Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек
Шрифт:
Как-то Элиза встретила старушку с корзинкой. Добрая старушка дала девушке горсточку ягод, а Элиза спросила ее, не проезжали ли тут одиннадцать принцев.
– Нет, не проезжали, – сказала старушка, – но вчера я видела на реке одиннадцать диких лебедей в золотых коронах.
И старушка повела Элизу к реке. Река эта впадала в открытое море. Добравшись до ее устья, Элиза нашла на берегу одиннадцать лебединых перьев, а на закате она увидала летевших к берегу диких лебедей в золотых коронах. Лебеди опустились на землю недалеко от нее и захлопали огромными белыми крыльями. Солнце скрылось, и в ту же минуту лебеди превратились
– Мы, сестра, – сказал самый старший из братьев, – летаем весь день, от рассвета до заката. Только когда заходит солнце, мы можем принять человеческий облик. Вот почему мы всегда спускаемся на землю перед тем, как сядет солнце: ведь иначе мы бы разбились, упав с высоты. Мы живем далеко, в прекрасной стране, но, чтобы туда добраться, нужно перелететь море. Только на самой его середине есть небольшой утес, на котором мы можем отдохнуть, тесно прижавшись друг к другу. Лишь раз в год мы можем прилететь на родину. Мы можем пробыть здесь еще только два дня, а потом должны улететь! Но мы не можем взять тебя с собой, ведь у нас нет ни корабля, ни даже самой маленькой лодочки!
Они проговорили почти до самого утра. С восходом солнца братья снова стали птицами и улетели. С Элизой остался только младший из братьев. Он лег рядом, положил голову сестре на колени, а она нежно перебирала его перышки.
Братья вернулись к вечеру.
– Завтра мы должны улететь отсюда, – сказал младший брат. – Хватит ли у тебя храбрости улететь с нами?
– Да, возьмите меня с собой! – сказала Элиза.
Всю ночь они плели большую прочную сетку из лозняка и тростника. В эту сетку и положили Элизу.
На рассвете братья превратились в лебедей, взяли в клювы сетку и полетели к облакам.
Лебеди летели целый день. Ночь они провели на утесе, а на следующий день наконец показалась земля – та самая страна, в которой теперь жили братья.
Задолго до захода солнца Элиза сидела на скале перед большой пещерой, обросшей нежными ползучими растениями, и ей пригрезилась идущая навстречу прекрасная фея.
– Ты можешь спасти братьев, – сказала фея. – Но достаточно ли у тебя мужества и стойкости? Видишь, здесь, возле пещеры, растет крапива? Нарви ее, несмотря на то что твои нежные руки покроются волдырями от ожогов, разомни ее ногами, свей длинные нити и сплети из них одиннадцать рубашек с длинными рукавами. Набрось их на братьев, тогда колдовство исчезнет! Но тебе может пригодиться только эта крапива, и еще та, что растет на кладбищах. Однако помни: с той минуты, как ты начнешь свою работу, и до тех пор, пока не окончишь ее, ты не должна произнести ни слова! Первое же слово, которое слетит у тебя с языка, пронзит сердца твоих братьев, как стрела. – И фея коснулась Элизиной руки крапивой.
Элиза
Всю ночь Элиза работала не смыкая глаз. На следующий день она закончила первую рубашку и взялась за вторую. Никогда еще время не бежало так быстро, как сейчас.
Вдруг послышались звуки охотничьих рогов, они все приближались, а потом раздался собачий лай.
Элиза испугалась, связала всю крапиву в пучок и села на него. Тут из-за кустов выпрыгнула огромная собака, а за ней еще две, они громко лаяли и рычали. Следом появились охотники, самым красивым среди них был молодой король. Подойдя к Элизе, он остановился, пораженный, – никогда ему не доводилось встречать такой красавицы!
– Как ты попала сюда, милая девушка? – спросил он.
Элиза покачала головой: она не могла ответить, ведь от ее молчания зависела жизнь братьев.
– Ты не должна здесь оставаться! – сказал король. – Если ты так же добра, как и красива, я дам тебе шелковые и бархатные наряды и сделаю королевой! – Он посадил ее на коня перед собой.
Элиза плакала, но король сказал:
– Я хочу принести тебе счастье. Наступит день, когда ты отблагодаришь меня!
Король повез Элизу во дворец, а охотники скакали следом. К вечеру они достигли великолепного города. Но Элизу ничто не радовало. Она плакала, даже когда служанки помогли ей надеть богатую одежду, вплели в ее волосы жемчуг и натянули на покрытые ожогами пальцы перчатки тонкой работы.
Она была так прекрасна, что весь королевский двор склонился перед ней в поклоне, а король объявил ее своей невестой, хотя архиепископ и нашептывал ему, что лесная красавица может быть ведьмой. Однако молодой король подал знак музыкантам, велел подать дорогие кушанья и повел Элизу в ее великолепные покои.
Когда король открыл дверцу в маленькую комнатку возле ее спальни, увешанную зелеными коврами и напоминавшую лесную пещеру, Элиза увидела, что на полу лежит связка крапивы, а на стене висит сплетенная ею рубашка.
– Смотри, здесь все, как в твоем жилище! – сказал король.
Элиза улыбнулась и покраснела, а король нежно прижал ее к сердцу и велел объявить по всей стране о своей свадьбе. И хотя архиепископ изо всех сил пытался этому помешать, Элиза стала королевой.
Она привязывалась к королю все сильнее, но не могла поделиться с ним своими страданиями – она должна была молчать, пока не окончит своей работы, ведь в ее руках была жизнь любимых братьев.