Мама и инопланетный воин
Шрифт:
— Она не может тебя понять. Я единственная, кому внедрили переводчика.
Он во второй раз выглядел изумленным и тут же подозвал одного из группы инопланетян, стоящих у него за спиной.
— Мекой, женщинам понадобятся устройства для перевода.
— Нет, не понадобятся. — Она притянула Люсю ближе. — Нет необходимости подвергать их боли, когда мы все равно возвращаемся домой.
— Боли?
— При вживлении устройства. Это чертовски больно.
На этот раз выражение его
— Оно не должно было причинить тебе боль. Я обещаю, что мы не причиним боли твоим женщинам. Но было бы проще, если бы мы могли общаться.
Эбби прикусила губу. Инстинктивно ей хотелось довериться большому инопланетянину, хотя она знала, что лучше не терять бдительности. Кроме того, пришельцам легче разделить их, если не только она будет способна общаться. Но решение принимать не ей одной. Она повернулась к девушкам. Все они сгруппировались позади нее, каждая держала ребенка. Даже Молли взяла Джинджер на руки, хотя держала младенца не так крепко, как хотелось бы Эбби.
— Девушки, капитан предложил дать вам всем переводчики, чтобы вы могли понимать, что они говорят. Он заверяет, что это не больно, но я не могу сначала проверить на себе, так как у меня уже есть один. Вы хотите?
Первой заговорила Люси:
— Мама, я хочу. Я хочу знать, что говорит Леонардо.
— Не думаю, что это хорошая идея, малышка. — Она бросила обеспокоенный взгляд через плечо на большого инопланетянина.
— Почему ты не хочешь, чтобы ребенок все понимал? — спросил он.
— Я не хочу, чтобы ей было больно.
— Я бы никогда не сделал больно ребенку. — Его возмущение казалось искренним, но что, если он не понимал, как легко можно причинить боль человеческому ребенку?
Тешауна пожала плечами и вышла вперед.
— Я проверю это. Мне удалось родить четырехкилограммового ребенка. Я не переживаю из-за боли от маленького укольчика.
Эбби не назвала бы жгучую агонию от инъекции маленьким укольчиком, но если Тешауна сама вызвалась, она не станет ее отговаривать.
— Ты храбрая женщина, — серьезным голосом произнес Рибек Тешауне, и Эбби испытала странное чувство… это ревность? — Мекой — наш главный врач. Он проведет процедуру.
Тешауна закатила глаза.
— Можно подумать, я что-то из этого поняла.
Второй инопланетянин вышел вперед. Он выглядел не таким большим, как Рибек, и не так сильно выделялся, но все равно имел внушительный вид. Тешауна сглотнула, но спрятала страх за своей обычной бравадой.
Повернувшись к Кэсси, она передала ей свою дочь.
— Подержи Ванессу, — пробормотала она. — Смотри, чтобы с ней ничего не случилось.
— Непременно, —
Поцеловав лоб дочери, Тешауна подошла ближе.
— Хорошо, большой парень. Давай посмотрим, не врешь ли ты.
Медик шагнул вперед. Тешауна отнюдь не была маленькой девочкой, но пришелец затмевал ее крепкую фигуру. Эбби заметила, что его хвост взволнованно дергается, пытаясь дотянуться до Тешауны.
— Почему твой хвост пытается дотронуться до меня? — потребовала Тешауна.
Эбби посмотрела на Рибека.
— Это… инстинкт, — неохотно ответил он. — Он пытается утешить.
— Он говорит, что пытается утешить тебя.
— Оу, да? Не совсем понимаю, чем хвост может утешить, — пробормотала Тешауна. — Разве что прикусить его от боли, как в одном из тех старых фильмов, которые ты любишь.
Не успела Эбби ответить, как Тешауна ухватилась за хвост, который снова мелькнул в ее сторону. Медик застонал, а остальные инопланетяне потрясенно замолчали. Эбби осенила догадка, что с хвостом связано гораздо больше, чем рассказал Рибек.
Медик подошел ближе и поднес шприц. Тешауна побледнела, но демонстративно приподняла подбородок и крепче ухватилась за хвост. Взгляд пришельца вспыхнул, но он потряс головой, провел тканью за ухом Тешауны, а затем прижал шприц, после чего отступил назад.
— Ты собираешься это сделать или как? — потребовала она.
— Уже сделано, — сказал он.
— Сделано? О. О! Я поняла тебя. Ты не соврал, здоровяк. Это совсем не больно.
От восторга Тешауна дергала хвост медика вверх-вниз, и, судя по выражению его лица, Эбби не думала, что он разделяет ее облегчение.
— Думаю, тебе стоит отпустить его хвост, Тешауна, — тихо промолвила она.
— Его хвост? — Девушка посмотрела вниз, и на ее щеках проступил румянец, когда она поспешно отпустила его. — Прости, здоровяк.
— Это честь для меня, — сказал он с глубоким поклоном и отступил назад, его хвост все еще пытался дотянуться до неё.
Тешауна колебалась всего секунду, затем повернулась к девушкам.
— Ничего страшного. Кто следующий?
С хмурым лицом Кэсси передала обоих малышей Тешауне.
— Я. Лучше знать, что они говорят.
Когда она вышла вперед, Эбби заметила, что хвост медика остался за спиной. Решив держать рот на замке, она почувствовала легкое прикосновение к своему бедру и, опустив взгляд, увидела, что хвост Рибека слегка касается ее. Не успела она отреагировать, как он отдернул хвост с тем же изумленным выражением лица.
— Утешение, да? — скептически спросила она. Он ничего не ответил, но нефритовый цвет его щек потемнел до изумрудного.
Спустя несколько минут все девушки, кроме Молли, получили переводчик. Хвост медика больше не показывался.