Маразмы торговли, или По ту сторону прилавка
Шрифт:
«Есть карта Петербурга без наворотов?»
— У вас есть «Тело человека»?
— Вон там лежит…
Аптека
ПОКУПАТЕЛЬ. Скажите, от головы — цитрамон?
ФАРМАЦЕВТ (слегка опешив). Да. От головы — цитрамон.
ПОКУПАТЕЛЬ. Дайте анальгин!
ДАМА (охраннику). Вы ведь стоите?
ОХРАННИК. Стою.
ДАМА. Можно (показывая рукой на кресло) я присяду?
ОХРАННИК. Да ради бога.
ДАМА (устраиваясь в кресле поудобнее). Молодой человек, я во-он за тем мужчиной стою!
КЛИЕНТ (отстоявший около десяти минут). А нельзя открыть вторую кассу?
ФАРМАЦЕВТ. Нельзя.
КЛИЕНТ. А почему?
ФАРМАЦЕВТ. Потому что.
КЛИЕНТ. Ну так бы сразу и сказали, чего ругаться-то…
Магазин DVD
Заходят бабуля с внучкой, которые не могут отличить диск от кассеты, а колбасные обрезки от сырных корок.
— Нам нужны сказки. В частности, такая-то.
— Это игровое кино?
— Нет!
— Анимация?
— Нет!
Продавец-консультант задумчиво чешет репу. Внучка:
— Это фильм! Его смотреть надо…
«Бемби». «Алиса в Стране чудес». «Белоснежка». «Том и Джерри». «Чип и Дейл спешат на помощь». Напротив: «Откровения Зеленого Кролика». «Сладкий грех». «Пусечка». «Горячие попки».
— У вас есть «Правила секса»?
— Нет.
— Блин. Ну где же их найти? Как же без правил-то…
— Почему такой дорогой прокат?
Продавец пожимает плечами.
— Это вы так решили?
— Я только лишь продавец.
— А! Я поняла! Это придумал ваш босс!
— У вас есть порнуха?
— Есть.
— Дайте мне такую, которую на зоне смотрят.
— Извините, я не сидела…
СТАРШИЙ ПРОДАВЕЦ. С дисками нужно обращаться очень аккуратно, чтобы не покоцать.
ПРОДАВЕЦ (монотонно). Обращаться надо аккуратно. Как с барышней.
СТАРШИЙ ПРОДАВЕЦ. Я задумался… Пока никаких ассоциаций…
—
— Вот здесь.
— Старье, бля! Где новое?
— У вас есть «Пираты Карибского моря-3»?
— Есть. Правда, они пиратские…
Появляется зарубежный фильм «Мальчики-девочки», в другом варианте перевода «Мальчик в девочке». Начало рецензии в журнале: «Нет, „Мальчик в девочке“ — это не детское порно…»
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА. Сколько стоит «Лови момент»?
ПРОДАВЕЦ. Сто рублей. Только не «Лови момент», а «Лови волну».
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА. А, я это и имела в виду.
ПРОДРВЕЦ. Ничего, фрейдистская оговорка.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА. Что?
ПРОДАВЕЦ. Да ничего!
ПРОДАВЕЦ (сочувственно). Опасно с детьми ходить по магазинам…
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА. А с детьми вообще опасно!
МАМА (вполголоса). А где тут у вас порнуха?
«Сколько стоит „Война и мир“?.. Сколько?! Ну уж нет! Пускай, гад, читает!»
— У вас есть порно на английском языке?
— М-м… Нет. Только эротика.
— А чем эротика отличается от порно?
— В эротике нет подробностей.
— Каких подробностей?
— Гениталий нет!
— Спасибо! Я работаю в роддоме и гениталии вижу каждый день!
— А зачем тогда вам такое кино?
— Язык изучаю!
МАМА. А здесь — русские мультики.
РЕБЕНОК. Русские народные?
— Скажите, эти два диска чем-нибудь отличаются?
— Нет.
— Но один из них дороже и с голографической этикеткой!
— Вам переклеить?
ПРОДАВЕЦ (достав диск и рассматривая раскрытый футляр, задумчиво). Надо же, какая интересная пипка… Никогда такой не видел…
— А где у вас фильмы про любовь?
— Мелодрамы?
— Фильмы про любовь для взрослых…
Мужик подозрительного вида с забинтованной левой рукой сдает порнуху из просмотра. «Левша, что ли?» — задумался продавец.
— У вас есть «Кавказский плэнниц»?
— «Кавказский пленник»?
— Нэт! «Кавказский плэнниц»! Про дэвушка!
Экранка. «Ну и г…о!»