Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мари Галант. Книга 2
Шрифт:

– Я еду! – теряя голову от услышанного, пролепетал оглушенный Байярдель. – Но, ради Бога, Лефор, поспешите, если хотите застать майора живым! Он может задохнуться от злобы или от испуга!

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Слово капитана Лефора

Когда Байярдель въехал в Сен-Пьер, он увидел три корабля из эскадры Лефора, приближавшихся к берегу и готовых бросить якорь. Но не стал слишком долго любоваться этим зрелищем, которое при других обстоятельствах было способно сильно его взволновать. Он думал, что у него нет основания сомневаться в словах

Лефора; но то, что сообщил ему флибустьер, казалось невероятным, будто он грезил наяву. Ни за что на свете он не пошел бы против воли своего старого друга, которому был обязан свободой. И он сказал себе: если даже это сон, то лучше и поступать, как во сне, отдаться на волю обстоятельств, какими бы невероятными они ни казались.

Он выехал на каменистую дорогу форта. Копыта лошади оскальзывались на камнях, и Байярделю приходилось браться за хлыст, заставляя ее перепрыгивать через рытвины. Несчастное животное взмокло под тяжелым седоком, ноги у него дрожали. Байярдель старался приободрить его голосом и жестом. Вскоре он достиг ворот форта, перед которыми стояла усиленная вооруженная охрана, готовая поднять тревогу. Но солдаты его узнали и не вскинули мушкетов.

Байярдель поднялся в стременах и крикнул:

– Отворите ворота! Настежь! Прибывает капитан Лефор! С поручением от самого короля!

Двое факельщиков бросились к угловой сторожевой вышке и стали подтягивать вверх на цепях огромные главные ворота. Не успели они закончить, как Байярдель поднял лошадь на дыбы и влетел во двор форта, наводненный вооруженными солдатами.

Байярдель остановился. Он обвел взглядом построенные роты вспомогательных войск и громовым голосом прокричал:

– Капитан Лефор с поручением от его величества!

Лауссей, видевший, как приехал Байярдель, подбежал и схватил лошадь под уздцы.

– Что вы говорите, капитан? – задыхаясь, переспросил он.

– Поручение его величества! – снова зычно проговорил Байярдель, – Да здравствует Лефор!

– Да здравствует Лефор! – подхватил Лауссей.

– Да здравствует Лефор! – послушно повторили солдаты.

Вдруг одно из окон распахнулось и, как только крики стихли, раздался голос Мерри Рулза:

– Что за шум? Что тут такое?

Байярдель запрокинул голову и увидал бледного, взволнованного Рулза, который был не в силах взять себя в руки.

– Господин майор! – обратился к нему Байярдель. – У меня для вас послание!

Он спрыгнул с лошади, прошел сквозь строй солдат и направился к кабинету майора. Байярдель взлетел по узкой лестнице, перескакивая через ступени, пересек лестничную площадку и увидел, что Мерри Рулз, снедаемый нетерпением, не стал дожидаться его в кабинете. Он шел Байярделю навстречу, широко шагая и насупив брови.

– Послание! – выкрикнул он. – Послание! От кого?

– От капитана Лефора! – с вызовом бросил в ответ Байярдель.

Рулз сжал кулаки и сделал над собой отчаянное усилие, чтобы сдержаться. Наконец он круто развернулся и вошел в свой кабинет, жестом пригласив Байярделя следовать за ним.

– Возможно, было бы неплохо пригласить сюда и сеньора Пленвиля. Если то, что я слышал, правда, ему тоже следует ознакомиться с посланием капитана Лефора.

Мерри Рулз топнул с досады.

– Пленвиль! – вскричал он. – Пленвиль! Попробуйте его найти! Найдите

и приведите сюда, если сумеете!

– Мне недосуг, майор! Несколько минут назад я разговаривал с капитаном Лефором и его отрядом. Я слышал, какие распоряжения он передавал своим матросам. Если крепость Сен-Пьер не воздаст почести его прямоугольному флагу, он решил заставить вас сделать это силой.

– С каких это пор морской разбойник имеет право водружать прямоугольный флаг? Да как он смел?!

– Он получил это право от самого короля. Это подтверждают королевские грамоты.

– Вы сами-то видели эти грамоты?

– Нет, господин майор… Только вот что я думаю: существуют они или нет – а почему бы им, собственно говоря, не существовать? – но если форт не станет приветствовать капитана Лефора пушечными залпами, как того требует королевский ордонанс, он вынудит вас это сделать.

Мерри Рулз круто развернулся, подошел к окну и бросил взгляд во двор. Он увидел роты вспомогательных войск, Лауссея, переходившего от одной группы солдат к другой; Рулз вспомнил, как солдаты недавно кричали: «Да здравствует Лефор!», и подумал о Пленвиле, который вдруг стал неуловим, невидим: исчез, отговорившись тем, что ему надобно отдать приказание лейтенанту канониров Бельграно, и с тех пор не возвращался. Рулз не хотел верить, что прокурор-синдик трусливо бежал; ведь именно он призывал к сопротивлению, приказывал навести каронады форта на эскадру флибустьеров, чтобы ее потопить.

Рулз вдруг почувствовал себя покинутым, растерянным. Следовало ли ему опять полагаться на милость Лефора, как несколькими годами раньше, когда он был помощником Пьерьера?

Он вспомнил и о Мари, и о собственном пророчестве. «Главное – выиграть время, – сказал он ей, – а позже, возможно, вы и отыграетесь!»

Разумеется, она и впрямь отыграется, но не так, как надеялся майор.

Он медленно подошел к Байярделю.

– Капитан, – молвил он, – вы в самом деле уверены, что Лефора прислал король?

– Не знаю. Но если вы хотите, чтобы форт был сметен с лица земли, поступайте так, будто этому не верите!

Рулз на дрожащих ногах вернулся к своему столу и с ворчанием стал перебирать бумаги:

– Прямоугольный флаг! Прямоугольный флаг! Адмиральский флаг!..

Он вынул из кучи какую-то бумагу дрожащей рукой и стал читать:

– «Плацы и крепости обязаны первыми приветствовать адмирала четным количеством залпов, а адмирал в ответ дает на один залп меньше, другие же корабли эскадры вторят его выстрелам. Адмирал обязан принудить плацы и крепости к исполнению данного порядка, если те окажут неповиновение»…

Он вздохнул и поднял глаза на Байярделя. Немного подумав, он холодно произнес:

– Мне не по чину командовать канонирами. Я губернатор провинции и, значит, имею адмиральский чин. Комендантом форта Сен-Пьер является Пленвиль. Поручаю вам найти сеньора Пленвиля и передать ему вышеупомянутое послание. Пусть принимает решение, какое сочтет нужным.

– Сударь! Предупреждаю вас, что капитан Лефор не признает за вами звания генерал-губернатора Мартиники, – отрезал Байярдель, – под тем предлогом, что он явился по приказанию короля вернуть госпоже Дюпарке права, имущество и звание. Для него вы – майор острова и, значит, являетесь комендантом форта Сен-Пьер.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10