Чтение онлайн

на главную

Жанры

Маленькая хозяйка большой кухни
Шрифт:

Эми принесла скамейку, забралась на неё, и мы в два счёта поснимали шторы со всех окон.

Потом моя помощница, забравшись на ту же скамейку, обмела потолочные светильники и протёрла их влажной тряпкой, потом мы в четыре руки протёрли подоконники, стол, и обшивку кресел и стульев.

Когда приступили к плательному шкафу, я попросила Эми отойти, и сама достала одежду герцога – всю, вплоть до нижнего белья и чулок. Кстати, не так уж и много было у него одежды. И я не нашла в шкафу того самого маскарадного камзола. Скорее всего, основной гардероб де Морвиля находился

в столице. Интересно, там у него свой дом, или герцог живёт в королевском дворце? То есть жил. Его ведь вроде как изгнали…

– Одежду надо повесить в другой комнате, - сказала я, укладывая камзолы, рубашки и штаны на кровать. – Когда госпожа Пай-Эстен вернётся из столицы, спросим, куда можно перенести одежду милорда.

– Можно перенести в гардеробную леди д`Абето, - предложила Эми, но я отказалась.

– Лучше подождём нашу экономку, - сказала я уклончиво.

Не объяснять же служанке, что я боюсь заразить не только её, но и хозяйку, а поэтому одежду необходимо убрать куда-нибудь, где до неё никто не дотронется. Что касается меня… Я уже приготовила бутылочку очень крепкого вина, чтобы потом протереть руки, избавляясь от заразы. Хоть герцог и сказал, что болезнь не опасна для окружающих, предосторожности не помешают.

Завернув одежду в простыню, я положила узел возле порога, сняла наволочки с подушек и убрала покрывало. Служанка рвалась помочь, но к постельному белью я её тоже не подпустила, посоветовав начать мыть пол.

Пока Эми надраивала паркет, я тщательно протёрла все внутренние ящики стола, столбики и ножки кровати и открыла окно настежь, впуская свежий воздух. К вечеру пахло влажной листвой, немного яблоками и речной свежестью. Я задумчиво посмотрела на кромку леса и полоску реки, и решила, что занавески тут всё-таки не помешают. Но не плотные, из толстой ткани, а лёгкие, кисейные.

– Пойду, сменю воду, - сказала Эми, подхватывая ведро.

Как только дверь за ней закрылась, меня с новой силой потянуло к хозяйскому сундучку. Будто несколькими словами волшебница привязала меня к нему колдовскими путами.

Пока служанка спустится вниз, выльет воду на заднем дворе, наберёт в колодце новую и вернётся, я вполне успею посмотреть – что там, в этом сундучке. Просто посмотрю… Всего лишь любопытство, никакого злого умысла…

Мои пальцы коснулись крышки, окованной серебром, как вдруг дверь распахнулась, ударившись о стену.

Я отдёрнула руку, досадуя на служанку, которая управилась быстрее, чем можно было сосчитать до трёх, но тут обнаружила, что в спальню герцога заявилась вовсе не Эми.

У входа, воинственно уперев кулаки в бёдра, стояла горничная Труди. Она смотрела на меня, как волчица на зайца. Конечно, я ни разу не видела волчицу, но наслушалась о них достаточно, чтобы попятиться. Я налетела на стол, и ящик сам собой поехал в пазах и закрылся, в который раз скрывая от меня сундучок с секретом.

Труди перешагнула порог, ногой захлопнула дверь и надвинулась на меня, мрачно сверкая глазами.

– Ты что тут устроила? – сказала горничная с угрозой. – Ты по какому праву хозяйничаешь здесь?

– Это был приказ герцога, - спокойно ответила я, уже придя в себя.

– Приказ герцога? – произнесла она с присвистом, подступая ко мне всё ближе. – А почему ты запретила прикасаться к его одежде и постели? Говорят, ты уже ему шёлковые подштанники заказываешь? Ты ничего не перепутала, деревня? Я же сказала, что хозяин – мой, и тебе он не достанется!

Меня так и подмывало ответить: «Сама ты деревня!», - но благоразумие удержало. Только ссоры с горничной мне не хватало. На потеху леди д`Абето.

– Послушай, Труди, - сказала я примирительно, - никто не покушается на твоего хозяина. Я выполняю лишь его приказ. Можешь спросить у него сама…

– И спрошу! – повысила она голос. – Но тебя я рядом с ним чтобы больше не видела! Если ещё хоть раз!.. Деревня ты необразованная!..

– Ты читать-то хоть умеешь, горожанка? – не сдержалась я.

Эффект был такой, будто я влепила Труди пощёчину. Горничная замерла, открыла рот, закрыла, опять открыла, а потом взвизгнула и бросилась на меня, вцепившись мне в волосы.

Вернее, сначала она вцепилась в мой чепчик, и я услышала, как затрещали кружевнные оборки, а потом горничная принялась нещадно драть меня за волосы, и тут уже я заорала от боли не своим голосом. Схватив обезумевшую девицу за запястья, я пыталась оторвать её от себя, но легче было задушить волчицу голыми руками.

Промучившись несколько секунд, я сообразила пнуть Труди по голени – в самое незащищённое мышцами место. Спасибо, дядюшка объяснял мне принципы человеческой анатомии.

Труди завопила ещё громче меня, разжала руки и заскакала на одной ноге, держась за ушибленное место, а я воспользовалась этим, чтобы оттолкнуть её с дороги и убежать. Я хотела толкнуть её несильно, но не рассчитала, и горничная повалилась на пол, запутавшись в атласной юбке. Только и мне не удалось убежать, потому что «горожанка» успела схватить меня за передник и потянула за собой.

Мы рухнули с таким грохотом, что удивительно, как не сбежалось полдома. Мне повезло больше – я упала на горничную, но всё равно больно ударилась локтем и зацепила ногой стул, повалив и его, а Труди барахталась подо мной, не оставляя попыток добраться до моих волос. Сделать это было трудно, потому что чепец съехал мне на лицо до самого носа, но зато и я ничего не видела, и отмахивалась наугад.

За всей этой вознёй я краем уха слышала чьи-то шаги, испуганные возгласы, дверь постоянно хлопала, но посмотреть было некогда, да и не было возможности.

В какой-то момент я попала, и Труди взвыла, а потом вцепилась мне в руку повыше запястья ногтями.

Возможно, вцепилась бы и зубами, но тут меня схватили под мышки, подняли и оттащили в сторону. Раздался треск, и вязки моего чепчика лопнули, а сам чепчик слетел, попутно разворошив мою причёску. Волосы упали на лицо, лезли в глаза, а я не могла их убрать, потому что кто-то крепко держал меня за локти.

– Она первая полезла драться! – заныла Труди так жалобно и плаксиво, что и я бы поверила, если бы не знала правду.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2