Мальтийский рейд
Шрифт:
Житель бывшего английского доминиона хотел задать Атилле новый вопрос, но краем глаза уловил присутствие необычного существа. Кто-то мохнатый, больше похожий на большую водяную крысу выскочил из под его ног и подбежал к брюнетке.
– Осторожно, это чудовище хочет вас съесть, - тревожно произнес Александр наблюдая за зверюшкой. – Мне кажется - это дикобраз. Но почему он здесь, ведь у вас очень холодно? – спросил он у девушек.
– Похоже этот грызун прибыл вместе с вашими
Дикобраз Венечка, а это был он, услышав подобные слова в свой адрес, резко отскочил от ног Жанны и воинственно взъерошил свои колючки: «Как же так, ты же приходила к моим хозяевам в гости, а сейчас делаешь вид, что мы не знакомы?»
Грызун обиженно фыркнул и встал на задние лапки. Он был так возмущен поведением Жанны, что не заметил пластинки сыра, которую она поднесла к его носу. Учуяв запах сыра, грызун сначала растерялся, а потом сообразив, что это для него, ухватил кусок зубами и пустился наутек.
– Жанна, я поражаюсь вашему хладнокровию, - восхищенно заявил Петровский. Если бы сейчас в этом зале появились пришельцы, вы бы, наверное, угостили их сыром.
– Знаете, господин Петровский, - заметила в ответ Жанна, - у нас в кинотеатре уже целый месяц крутят истории с пришельцами, поэтому к ним все привыкли. Если хотите, можете сходить завтра на «Звездные войны»; говорят, он завоевал Оскара.
– Я читала, что в Англии любят разводить лошадей, - обратилась Атилла к Александру, - а на Мальте есть лошади?
– Конечно, есть!
– восторженно всплеснул руками ее собеседник. – Наша семья владеет несколькими скаковыми лошадями. Две из них живут в Шотландии, а две на Мальте. Шотландских рысаков мы постоянно выставляем на скачках, а мальтийская пара трудится в конноспортивной школе. Я слышал, что у вас здесь тоже есть конюшни, не правда ли?
– Да, конечно, - кивнула головой Атилла и посмотрела на свою подругу, - школа находится в шестидесяти километрах от города. Наша компания обслуживает шесть дневных рейсов. Если хотите, я могу дать вам наш буклет и вы сможете заказать места.
– Я буду рад посетить местные конюшни, но только, при одном условии: - старик хитро подмигнул внучатой племяннице, - если Вы составите нам компанию!
– Знаете, - засмеялась Атилла, - в понедельник мы с Жанной сопровождаем утренний рейс; если хотите поехать вместе с нами, то вам придется рано встать.
– Знаете, я бы не прочь проскакать на спине у горячего скакуна несколько километров по снежной долине, - загорелся новой идеей англичанин.
– Как вы думаете, администрация конюшни разрешит нам это проделать?
– Если мы ее хорошенько попросим, - засмеялась блондинка, - то вы будете лететь на спинах гордых скакунов среди наших сугробов и надеяться на то,
– Не надейтесь, милая леди увидеть меня в сугробе, - старый князь шутливо пригрозил пальцем Атилле, - старая гвардия еще может гарцевать в седле.
Минут через пять обед был закончен и четверо новых знакомых покинули импровизированное кафе. Жанна предложила посетить стенд их компании, дабы гости могли лучше познакомиться с их деятельностью.
Князь вежливо передал Жанну своей племяннице, а сам целиком и полностью завладел вниманием Атиллы. Он разливался перед ней соловьем, рассказывая о героях шотландской мифологии. Жанне же пришлось довольствоваться беседой с маленькой рыжеволосой внучкой. После обеда Кэтти стала более разговорчивой, и Жанне удалось выяснить у девушки практически все о погодных режимах на Мальте.
– Знаете, Кэтти, - обратилась брюнетка к рыжеволосой, - я думала, что все мальтийцы живут в монастырях. То есть, что на Мальте нет обычных жителей, а есть одни лишь священники и монахи, но не так давно я узнала, что это светское государство. Я была удивленна этим.
– Ну что вы, времена меняются и нам достаточно одного Ватикана, - улыбнулась ее собеседница. –У нас действительно есть действующие монастыри, но не забывайте, что Мальта включает в себя три крупных острова и они не всегда были безлюдными. Даже монахам нужна еда, одежда, родственники и многое другое. Я тоже раньше думала, что у вас в Сибири живут одни охотники на медведей, которые никогда не видели телевизоров, машин и много другого. Теперь оказалось, что жители Сибири вполне цивилизованные люди, в том числе и аборигены.
Дело в том, что когда ликвидировали Берлинскую стену, многие в Европе не верили, что ситуация измениться. Большинство было против торговли с русскими, но мой дед сказал, что вашим жителям захочется увидеть мир и мой дядя согласился открыть туристическую фирму на Мальте. Сначала многие мальтийцы думали, что русские побоятся приезжать на остров, который расположен недалеко от Сицилии. Это было тогда, когда на Сицилии начались беспорядки, но все обошлось. Наша фирма работает с восемьдесят шестого года. Я не могу сказать, что мы самые - самые, но администрация города Моста, которая владеет частью нашей компании, считает, что мы хорошо справляемся и приносим пользу нашему городу.
– Ваш дед – легендарная личность, - заметила Жанна, спускаясь по лестнице, - большинство из нас считает, что Вторая мировая война началась с захвата Польши и ее основной целью был захват Советского Союза. Многие не знают, что часть территории Северной Африки, и островов Средиземного моря тоже находились под фашистской оккупацией и даже самой Англии угрожало нечто подобное.
– Да, вы правы, Жанна, - кивнула в знак согласия Петровская, - мой дед был пилотом Королевских ВВС Великобритании и принимал участие в охоте за фашистскими кораблями, снабжавшими немцев в Африке. Он был сбит над небом Мальты в сороковом году; некоторые участки острова были тогда под властью оккупантов. Ему удалось спастись и организовать партизанский отряд. Когда англичане высадились на Мальте, он снова вернулся в строй и воевал уже в небе над Европой.