Маленький дракон
Шрифт:
Так все и сделали. Дракониха взмахнула могучими крыльями и взлетела в небо.
Первым делом она полетела к заколдованной таверне. Там, на поляне возле куста шиповника, Пупик и Сандр простились с Рюлькой и ее товарищами.
Рюлька так печально гремела крышкой, что Пупик сказал:
— Не огорчайся! Я обязательно вернусь в Голубую страну.
Ведь у меня здесь столько хороших друзей! Когда-нибудь мы обязательно прогоним противную Гингему, и вам всем станет жить хорошо и весело.
Ну, это Пупик сказал так, для красного словца. Он уже был достаточно умным и понимал,
А потом Альсагар полетела на юго-восток — туда, где находилась Розовая страна.
Надо вам сказать, ребята, что эта страна была самой чудесной и волшебной страной на свете. И она вовсе не была Розовой — ну, так же как Голубая страна вовсе не была голубой. Просто в Розовой стране солнышко сияло как-то особенно ласково. На полях и лугах росли удивительные цветы — таких нет больще нигде на всей земле! По вечерам цветы здесь превращались в разноцветных мотыльков и устраивали всю ночь напролет танцы в воздухе. А на небе весело корчила рожица луна, и звезды играли в прятки, прячась за облаками… Словом, очень много удивительного и волшебного было в Розовой стране! А самыми удивительными были ее жители — маленькие человечки Болтуны, и конечно же, их правительница Стелла. Но об этом я расскажу вам поподобнее как-нибудь в следующий раз.
Столицей Розовой страны была Стеллария, город удивительной красоты. Посреди него стоял большой Розовый дворец. Рядом располагался огромный парк — гордость волшебницы Стеллы. Эта молодая и таинственная волшебница была царицей цветов, и в ее парке можно было встретить чудесные орхидеи, розы, лилии, гиацинты и тысячи видов других цветов — мы даже и названия-то многих из них не знаем. Но самыми дорогими для Стеллы были белые гвоздики, которые волшебница выращивала на балконе своей спальни, и фиалки, которые росли в палисаднике маленького домика садовника Тамиза. Почему? Когда-нибудь вы узнаете секрет этих удивительных цветов, ребята!
Услышав странный шум в небе, Стелла вышла на балкон. Она очень удивилась, когда увидела огромного дракона, летевшего в сторону Розового дворца. Конечно же, Стелла знала про племя Черных драконов, и не раз вместе с Виллиной пыталась подружиться с ними. Однако стражи Ущелья оказались очень заносчивыми и нелюдимыми. Они не хотели знаться ни с кем — ни с маленькими человечками Жевунами, Мигуна и Болтунами, ни даже с волшебницами. Тем более было странно, что один из Черных драконов вдруг прилетел в гости в Стелларию!
Альсагар опустилась на большую поляну посреди парка. Стелла поспешила ей настречу.
Пупик и Сандр аж рты раскрыли от изумления, увидев Стеллу. Они были потрясены ее красотой. Стелла была одета в пышное розовое платье, а на ее голове сияла золотая корона, украшенная розовыми бриллиантами.
Альсагар почтительно склонила голову.
— Приветствую вас, великая волшебница, — сказала она. — Простите, что прилетела в гости без приглашения.
— Ну что вы! — улыбнулась Стелла. — Я так рада! Мы с Виллиной лишь три года назад прилетели в край Торна и очень хотели познакомится с вами, старожилами Волшебной страны.
— Я знаю, — кивнула
И Альсагар рассказала, как недавно вступила в схватку с самой Гингемой.
Стелла удивленно покачала головой.
— Вы сумели победить саму Гингему? Это удивительно! Гингема и
Бастинда — очень могущественные чародейки, и даже нам с Виллиной пока не под силу их одолеть. А ведь нам так жалко бедных Жевунов и Мигунов!
В это время Сандр спустился по крылу Альсагар на землю и робко подошел к волшебнице. На его лице было написано такое восхищение, что Стелла даже рассмеялась.
Но когда Сандр рассказал свою печальную историю, лицо молодой волшебницы потемнело. Она задумалась.
— Чем же помочь твоим родителям… — промолвила она. — У меня есть разные волшебные цветы, но я не знаю, помогут ли они против сонной воды Гингемы…
Пупик набрался храбрости и предложил:
— Может быть, тогда надо нарвать целый букет разных цветов? Наверное, уж какой-нибудь из них разбудит родителей Сандра!
Стелла восхитилась:
— Какая замечательная мысль! Мне она даже и голову не пришла. Какой ты умный, маленький дракончик!
Пупик очень смутился — ему было очень приятно услышать похвалу из уст самой Стеллы. Но все же он собрался с духом и возразил:
— Нет, я еще не совсем умный, великая волшебница. Если бы вы знали, сколько глупостей я натворил! Наш главный Старейшина Шархал, наверное, накажет меня за это. Он может даже меня не пустить на праздник Первого Полета! А тогда… тогда я никогда не стану настоящим драконом!
И Пупик не выдержал и заплакал. Стелла вспорхнула на спину Альсагар и ласково погладила маленького дракона по голове.
— Не печалься, малыш! — сказала она. — Думаю, мы вместе с твоей мамой как-нибудь уговорим Старейшин простить тебя.
Слезы на глазах Пупика мигом высохли.
— Вы… вы полетиле вместе с нами в ущелье? — спросил он, не веря своим ушам.
— Да, полечу, — улыбнулась Стелла. — Конечно же, если твоя мама будет не против.
Альсагар воскликнула:
— Нет, конечно же нет! Давно настала пора нам, Черным драконом, подружиться с вами, добрыми волшебницами. Мы очень сильные и смелые воины, но даже мы бессильны против колдовства! Если бы Гингема не перепугалась, то она могла бы запросто превратить меня в какую-нибудь жалкую курицу или даже улитку. А все вместе мы станем непобедимыми!
Стелла вновь погладила по голове Пупика.
— Вот видишь, малыш, какое большое дело ты сделал, пускай и случайно?
Если бы ты не убежал из ущелья, разве бы Альсагар рискнула бы когда-нибудь прилететь в Розовую страну?.. Но ладно, об этом мы поговорим позже. Сначала надо помочь родителям Сандра!
Мальчик торопливо поднялся на спину Альсагар, и дракониха взмыла в небо. А затем полетела на северо-запад, в Голубую страну.
Гингема в это время носилась в ступе под облаками. Она страшно была зла на себя за то, что испугалась Альсагар.