Марджори в поисках пути
Шрифт:
Члены семьи часто поглядывали на Ноэля и Марджори, подмигивая, кивая головами и перешептываясь. Марджори начала чувствовать себя неуютно. Обряд, который последовал дальше, был традиционным поводом подразнить влюбленных и помолвленных. Ноэль рассеянно перелистывал Талмуд и со скучным видом потягивал сливовый бренди. Даже тетя Двоша оживилась и, наклонившись через два незанятых стула к дяде Шмулке, что-то нашептывала ему. Рожи, которые она строила Марджори, могли бы испугать даже крокодила. В тишине, повисшей над столом,
— Ну, так кто откроет дверь в этом году?
Родственники захихикали, указывая на Марджори. Ноэль поднял голову.
— С какой стати? — спросил он мягко.
— Это сделает Ноэль, — сказал Гарри. — Дверь должна быть открыта, вы знаете. — Это вызвало еще больший смех.
— Для кого? — спросил Ноэль.
— Илия, пророк Илия. Разве ты не знаешь? Илия сейчас войдет и выпьет свою чашу вина.
Ноэль согласился:
— Ну, он не мой друг, но я буду рад открыть дверь.
Послышался смех, и он повернулся к Марджори:
— Однако это забавнее, чем я думал.
— Мардж и Ноэль открывают дверь! — взвизгнула тетя Двоша и рухнула на стол, заливаясь смехом.
— Кажется, начинаю понимать, — сказал Ноэль. — Ну хорошо, пошли. — Он было взял Мардж под руку и остановился, сраженный гомерическим хохотом.
— Да нет же, не обращай внимания, — выдавила из себя Марджори, заливаясь пунцовой краской, и они вышли, сопровождаемые шутливыми возгласами.
— Так, всякая чепуха о привораживании, но что тут такого удивительного, если парень и девушка уходят под руку?!
— Открыть дверь прямо сейчас? — спросил Ноэль, когда на полпути она остановилась.
— Погоди чуть-чуть.
В столовой раздавались подбадривающие восклицания.
— Теперь открывай.
С кислой улыбкой Ноэль открыл дверь. Пустой холл, выложенный плиткой, ряды дверей — все выглядело странным. Ноэль взглянул на Марджори.
— Черт! Кажется, я чувствую прохладное прикосновение к моей щеке. Сила внушения…
— Я ощущала это дуновение с тех пор, как мне исполнилось четыре года.
— Илия долго здесь пробудет?
— Нет, он только на минуту.
— И мне действительно нужно поцеловать тебя?
— Не стоит. Всеми силами избегай этого.
Он все же слегка прикоснулся к ней губами. Ноэль изрядно накачался бренди, и это чувствовалось. Он быстро вытащил из шкафа пальто и перекинул через руку.
— Мардж, передай мои извинения родственникам. Я направляюсь в город вместе с пророком Илией. — Она посмотрела на него с нескрываемым удивлением. Ноэль пояснил: — Так будет лучше. Они замечательные люди, и у меня был приятный вечер, несмотря на речь судьи. Для меня это стало откровением, правда. Но теперь мне лучше уйти.
— Пожалуй, это отличная мысль, — чуть слышно сказала Марджори, — до свидания.
— Я позвоню, — добавил Ноэль. Затем он всмотрелся в пустоту холла. — Илия, подожди чадо свое!
Дверь захлопнулась.
4. Имоджин
Он не звонил, и в течение трех дней Марджори беспокойства не испытывала. После его такого внезапного ухода с седера ей не хотелось звонить ему первой. Пожалуй, она не сердилась на Ноэля. Для него это был трудный вечер, и в целом он неплохо себя показал, размышляла Марджори, было бы хуже, если бы он не пришел вовсе. Но его манера уходить — это уж слишком! Теперь он сам должен сделать следующий ход.
Но на четвертое утро Марджори проснулась с тревожной мыслью: не обидела ли она его? А может, и в самом деле он напыщенный сноб, и она пала в его глазах — ведь у нее родственники небогатые, да еще странные, такие, как тетя Двоша и Саперстины?
Наконец в десять минут двенадцатого, обычно Ноэль выбирал именно это время, раздался звонок.
— Мисс Моргенштерн? Минутку, пожалуйста, — холодноватый ровный голос оператора со станции «Парамаунт».
— Алло? Марджори? Как поживаешь?
— Да… да… Алло… Мистер Ротмор? Сэм? Со мной все в порядке… Спасибо… Боже, какой сюрприз!
— Надеюсь, не разбудил тебя?
— О нет, Господи, что вы. Я давно на ногах…
— Мне просто подумалось, что ты могла перенять привычки нашего общего приятеля. Кстати, ты не знаешь, куда он пропал?
— Разве его нет в офисе?
— Не появлялся три дня. Домашний телефон не отвечает.
Марджори пронзила тревога.
— Должно быть, он болен?
— Ты виделась с ним последние три дня? Может, слышала что о нем?
— Последний раз я видела его в понедельник вечером.
— В самом деле? Так… Во вторник утром он не появился… Не думаю, чтобы он заболел. Вчера я отправил к нему посыльного. В доме света не было. На звонок никто не откликнулся. Марджори, он исчез; куда — одному Богу известно.
— Нет, Сэм, все это слишком странно: исчез куда-то, ничего никому не сказал…
— Чертовски странно, — грустно ответил Ротмор, — чертовски странно. Как насчет ленча, Мардж? Приезжай, посидим вместе…
— Правда? — Она быстро окинула себя придирчивым взглядом. — Конечно! Это было бы здорово, Сэм!
Она тут же позвонила Ноэлю и все ждала и ждала ответа с трубкой в руках. Ноэль, когда ему не хотелось, чтобы его тревожили, прибегал к уловке: откручивал основание телефона и прикрывал чашечку звонка бумагой. Этот трюк он впервые применил, когда занимался переделкой «Принцессы Джонс»; Марджори сидела рядом, и ее очень смешили тупые и сердитые позвякивания. Если слушать их долго, то рано или поздно подкатывает раздражение, и у Марджори была надежда, что трубку все-таки снимут. Но абонент не отвечал, и терпение ее лопнуло: она бросила трубку. Марджори надела старый синий костюм, поправила шляпку и украшения.