Маленький бизнесмен
Шрифт:
Дело в том, что мистер Тэфт часто сидел не в лавке, а в задней комнате, в которую вели вниз две ступеньки.
Однажды Джек с силой рванул дверь — и получил от мистера Тэфта нахлобучку.
— Что за спешка! Дверь осторожно открыть не можешь! — ворчал он. — Купит на цент, а шума — на доллар! Еще и стекло разобьет! Ну, чего тебе? Перо небось?
— Да, — отвечал растерявшийся Джек.
— Бери да не копайся, по своему обыкновению. Говори живей: тонкое или толстое? — сказал он и, выставив на прилавок коробку с несколькими ячейками для разных перьев, тут же убрал ее обратно.
И
Позже Джек узнал, что у мистера Тэфта ревматизм. Это пренеприятная болезнь: то ноги болят, то и ноги, и руки, а то еще поясница. Как говорится, кости ломит.
Торговцы часто болеют ревматизмом, потому что в лавках каменный пол и от неплотно прикрытых дверей несет холодом. Недаром им под ноги, для тепла, настилают доски. Воспитанные люди всегда закрывают за собой дверь, особенно зимой. В больших магазинах даже вывешивают табличку с надписью: «Просьба закрывать дверь». А в маленьких боятся, как бы не отвадить покупателей.
Теперь понятно, почему у мистера Тэфта то хорошее настроение, то плохое, то так себе. Когда Джек познакомился с ним поближе, он как-то сказал: «Иногда одолеть эти две ступеньки для меня все равно, что на второй этаж подняться». И, спускаясь к себе в каморку, он даже стонал от боли.
Хуже всего он чувствовал себя перед дождем.
С тех пор Джек решил крупные покупки делать только в хорошую погоду. Хотя, с другой стороны, тогда бывает больше покупателей и продавцы торопятся. Поэтому неизвестно, что лучше: когда у продавца ломит кости или когда он торопится.
Итак, Джек осторожно открыл дверь, чтобы колокольчик не зазвенел слишком громко, и вошел. На этот раз мистер Тэфт был в отменном расположении духа, что случалось не так уж часто.
— А, мистер Джек! Здравствуй! — приветствовал он мальчика. — Как поживаешь? Что, еще не потерял ножик? И кончик не обломил? И лезвие не выщербилось? Ведь вы не умеете обращаться с вещами, потому у вас все быстро приходит в негодность. И родители только зря деньги тратят. Каждую вещь надо использовать по назначению. Перочинным ножиком карандаши чинить, ну, еще строгать мягкое дерево. А у вас он и за долото, и за топор, и за штопор! Болт, железяка, чурка деревянная — вам безразлично: хвать за перочинный ножик! Режете яблоко — лезвие не вытираете, а потом удивляетесь, что оно заржавело. Набьете пенал так, что не откроешь, — опять в ход ножик! Смотри, как лезвие крепится в колодочке! Если им выковыривать пробки из бутылок или поддевать, как рычагом, оно разболтается, и ножик не закроешь. Эх вы, недотепы!
«Обстановка, кажется, подходящая, — сообразил Джек. — Только бы кто-нибудь не помешал!»
— Мистер Тэфт, я пришел посоветоваться по одному очень важному делу, — с места в карьер начал Джек. — У меня есть девяносто шесть центов, и я хочу купить несколько книг, цветные картинки, котильонные ордена, четыре ручки, три резинки и десять перьев.
Теперь он уверен: мистер Тэфт не отмахнется от него. Ведь не так часто дети делают такие крупные покупки. И Джеку даже в голову не могло прийти, что именно это покажется ему подозрительным.
— А откуда у тебя такие деньги? — удивился мистер Тэфт.
— Дедушка дал… — не совсем уверенно отвечал Джек: вспоминать об этом было неприятно.
— Гм, а где живет твой дедушка?
— Далеко.
— Далеко? А ты говоришь — дал.
— По почте прислал.
— Чудесно! А отец знает об этом?
— Знает…
Джек был недоволен: еще придет кто-нибудь — и все насмарку! А началось как будто удачно, и казалось, можно сразу приступить к делу.
— Ну а какие книги ты хочешь купить?
— Разные. «Боско-волшебника», например. У вас есть?
— Есть. А зачем тебе?
— Покажите!
— Не торопись, кавалер! Уж больно много всего ты хочешь купить.
— Вам же выгодней, — отвечает Джек и уже начинает сердиться.
— Выгодней или нет, мне лучше знать. Торговцы разные бывают, а я за выручкой не гонюсь, для меня важней, честным путем получены деньги или нет. Я давно тебя знаю. Вроде не озорник. И отец твой — человек почтенный. Знаю, есть у тебя сестренка. Как звать-то ее?
— Мери.
— Помню, ты покупал как-то для нее картинку. Ангелочка, кажется.
— Николая-угодника.
— Мы еще с тобой тогда разговорились, помнишь? И я подумал: видно, хороший мальчик, если не конфеты для себя покупает, а Николая-угодника — сестренке.
Джек слушал и не понимал, к чему он клонит.
— Скажи, тебе известно, что девяносто шесть центов — это почти целый доллар?
— Известно.
— Отец знает, что ты хочешь купить «Боско-волшебника»?
— Нет.
— А что доллар у тебя есть?
— Знает, — отвечал Джек и насупился.
— А я уверен, что нет. Отдай-ка лучше деньги отцу вместо того, чтобы покупать всякую чепуху. И признайся во всем, может, он тебя простит. А накажет — тоже не беда: на пользу пойдет. Стоит ведь только начать. А начинается с того, что товарищи подбивают на нехорошие дела.
Нет, это уж слишком! Мистер Тэфт явно подозревает его в воровстве. Джек растерялся и не знал, что сказать, что сделать.
— Значит, вы считаете меня вором? — спросил он, и на глаза у него навернулись слезы.
— Я этого не говорил. Но приходи-ка лучше с отцом и повтори при нем, что дедушка прислал тебе по почте доллар и ты хочешь купить то-то и то-то.
— С отцом я не приду! — с негодованием отвечал Джек.
— Вот-вот!
— Что «вот»?
— Ничего. Только почему ты плачешь?
— Хорошо, если так, приду завтра с отцом! — вскричал Джек. — И скажу, что вы считаете меня вором. Ему это будет неприятно, но я не виноват. Может прийти и мама. А этот доллар я отошлю обратно дедушке. Не нужен он мне! Библиотекой пускай учительница сама занимается. А у вас, мистер Тэфт, я больше никогда ничего покупать не буду. Никогда! Думаете, если я маленький, мне можно что угодно говорить? Небось взрослому не посмели бы этого сказать.