Манящий зов будущего
Шрифт:
– О боже… Я так надеялась, что всё это дурной сон… Если с крошкой Луизой что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу. Я… Я ума не приложу, как кто-то посмел пробраться в дом и выкрасть невинное создание. Леди Иви и мистер Элмерз, наверное, готовы растерзать меня за то, что я не уберегла их дочь…
Лорен ссутулилась так, словно все её душевные переживания опустились ей на плечи реальным, осязаемым грузом.
– Мисс Эбби, – заговорил мистер Стэрди, усаживаясь прямо на стоящие позади него стол, – в несчастье, случившимся в семье ваших хозяев, нет вашей вины. У событий двухдневной давности есть очень длинная и очень необычная предыстория. Чуть позже я
– Вы думаете, это я украла малышку? – побледнев, спросила девушка, и её подбородок снова затрясся.
– Нет, – поспешил мужчина успокоить Лорен. – Вы вне подозрений. Вас пригласили на эту беседу только для того, чтобы пополнить имеющиеся у нас сведенья.
– Моё имя – Лорен Эбби… – несмело заговорила девушка. – Я появилась на свет в 1794 году в небольшом имении, расположенном недалеко от Лутона. Мой дом находится примерно в десяти милях отсюда… В поместье мистера Элмерза я попала по объявлению…
– Поясните, пожалуйста: вы откликнулись на уже опубликованное объявление или вы сами подавали объявление? – уточнил мистер Стэрди.
– Я сама подавала объявление… – тихо проговорила Лорен, стыдливо потупив взор. – Я знаю, так открыто заявлять о своей нужде крайне постыдно… Но у меня не было иного выхода. Мы с матушкой находились в очень тяжёлом материальном положении. Я нуждалась в работе. Чуть больше года назад мой отец по глупости проиграл всё своё состояние, а потом скончался от сердечного приступа… Мы с мамой остались без средств к существованию… Какое-то время я работала в другой семье, но была уволена…
– Вы не справлялись с работой? – удивлённо приподняв бровь, поинтересовался сыщик.
– Нет, напротив… – взволнованно возразила девушка. – Я справлялась со своими обязанностями прекрасно, но, на моё несчастье, отец малыша, за которым я приглядывала, имел неосторожность похвалить меня в присутствии своей чрезмерно ревнивой супруги. Та, недолго думая, рассчитала меня… Однако в благодарность за верную службу она дала мне хорошее рекомендательное письмо… Мне пришлось искать новую работу.
– Как давно вы служите в Имении Вечности?
– Два месяца… Меня наняли сразу после рождения маленькой мисс Элмерз. Я приступила к работе 7 июня 1816 года.
– У вас есть братья, сёстры? Может быть, близкие родственники или друзья, с которыми вы поддерживаете тесную связь? Кто из них знал, что вы были приняты в дом сестры графа Алгсэта? – спросил Стэрди.
– Я —единственный ребёнок в семьи… К сожалению, в моём окружении нет людей, которых я могла бы назвать близкими друзьями… – печально проговорила девушка, вытирая слёзы. – Если твоя фамилия прославилась разорением и позором, круг твоих знакомых резко сужается… А иногда ты и вовсе остаёшься один… Со мной именно так и случилось… Общество отвернулось от нашей семьи сразу, как только по округе разнёсся слух о проигрыше моего батюшки. О том, что меня приняли няней для племянницы самого графа Алгсэта, знала только моя мать.
– С кем из прислуги этого дома вам приходится сталкиваться чаще всего? – поинтересовался Джек.
– С личной горничной леди Иви, дворецким и садовником. С последним мы помолвлены… – заметно смутившись, призналась девушка. Увидев, как на лице сыщика отразилось недоумение, Лорен спешно добавила:
– Да, я знаю, он – простолюдин и по происхождению неровня мне… Но, учитывая обстоятельства, рассчитывать на более выгодную партию мне не приходится… Я ведь бесприданница… Ни один уважающий себя джентльмен не решится сделать мне предложение. А Уэйс очень добрый, отзывчивый… И он мне нравится…
– И где же ваш суженный сейчас? – спросил Стэрди.
– Буквально за день до похищения малышки он попросил у хозяев отпуск. Уэйс намеревался ехать к родным в Лутон. Кто-то из его близких захворал и готовится отойти в мир иной… – пояснила Лорен.
–Мисс Эбби, я хотел бы услышать вашу версию произошедшего… Где и почему вы оставили девочку без присмотра?
– Я… – всхлипнула девушка. – Я как раз готовилась выйти с малышкой на утреннюю прогулку. Подойдя к парадной двери, я кинула взгляд в окно и увидела, как листья на кустах нашего сада дрожат на ветру… Я подумала, что одела Луизу слишком легко и решила захватить с собой тёплое одеяльце. Поставив люльку с ребёнком на диван, стоящий в холле, я кинулась в детскую… Меня не было всего минуту… Не больше… Вернувшись, я с изумлением обнаружила, что девочка пропала.
– Скажите, никто из обитателей Поместья Вечности не казался вам странным или подозрительным?
– Честно говоря, – внимательно глядя на собеседника, взволнованно заговорила девушка, —сам мистер Элмерз кажется мне необычайно странным человеком… Только не подумайте ничего дурного… Он – чудесный человек, но он так разительно отличается от всех, кого я когда-либо знала… То же самое я могу сказать и о невестке леди Иви – леди Оливии Эллингтон, графине Алгсэт. Бывает, эта женщина говорит так мудрёно, что я совсем её не понимаю. Я знаю, что графиня Алгсэт чистокровная англичанка, но порой она похожа на заморскую гостью… В этом они с мистером Элмерзом очень похожи. Иногда мне кажется, что их двоих связывается что-то большее, чем дружба. Они просто обожают друг друга и не стесняются демонстрировать этого… Однако при этом их невозможно заподозрить в неверности супругам.
Сыщик не ответил Лорен. Он лишь задумчиво кивнул и погрузился в какие-то свои размышления. С минуту помолчав, мистер Стэрди снова заговорил:
– Мисс Эбби, вы правы: графиня Алгсэт и мистер Элмерз очень необычные люди… Их действительно связывает нечто большее, чем дружба.
Напряжение, появившееся в голосе и в глазах собеседника, заставили Лорен напрячься. Девушка поняла, что мужчина намеревается сообщить ей какую-то дурную весть…
Немного помявшись, сыщик продолжил:
– Ваш хозяин и невестка его супруги хранят общую тайну… Они действительно необычные люди. Они – гости из будущего… Оливия и Райан пришли в девятнадцатый век из 2020 года… Мало того, должен вам сообщить, что вы сейчас вы находитесь не в 1816, а в 2021 году…
Глава 2
Мужчина замолчал, чтобы дать девушки возможность осмыслить услышанное. Брови Лорен недоверчиво взмыли вверх.
–Вы смеётесь надо мной?! – недовольно воскликнула девушка, поднимаясь с дивана. – Всё это время я добросовестно отвечаю на все ваши вопросы, а вы, оказывается, просто потешаетесь над моим помутившимся рассудком?
Открытая глубоким декольте грудь Лорен начала высоко и часто вздыматься. Нервно одёрнув полы своего элегантного ампирного платья, пошитого из светлой муслиновой ткани, девушка гордо выпрямилась. Джек тоже невольно встал и вытянулся во весь свой высокий рост. Выразительные карие глаза собеседницы сверлили его негодующим взглядом. Слегка вздёрнутый носик и пухленькие губки Лорен начали возбуждённо подёргиваться. Легко поправив белые локоны, выбившиеся из аккуратно собранного на затылке пучка, мисс Эбби снова заговорила: