Мардж и пять сбежавших принцев
Шрифт:
– Дамочка, я едва вас не задавил! – крикнул он, остановившись перед Мардж.
Из-под промокшей насквозь шляпы на нее смотрели пронзительные глаза, неодобрительно поблескивая.
– Вы чего в такую погоду дома не сидите?
Мардж только сжала губы. От обиды ей хотелось реветь навзрыд, а не обмениваться любезностями с нахальным кучером. Смахнув с головы капюшон, который все равно пропускал влагу, и она зашагала к дому. Ей хотелось высушиться, выпить горячего чаю и погреться у камина. К тому же отцу надо было сообщить о провале задания.
– Постойте! – услышала она голос, который звучал значительно любезней голоса кучера.
Обернувшись, девушка увидела молодого человека, выглядывающего в окошко кареты. Черты его лица были плохо различимы в темноте, а свет фонаря его не достигал.
– Мы с сестрой ищем знаменитого лекаря, живущего в этих горах.
Мардж разглядела очертания герба королевства Фанзии на дверце кареты, и уже не удивилась такому высокопоставленному гостю. Единственное, что девушка знала про Фанзию – это то, что она славится не конфликтным народом, умеющим улаживать любые споры. Она сразу забыла про грубого кучера и обратилась к парню в катере.
– Вы приехали по адресу, – тоскливо подтвердила она. – Идите за мной.
Она поплелась к дому, едва ли заботясь о том, поспевают ли за ней гости.
Поставив кастрюлю на стол, Мардж сняла дождевик, повесила его на вешалку и впервые посмотрела на приезжих. Это были парень с девушкой, похожие друг на друга внешне, но явно отличающиеся по характеру. Парень был бойкий, энергичный – это прослеживалось в его движениях и блестящих глазах. А девушка, хоть и выглядела кротко, уголки ее губ были капризно вздернуты. Тоненький обруч вокруг ее головы подсказывал, что для капризности у нее есть весомые основания.
– Мы хотим вылечить нашего младшего брата. Неделю назад он начал вести себя странно, – сообщил парень, глядя на Мардж, как на кухарку, а не помощницу лекаря.
Мардж на него не рассердилась. Просто у нее совсем не осталось сил для придирок и болезненного восприятия.
– Я сообщу отцу, – ее голос звучал без эмоций, и она сама себе напоминала безликую серую мышку.
Дедуля уже сладко посапывал, что-то неразборчиво бормоча во сне. Болотный запах его зелья распространился по всему кабинету и проник в спальню.
Неодобрительно покачав головой, Мардж распахнула окно в спальню, впуская свежий воздух. Почуяв прохладу, Дедуля перевернулся к окну спиной и подтянул одеяло на плечи. Он выглядел так трогательно, что Мардж было жаль его будить. Но у них существовало незыблемое правило встречать и общаться с посетителями вне зависимости от того, в какое время суток они наведывались.
– Отец, – мягко позвала Мардж, – к тебе приехали из Фанзии.
Дедуля приоткрыл глаза и, сонно моргая, бессвязно спросил:
– Что? Кто?
– Фанзия, – повторила девушка. – Я не уверена, но, кажется, это королевство предпочитает развиваться изолированно. Они самодостаточны и не признают торговых отношений с другими странами. При этом их богатства… – ее рассуждения прервал громогласный крик Дедули.
– Фанзия! – он соскочил с кровати и забегал по комнате в одной ночной сорочке. – Наконец-то они приехали! Я попрошу у них Крикун-траву! – он вдруг остановился и настойчиво посмотрел на дочь. – Я пересчитал формулу и нашел ошибку. Дождевой воды нужно два литра четыреста двадцать пять грамм. Вылей то, что собрала, завтра тоже обещают дождь.
В первую секунду Мардж чуть не расплакалась от обиды и даже пожалела о том, что разбудила отца. Потом она сообразила, что произошло невероятное! Ведь она собрала именно такое количество воды, которое требовалось! Значит, выливать не надо и повторно стоять под ливнем тоже. Ах, какое облегчение!
Окрыленная, она побежала вниз и сообщила фанзийским гостям, что отец примет их немедленно.
– Я проведу вас в его кабинет.
Она повела их по узкому коридору к лестнице, ведущей на второй этаж. Приоткрыв дверь кабинета, она принюхалась, опасаясь, что там до сих пор стоит вонища после приготовления зелья. К счастью, запах был едва уловим.
– Отец, – Мардж заглянула в спальню, где Дедуля накидывал на пижаму домашний халат землянистого цвета. – Я не сказала тебе сразу, что мне не удалось собрать два литра четыреста пятьдесят грамм воды. Дождь кончился, но зато у меня ровно два литра четыреста двадцать пять грамм…
Глубоко в душе она надеялась на похвалу за такую счастливую случайность. Ответ отца поразил ее бесчувственностью, граничащей с жестокостью.
– Очень хорошо, Мардж, – сказал он, деловито завязывая пояс на халате. – Считай, что это была тренировка. Сегодня я не успею заняться зельем, а мне нужно, чтобы дождевая вода была свежей, так что вылей сегодняшнюю, наберешь новую завтра.
У Мардж затрясся подбородок от обиды. Она вылетела из кабинета, с трудом промолвив визитерам: «Пожалуйста, проходите». Когда она добралась до кухни, слезы уже ручьем стекали по ее щекам. Схватив кастрюлю со злополучной водой, она распахнула дверь ногой, впуская сильный ветер, и выплеснула все содержимое прямо на дорожку. Потом села на порог и, обнимая кастрюлю, ревела добрые пять минут.
Она знала, что отец капризничает. Ему ничего не стоило провозиться с зельем до утра, он постоянно так делал, а потом выспаться днем. Но нет, в этот раз он решил ее помучить. Как будто он мало издевался над ней в течение дня.
Глава 5
Утром злость Мардж поутихла и к ней вернулось прежнее доброе расположение духа. Она принялась готовить завтрак и даже тихонько запела незатейливую мелодию. В окно светило неяркое солнце, занавески размеренно колыхались и все неприятности казались ей надуманными.
Очищая картошку, девушка строила планы на день. Сегодня приедет кровельщик и залатает крышу. Тогда ей не придется полночи высушивать тряпками пол, как это делала она вчера.
– Мардж! – резкий оклик отца заставил ее вздрогнуть, оторвав от грез.