Мантра тысячи смертей
Шрифт:
— Она больше ничего не могла делать, — комок в горле давил на стенки, а в уголках глаз чувствовались слезы. Аша отступила и уставилась на приспособление, которое использовали для того, чтобы вытащить остатки жизни из Лелани. — Ей нельзя было искать достойную работу или переезжать в город. Она скрывалась от всего мира и пыталась защитить нас. Видимо, таков был единственный способ.
Рави и Ситара застыли в дверях. Оба тяжело дышали, а с рук и одежды стекали комки противной слизи, падающие на землю и бесполезно растекающиеся небольшими лужицами, ведь их владельцы были мертвы, а значит
— Мне очень жаль, — проговорил алхимик. — Это трагичная история и я понимаю ваш гнев. Если бы мог, я бы с удовольствием помог вам. Но вернуть эту кровь уже невозможно.
— Ты поможешь, — Аша продолжала смотреть на приспособление. — Ты покажешь мне, где находится гильдия в Стилантре. И мы найдем мою тетю.
— Вряд ли я стану помогать вам, — покачал головой алхимик. — У меня есть обязательства перед заказчиками и собственной гильдией. Я не могу их нарушить. Мне необходимо подготовить эту кровь к продаже в срок и…
Аша ударила ногой по полу и трещины разлетелись по комнате. Стены вздрогнули и затряслись, камень и штукатурка обваливались, а яркие лампы попадали на землю, дребезжа и раскалываясь. Лаборатория была уничтожена, а священная кровь королевской асуры превратилась в бесформенную лужу на земле. Аша подняла руку и схватилась за устройство, одним рывком вырывая его из потолка и отбрасывая в сторону.
— Какая удача, что ваши обязательства превратились в пыль, — в голосе асуры не было эмоций. Алхимик встал и склонил голову. Он точно знал, что такое гнетущая мощь, перед которой больше не существует рамок. Мужчина был умен и не был безумцем.
— Действительно, мне очень повезло, — он поднял голову и попытался улыбнуться. — Как я могу вам помочь?
***
В карете было очень тихо: каждый занимался своим делом и произошедшее в трущобах никто не обсуждал. Возница не ожидал, что они вернутся так скоро и им довольно сильно повезло, что он задержался в трущобах, покупая какие-то безделушки на базаре. Он с радостью согласился отвезти их обратно, прогоняя с десяток пассажиров, которые хотели добраться до Стилантры за бесценок. Кримзит-возничий не задавал лишних вопросов и тут же был готов к отправлению. Внешний вид учителя и жанварки его ничуть не смутил, он только украдкой попросил у Рави несколько монет за нового пассажира — угрюмого алхимика.
Их новый попутчик оказался спокойным и тихим мужчиной. Как только повозка тронулась, он достал из недр своей мантии небольшую книгу и, прислонившись к окну, погрузился в чтение. Ситара поинтересовалась, нет ли у них с собой еды, но услышав отрицательный ответ, только пожала плечами и уснула рядом с Ашей, свернувшись в странное подобие клубка. Сама асура закрыла глаза и пыталась держать эмоции в руках, сжимая кулаки и обращаясь к энергетическому потоку. Только медитация могла помочь ей в этот момент. Амит не хотел разговаривать с ней, пытаясь справиться со своими собственными чувствами. Орин последовал примеру жанварки и уснул, отсев чуть подальше от алхимика. Только Рави продолжал сверлить его взглядом, изредка покачивая головой, словно решая, ударить ренжира или сдержаться.
— О чем твоя книга? — наконец спросил он, решая, что разговор будет более плодотворен.
— Хм, — дочитав несколько фраз, алхимик все же смог нехотя отвлечься и посмотрел на учителя Рави. Его нисколько не смущала грязная одежда человека, заляпанная кровью и остатками слизи сладжей. Если уж на то пошло, Ситара выглядела еще хуже, почти полностью залитая фонтаном, оставшимся от поверженных врагов. — Труды одного из мастеров моей гильдии. Он просил ознакомиться с ними и дать свое заключение. Чем я и занимаюсь.
— Я никогда не доверял вам, алхимикам, — почему-то сказал Рави. — Вы знаете слишком много тайн этого мира, чтобы считать вас безобидными.
— Это так, — уверенно кивнул мужчина. — Даже сейчас я мог бы незаметно разбить небольшой пузырек с ядом, у которого практически нет запаха. Вы были бы мертвы в течение нескольких минут, а я бы воспользовался антидотом.
— Не смог бы, — прошептала Аша, открывая глаза. Вокруг нее сверкнули фиолетовые полосы. — Ты думал об этом ровно три раза, — она подняла вверх ладонь и оттопырила три пальца, поочередно сжимая их каждый раз, когда говорила о возможных событиях. — Перед тем как мы уселись в повозку. Затем, когда Ситара спрашивала про еду и Рави потянулся проверить, если что под сидениями. И сейчас, в тот самый момент, когда учитель прервал твое чтение.
— Аджна удивительная чакра, — алхимик позволил себе легкую улыбку. — Ты абсолютно права, это изумительно, — Аша его уже не слушала, закрывая глаза и погружаясь обратно в медитацию.
— Я могу нейтролизовать любой яд, как и жанварка. Скорее всего, ты убил бы только Орина, — хмыкнул Рави, доставая из-за пазухи небольшую флягу. — Кстати, как тебя зовут? Нас так и не представили.
— Торил нит Кризмонкоул, — представился алхимик, доставая в ответ собственную флягу, чем вызвал одобрение со стороны Рави.
— Будем знакомы, Торил. Я Рави ильн Митс, — учитель протянул флягу вперед и ренжир осторожно приблизил свою. После этого мужчины сделали добрые глотки и напряжение немного спало.
— Эта женщина, которую вы ищете — ее родня, не так ли?
— Все верно, — учитель прищурился, пытаясь понять, почему этот вопрос заинтересовал их попутчика.
— Печальная история, — Рави не ожидал услышать ноты грусти в голосе алхимика. — Я стараюсь не думать о судьбах жителей Паталы, особенно когда оказываюсь на работе. Слишком много грусти и несчастья. Похоже, этот мир давно забыл, как быть счастливым.
— Возможно, когда-нибудь это изменится, — Рави почесал бороду, думая над ответом Торила.
— Я сомневаюсь. Этому миру нужен правитель, такой, какими когда-то были асуры. К сожалению, их уже не осталось. Ну, кроме нее, — алхимик качнул флягой, указывая на Ашу.
Аша открыла глаза. Интерес и вопросы алхимика ей не нравились, но сил на то, чтобы огрызаться не было. Она скучала по Лелани, никогда не думая, что такие события вообще могут произойти.
— Выходит, ты последняя королевская асура в мире, — Торил смотрел на нее, как на невероятно ценный, диковинный экспонат. Или на подопытного зверя, которого бы с удовольствием разделал.