Маленькая пекарня у моря
Шрифт:
Лицо у Ланса вытянулось от огорчения.
– Почему бы владельцу дома не сделать здесь ремонт? – спросила его Керенса. – Ну кто в здравом уме решится арендовать подобную развалюху?
– Я именно так и сказал хозяйке, – мрачно заметил Ланс, – но она и слушать ничего не желает. Этот дом для нас – настоящая головная боль. Хотя, вообще-то, он не так уж и плох.
– Ага, лучше и не придумаешь: жалкая лачуга с дырами в потолке и крысами в подвале. Огромное спасибо, что уделили нам свое бесценное время! Идем, Полли.
Однако Полли, прежде чем отвернуться, с некоторым сожалением взглянула
– Знаешь, – сказала она, – нищим не из чего выбирать. Пожалуй, я согласна.
– Да ты шутишь! – воскликнула Керенса. – Ты умрешь в этой дыре, и твои родные засудят меня за то, что я вовремя тебя не отговорила.
– Я предупрежу их, что ты тут ни при чем.
Керенса с подозрением взглянула на подругу.
Полли только казалась мягкой – на самом деле внутри у нее был стальной стержень. Не зря же она с таким упорством боролась за свой бизнес и свои отношения, хотя всем давно было понятно, что битва уже проиграна.
– Надо же мне где-то жить.
– Полли, радость моя! Ты что, и правда хочешь поселиться у черта на куличках?
– Почему бы и нет? Я сейчас не в том положении, чтобы капризничать.
– Вот и чудесно! – Ланс снова воспрянул духом. – То есть мне очень жаль, что… ну, вы понимаете.
Полли пришла ему на выручку:
– Я не буду заключать долгосрочный договор аренды, поселюсь тут всего на три месяца.
Риелтор с готовностью закивал.
– И, кроме того, вы приведете в порядок крышу…
– Мы?
– Ну да, надо заделать щели. Думаю, это разумное требование.
– Мм…
– И вот еще что. Полагаю, арендную плату следует снизить вдвое.
Теперь Ланс напоминал пятилетнего мальчугана, которому приспичило в туалет.
– Даже не знаю… В общем, мне нужно связаться с руководством… все обсудить…
– Скажи, что ты шутишь! – с возмущением набросилась на Полли Керенса.
Но та снова вспомнила свой безрадостный тур по квартиркам Плимута. И заявила:
– А что еще мне остается? Я просто хочу пожить здесь немного… тем более что лето не за горами.
– Лето не за горами, – эхом откликнулся Ланс.
– Лето в этом году грозит обойти Англию стороной, – заявила Керенса. – Милая, ты сама себя загоняешь в ловушку.
Но Полли, судя по выражению ее лица, не намерена была уступать.
– Давай обсудим все за обедом, – в отчаянии предложила Керенса.
В этот момент чайка, сидевшая на крыше, уронила вниз здоровенную кучку помета. Керенса брезгливо поморщилась.
– Где тут поблизости хороший ресторан?
Ланс нервно поправил воротник.
– Ну-у… – Он затруднился с ответом. – Наверное, в Плимуте.
Глава 5
Пришлось ждать целых тридцать пять минут, прежде чем море отступило настолько, что они смогли вернуться на материк. Полли тихонько мурлыкала себе под нос, чтобы отвлечься от Керенсы, обрушившей на нее сотни причин, по которым нельзя было переселяться на Маунт-Полберн.
– В общем, завязывай с этим, подруга! – заявила Керенса.
– Ты о чем? – с невинным видом поинтересовалась Полли.
– Хватит уже мечтать о переезде на остров! Это чистой воды безумие. Там ведь даже такси и то нет! – выдвинула Керенса последний
– Я ни о чем таком и не мечтаю.
– Как же! А то я не вижу по твоему лицу. Ты впервые за последний год выглядишь по-настоящему счастливой, хотя и собираешься совершить чудовищную ошибку!
Полли грустно улыбнулась, вспомнив все, через что ей пришлось пройти. И вздохнула:
– Ну что ж, по крайней мере, сейчас это будет только моя ошибка.
В тот день, когда она переезжала, все ее друзья были на работе. Полли знала, что они охотно помогли бы ей, но предпочла заниматься всем в одиночку.
И без того было не слишком-то весело прощаться с прежней жизнью, где имелись центральное отопление и телевизор с плоским экраном, хорошая работа и успешный, привлекательный бойфренд. Полли казалось, что на лбу у нее крупными буквами было написано: «НЕУДАЧНИЦА». Что коробки, которые она отправляла на хранение, следовало бы пометить: «Разбитые мечты и надежды, запакованные и запрятанные подальше». А что, лучше и не скажешь. Меньше всего ей хотелось обсуждать эту тему с друзьями.
Кстати, на хранение отправлялись почти все ее вещи: хорошая одежда (на острове ей не место), книги (покоробятся в такой сырости), украшения (провалятся в щели на полу), фотографии и памятные вещицы (только зря расстраиваться!).
С собой она брала непромокаемую одежду, кровать, постельное белье, а еще – хоть это и было не слишком разумно! – немыслимо дорогой дизайнерский диван светло-серых тонов. Полли понимала, что в такой дыре его ждет скорый конец, но ничего не могла с собой поделать. Она сама выбирала этот диван и просто обожала его за роскошь и удобство. Бедняжку мутило от одной только мысли, что придется сидеть на той развалюхе, которая досталась ей вместе с квартирой. Правда, она смутно представляла, как ей убрать старый диван и затащить на его место новый, но решила, что разберется с этим по приезде.
Пока она паковала вещи, в их бывшую квартиру заглянул Крис. Не обошлось и без любезного мистера Басси: он зашел удостовериться, что Полли не прихватит чего-нибудь такого, что банк мог бы продать за долги. Но даже он не стал спорить из-за дивана.
– Чем меньше хлама, тем лучше, – заметил Крис. – И я рад, что ты забираешь диван, хоть он и находился у нас в совместной собственности.
Полли молча продолжила упаковывать два последних, самых ценных для нее предмета: кофемашину и большой тестомес для приготовления хлеба. Ей нравилось печь, и в последний год, когда партнер неотлучно торчал в офисе, она занималась этим чаще обычного. Крис при взгляде на ее выпечку начинал жаловаться, что углеводы вредны для здоровья, так что Полли приходилось съедать большую часть булочек самой. В любом случае тестомес и кофемашина принадлежали только ей, и мистер Басси любезно позволил забрать их. До остального ей было мало дела. Полли не заботило, что она оставляет огромные постеры с Мохаммедом Али или немыслимо дорогую стереосистему, от которой, по мнению Криса, все должны были быть в полном восторге, хотя та явно не стоила уплаченных за нее денег и звучала слишком громко для их небольшой квартиры.