Мама и инопланетный воин
Шрифт:
Его мускулистые ноги и очень впечатляющую задницу плотно обтягивали форменные брюки, но больше всего ее восхитил его хвост. Он выходил чуть выше низкого пояса его брюк, расширенный у основания, а затем постепенно сужался, пока его ширина не превышала двух пальцев на кончике. Хвост тоже имел рельефную текстуру, и у нее возникла внезапная и очень пошлая мысль.
Словно прочитав ее мысли, его хвост метнулся в ее сторону, коснувшись запястья, а затем опустился позади него. По внезапному напряжению его плеч она заподозрила, что Рибек
Коридор выходил на большую открытую площадку, заставленную контейнерами. С одной стороны двое из его солдат поставили три белых ящика, тревожно напоминающих гробы.
Не думая, она схватила его за руку.
— Что это?
Рибек остановился, чтобы она сравнялась с ним.
— Несколько ведекианцев решительно возражали против нашей посадки.
— Ох. — Она судорожно сглотнула. — А что с остальными?
— Они уже на гауптвахте на борту «Непокорного».
— Среди них был один, его зовут Кварет, и он не так плохо к нам относился, как остальные. Не знаешь, жив ли он?
— Ты волнуешься об этом мужчине? — Он нахмурился, и его хвост взметнулся.
— Нет, конечно, нет. Но он пытался нам помочь. — На его лице не появилось ни малейшего намека на смягчение. — Это он дал мне возможность кормить Тиану. И он может знать, откуда она взялась.
— Я его допрошу.
Его слова совсем не успокоили женщину.
— Послушай, если бы не он, то Тиана, возможно бы, умерла, а, возможно, и наши дети тоже. Просто имей это в виду.
— Очень хорошо, — неохотно ответил Рибек.
Они остановились перед закрытым люком. Сквозь стеклянный иллюминатор она увидела трубу с другим люком в конце.
— Есть ли у тебя опыт с невесомостью? — спросил он.
— Я что, похожа на астронавта? — Увидев его озадаченный взгляд, она вздохнула и покачала головой. — Нет.
— Ты позволишь мне помочь тебе?
Не совсем уверенная в том, что это хорошая идея, она медленно кивнула.
— Да.
— Это честь для меня. Держи малышку.
Он открыл дверь и ловким движением прижал ее к своей груди рядом с Люси. Рибек был таким большим и теплым, что в его объятиях Эбби чувствовала себя защищенной. Тонкий цитрусовый аромат окутал ее, и она вдруг пожалела, что на ней свитер и нет возможности прижаться к нему ближе. Он прошел через люк, и у нее закружилась голова, когда гравитация исчезла. Прижимая ее и Люси к своей груди, капитан несколькими быстрыми движениями хвоста перенес их через трубу. В считанные секунды они прошли через второй люк, и он поставил ее перед собой. Перед тем как Эбби успела отступить, его хвост обхватил ее талию и прижал к своему телу. Она остро ощутила очень твердый выступ на своем животе.
Рибек тут же отпустил ее, и она отступила назад, ее щеки пылали. Не смотри, не смотри. Но удержаться от соблазна было невозможно,
— Я прошу прощения, — сказал он напряженно.
— Просто постарайся держать эту штуку под контролем, — предупредила она, охваченная возбуждением: соски ее затвердели, а между ног возникло болезненное ощущение, какого она не испытывала уже давно. Из всех случаев, когда ее подавленная сексуальность могла проявиться, это должно было случиться с большим зеленым инопланетянином…
Остальные последовали за ними по коридору, и Эбби обрадовалась, что их отвлекли. Мекой, конечно же, помогал Тешауне и Ванессе, и обе они появились с раскрасневшимися лицами. Остальные прошли быстро, за исключением Молли, которая спрашивала о Райбеле. Эбби была близка к тому, чтобы передать Тиану Тешауне и самой вернуться за глупой девчонкой, когда та появилась из туннеля. Только при виде несчастного лица Молли она прикусила язык.
— Если вы пройдете за мной, — предложил Мекой, — я позабочусь о пригодном оборудовании для младенцев.
— Оборудование, да? — Тешауна приподняла бровь и окинула взглядом тело Мекоя, когда его хвост взлетел.
Эбби молилась, чтобы она не выглядела столь откровенно, рассматривая Рибека.
— Пойдемте, девочки, — твердо сказала она.
Тешауна подмигнула ей, но все послушно повернулись, чтобы последовать за Мекоем. Эбби не успела присоединиться к ним, как хвост Рибека легонько коснулся ее руки. Когда она нахмурилась, он кивнул в сторону Люси.
— Эбигейл Вентворт, малышка спит. Может, сначала ее уложить в постель?
Она замешкалась, глядя вслед девушкам, когда они скрылись в длинном сером коридоре, а затем оглянулась на дочь, которая спала, прижавшись к плечу Рибека.
— Пожалуй, ты прав. Веди, Макдафф.
— Меня зовут Рибек.
— Это цитата из… забудь. Веди, Рибек.
Вместо того чтобы пойти за девушками, он повернул направо и повел ее по небольшой лестнице. Они вышли на небольшую площадку. С одной стороны Эбби увидела помещение, похожее на комнату для совещаний. С другой стороны находились две двери.
— Здесь только у меня и лейтенанта Джедана есть каюты. Ее не потревожат, — сказал он, подходя к одной из дверей.
— Подожди. Это твоя каюта?
— Она самая большая. Я подумал, что так будет лучше, поскольку у тебя двое детей.
Эбби не успела возразить, как капитан открыл дверную панель в помещение, похожее на кабинет. Как и во всем корабле, в комнате были серые металлические стены и пол, но обстановка придавала ей более личный характер. С одной стороны комнаты стоял великолепный деревянный стол, полированное дерево которого поблескивало в тусклом свете, а за ним располагалось множество шкафов. У другой стены стояла небольшая кушетка и ряд полок с разноцветными предметами.