Маленькая голубка
Шрифт:
Он слегка надавил на мою спину, подвел меня к столу и выдвинул стул справа от своего места.
Почему он здесь?
Я бы никак не смогла поесть с ним нормально.
Я не могу даже смотреть на него, не думая… обо всем.
Серьезно, почему он здесь?
— Расслабься, — сказал он, легко прочитав мой испуг. — Это просто ужин. Ничего больше.
Я все еще не думала, что смогу проглотить
— Хорошо.
Фредди вышел из кухни, неся две неглубокие миски. Его акцент был чересчур густым, когда он объявил:
— Два салата, — после чего исчез.
Я молча ковырялась в своем салате, съедая в основном чернику и фету. Я должна была что-то сказать — что угодно, — но мой мозг был пуст настолько, насколько это было возможно.
— Скажи мне, что ты будешь делать дальше.
Мой взгляд метнулся к Максимо.
— Прости?
— Ты шьешь. Ты закончила рубашку для Веры. Какой у тебя новый проект?
Мои брови взлетели вверх от того, что он знал о рубашке, но я поспешила ответить, так как почувствовала, что он человек, который не любит повторяться.
— Я снова пробую сшить шорты для сна. В прошлый раз я испортила резинку, и отверстия для ног оказались разного размера.
— На этот раз у тебя получается лучше?
— Пока да. Я выучила новый метод измерения, который более точен.
— Какие еще у тебя планы?
Не успела я ответить, как вошел Фредди с двумя тарелками. Поставив их, он произнес с акцентом:
— Макароны с лобстером и сыром с французскими сухарями в масле, лимонным козьим сыром и хересным соусом. Плюс жареная стручковая фасоль, которую никто не будет есть, но для цвета нужно было включить. Приятного аппетита, — он посмотрел на меня и добавил: — Но оставьте место для десерта.
Обычно с этим проблем не возникало, но, глядя на свою тарелку, я не была уверена, что смогу удержаться от того, чтобы не съесть свою порцию и порцию Максимо.
Взяв вилку, я аккуратно наколола несколько макарон, хотя на самом деле мне хотелось запихнуть все это прямо в рот.
— Твои планы? — спросил Максимо.
— Мисс Вера принесла мне очень мягкую ткань, из которой я хочу сшить наволочки. Еще у меня есть выкройка платья, но я думаю, что хочу попробовать сшить из нее юбку и топ. Это должно быть легко, если только я снова не испорчу резинку. У меня есть один очень красивый цвет.
Ты бредишь. Его это не волнует.
— И это должно быть красиво, — неубедительно закончила я.
— И это все?
— Что?
— Ты работаешь в этой комнате с самого утра и до ужина, а у тебя всего две вещи в списке?
— Ну, нет, но…
— Если я задаю тебе вопрос, Джульетта,
— Я просто пытаюсь привести свои мысли в порядок. Черт возьми.
Его темные глаза сузились, когда он пробормотал:
— Негодница.
То, как он это сказал, заставило меня сжать бедра.
Я сделала еще один глоток, прежде чем ответить:
— До сих пор я шила только по выкройкам, но как только у меня получится, я хочу попробовать создавать свои собственные вещи. Наверное, пройдет немало времени, прежде чем я дойду до этого этапа, но мне это нравится.
Пока мы ели, Максимо задавал все новые и новые вопросы, побуждая меня подробно рассказывать о вещах, которые, как я знала, ему были безразличны. Но я все равно говорила, говорила и говорила, с удовольствием делясь идеями, которые постоянно крутились у меня в голове. Я не знала, что говорит о моей жизни тот факт, что кто-то проявляет ко мне интерес, но это было необычно.
Когда я была уже близка к тому, чтобы наесться до отвала, я отодвинула свою тарелку.
Максимо уже доедал свой ужин, включая стручковую фасоль. Он указал на нетронутую еду на моей тарелке.
— Ешь.
— Я оставлю место для десерта.
— Ты не можешь поужинать только макаронами с сыром.
— Я также ела салат.
— Лишь чернику и фету.
Я пожала плечами.
— Все равно полезно.
Его челюсть сжалась, когда он провел по ней татуированной рукой, но ничего не сказал.
Прошло несколько минут тягостного молчания, прежде чем Фредди вышел убрать тарелки.
— Ты превзошел самого себя, — сказала я ему.
Он глубоко вдохнул от комплимента.
— Просто подожди, cheri (прим. пер. — дорогая), — сказал он, подмигнув.
— Фредди, — прорычал Максимо.
Но мужчина никак не отреагировал.
— Скоро вернусь.
Когда Фредди ушел с нашими тарелками, я пересела на свое место так, чтобы оказаться лицом к лицу с Максимо.
— Ты всегда так произносишь имена людей?
— Как?
— Как будто ты их предупреждаешь.
Он пожал плечами.
— Обычно да.
— Думаю, я тоже начну так произносить твое имя.
— Я бы хотел это услышать.
Я не успела попробовать, как вошел Фредди с чистыми тарелками, вилками и большим ножом. Он снова ушел, а потом вернулся с тортом, усыпанным таким количеством посыпок, что я не могла разглядеть под ними глазурь. Он поставил передо мной торт-башню и зажег высокие розовые свечи.