути. Она и без того была слишком сильно возбуждена, не нужен ей кофе. Лучше промыть организм. Она взяла бутылку воды, открыла дверь кабинета и столкнулась лицом к лицу с майором Уитни.

— Извините, сэр, я не знала, что вы здесь.

— Только что вернулся. Выражал соболезнования семьям Найта и Престона. — Он заметил бутылку у нее в руке. — Что, кофе теперь выпускают в прозрачном виде и в бутылках?

— Это вода, сэр.

— Может быть, ад замерз, а мне не доложили?

— Извините, я не… Ах да, — Ева, нахмурившись, посмотрела на бутылку. — Я решила, что хватит с меня кофеина.

— А вот я не отказался бы от дозы.

— Конечно, сэр. — Она оставила все свои вещи на столе и вернулась к кофеварке.

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6