Маленькие человечки
Шрифт:
– Получены в банке. Он был богатым человеком. Заплатил шесть тысяч фунтов за дом – обратите внимание, это происходило около двадцати лет тому назад, тогда цены были очень низкими, – а потом он потратил много денег на ремонт. Наверное, три или четыре тысячи фунтов в течение последующих нескольких лет.
– Шесть тысяч… двадцать лет назад, – задумчиво произнес Дэниел, – и три или четыре тысячи на ремонт? А как вы думаете, сколько этот дом может стоить сейчас?
– К сожалению, не так много, как может показаться. Если бы он вложил деньги
– А как бы вы его оценили, господин О'Ханлон? – поинтересовалась Бриджет.
– Но я ведь не занимаюсь имущественными вопросами. Правда, у меня есть чувство, что стоимость дома вряд ли возросла за последние несколько лет. Кажется, у господина Шоунси пропал к нему интерес, да и с деньгами, похоже, стало туговато. К тому же трудно найти покупателя, который так любил бы уединение.
– Так что, возможно, его будет не так-то легко продать, – сделал вывод Дэниел.
– Вы правы. – О'Ханлон замолчал и внимательно посмотрел на них. – Но знаете, что я думаю? Почему бы вам, пока вы все равно здесь, не поехать туда и не посмотреть самим? Не увидев дома, вы не будете знать, что он из себя представляет.
– Дело в том, что у нас заказаны билеты на самолет в Лондон на завтрашний вечер, – сказал Дэниел. – И мне кажется, мы вряд ли успеем сделать это за сутки.
– Да, так быстро вам не успеть. Если вы поедете на поезде, то от станции до замка все равно тридцать миль. А если на машине, то это примерно сто восемьдесят. Но, может, вы задержитесь на денек-другой?
Дэниел уже собирался отказаться, но Бриджет внезапно сказала:
– Я думаю…
Он посмотрел на нее.
– Что?
– Наверное, я останусь. Ты объяснишь все в конторе? Думаю, не так уж сложно заказать билет на другой день.
– Ты хочешь остаться?
– Раньше я никогда не была владелицей замка. Господин О'Хаилон прав. Глупо приехать в Дублин и вернуться, даже не посмотрев на свое наследство.
– Не знаю, могут ли они предоставить тебе выходные. У Джо в ближайшее время должно быть много работы. С другой стороны, наверное, отпустят. Я временно могу послать к нему Джанис, при условии, что она потом ко мне вернется.
– Так ты тоже остаешься? – улыбнулась Бриджет.
О'Ханлон наблюдал за ними с пониманием. Повернувшись к нему, Дэниел спросил:
– Как, вы считаете, проще туда добраться?
– На машине. Несомненно, это удобнее. Здесь на дорогах не бывает таких пробок, как у вас в Англии, особенно в это время года. Вы доберетесь туда часа за четыре.
– Вы не подскажете, где можно взять машину напрокат?
– Я сам все устрою, – сказал О'Ханлон. – Не волнуйтесь. Скажите только, когда подать ее к вашей гостинице?
– Нам бы хотелось выехать рано утром. Где-нибудь в половине девятого. Это возможно?
О'Ханлон что-то записал в потрепанном блокноте.
– Машина будет ждать вас в восемь тридцать.
– Вы не могли бы порекомендовать, где остановиться на ночь? Там есть гостиница?
– Только в Баллине. Но вам она не потребуется. В замке еще осталась прислуга, которая приготовит для вас ночлег. Я позвоню им и дам знать, что вы приезжаете.
– Очень любезно с вашей стороны, – сказал Дэниел.
– Не стоит благодарности. Надеюсь, у вас будет приятная поездка. Там очень красивая природа, хотя, конечно, лучше приезжать летом. – Когда они уходили, О'Ханлон остановил Дэниела:
– Насчет господина Шоунси. Вообще-то, я обычно ничего не говорю о своих клиентах, вы понимаете… Но он мертв, упокой. Господи, его душу, а вы – тоже адвокат.
– Что вы хотите сказать?
– Банковскими делами господина Шоунси занимался человек по фамилии Дунан. Он умер семь лет назад. Я хорошо его знал. Он сказал мне, что господин Шоунси открыл счет в их банке всего за месяц до того, как обратился ко мне. Причем он сразу положил в банк большую сумму наличными.
– Больше вы его ни о чем не расспрашивали?
– Нет. Господин Шоунси показался мне очень респектабельным джентльменом, – О'Ханлон засмеялся. – Не разбойник с большой дороги или что-то там в этом роде. Если бы я посчитал, что здесь нечисто, то, наверное, отказался бы вести его дела. Вообще-то, я не очень любопытен. Если человек хочет, то пусть всю жизнь хранит деньги в чулке. Это его право. А если потом ему вздумалось положить их в банк и купить дом в такой глуши, как Мейо, заплатив за него двойную или тройную цену, – это его дело. Вы согласны со мной, господин Гиллоу?
– Да, – ответил Дэниел. – Полностью согласен:
Они с Бриджет поспешили в гостиницу. Было холодно, мрачно; дул пронизывающий февральский ветер. Городские запахи перемешивались с запахом моря, но бар в гостинице оказался теплым и уютным.
– Как ты думаешь, – спросила Бриджет, – откуда он их взял?
– Ты имеешь в виду деньги? Кто знает… Двадцать лет назад кончилась война. В то время люди по-разному делали деньги.
– А зачем он купил дом в Мейо?
Дэниел пожал плечами.
– Ты считаешь, на О'Ханлона можно положиться насчет машины?
– Наверное. У него, должно быть, есть знакомый в бюро проката.
Я сказал, что нам нужна машина к половине девятого, потому что хочу отправиться часов в десять. Надеюсь, к этому времени она уже будет.
На следующее утро они еще завтракали, когда официант подошел и сообщил, что машина ждет их, и пере дал наилучшие пожелания от господина О'Ханлона. Дэниел посмотрел на часы. Было двадцать пять минут девятого.
– О Господи! – воскликнул он. – Не могу поверить. Но давай поторопимся. Ты готова?