Мари Галант. Книга 2
Шрифт:
– Это так же верно, как то, что я перед вами и что вы сейчас увидите солнце! – отвечал полковник и, раскрыв объятия, прибавил: – Неужели вы не обнимете старого товарища?
Байярдель обнял его. Лауссей был крепкого сложения и очень силен, но ему показалось, что капитан его задушит.
– Вот это да! – вскричал Байярдель. – Наконец-то! Идемте наверх! Я хочу поглядеть на этого разбойника Лефора! Черт меня побери, если я не заставлю его дорого заплатить за эту проволочку! А где мое оружие, полковник?
– Я
– А Лефор? Где он? Что поделывает?
– По последним сведениям, его приветствует население бухты Ла-Туш. Скоро он будет здесь. Известно также, что три французских фрегата подходят к Сен-Пьеру. Лефор из тех, кто ко всему готовится основательно!
Капитан от радости громко хлопнул в ладоши. Он шумно дышал.
– А Пленвиль? – вспомнил он. – А Мерри Рулз? Словом, все предатели, что упекли меня сюда, – чем заняты они?
– Хм… Готовятся к обороне Сен-Пьера, надо полагать.
Байярдель снова нахмурился. Но теперь Лауссей подталкивал его вперед по коридору, в конце которого через отворенную дверь был виден свет.
– Идите, капитан, идите же. Я расскажу вам о последних событиях… Знаете ли вы, что госпожа Дюпарке тоже была арестована и препровождена в Ле-Прешер?
– Чертов тюремщик сказал мне об этом.
– Капитан Лагарен отправился за ней, чтобы отвезти в замок Монтань. Ее, как и вас, было решено освободить только что, на заседании Совета, после приказа, отправленного Лефором из Ле-Карбе генерал-губернатору Мерри Рулзу!
– Тысяча чертей из преисподней! Вы еще величаете так негодяя майора! – возмутился капитан. – Я знаю только одного генерал-губернатора Мартиники – госпожу Дюпарке! И вы увидите, что прав буду я, слово Байярделя!
Они поднялись по ступеням каменной лестницы и очутились во дворе форта. Солнечный свет ослепил капитана, за несколько месяцев привыкшего к полумраку подземелья, и он поднес к глазам руку.
Теперь вооруженные солдаты наводнили двор. Уже выкатили мортиры, приготовили порох, подносчики раскладывали бомбы. Сержанты перебегали от одной группы солдат к другой, покрикивая на тех, кто медленно исполнял приказы.
– Капитан! – проговорил Лауссей. – Согласно приказанию Лефора, вас надлежит доставить домой до наступления ночи. Ваше оружие на посту, я провожу вас и прикажу вернуть его вам. Затем вам дадут лошадь и вы сможете вернуться к себе.
Байярдель повернулся к полковнику и пристально посмотрел ему в глаза. Подумав, он наконец принял решение.
– Полковник! Если я правильно понимаю, эти солдаты готовятся дать отпор Лефору и его людям? – спросил он.
– Вне всякого сомнения.
– Значит, нас с генеральшей освобождают на случай поражения, чтобы умаслить моего старого товарища Лефора?
– В общем, да.
– А если Лефор будет побежден, нас с госпожой Дюпарке, несомненно,
Лауссей лишь кивнул в ответ. Но видя, что у капитана от злости глаза полезли на лоб, он положил ему руку на плечо:
– Неужели вы верите, капитан, что Лефора можно победить? Черт побери! А я здесь зачем? А вы? Разве вы не друг капитана Лагарена? И неужели рота, которой командует Лагарен, не подчинится вам, как командору в отсутствие Лагарена? Ну?
Байярдель с силой поскреб нос, отчего тот побагровел. Его губы разошлись в улыбке.
– Полковник! – проговорил он наконец. – Вы – молодец!.. Велите поскорее дать мне оружие и коня! Черт бы побрал этого пирата Лефора! Приказать вернуть меня домой? Вы увидите, как я туда поеду! Гром и молния! Мне нужен простор. Слишком долго я прозябал в подземелье! Поеду-ка я навстречу этому пирату и скажу, что я о нем думаю! А вы, полковник, берите-ка свою роту да присоедините к ней роту Лагарена…
– Не тревожьтесь, – успокоил его Лауссей. – Лефор едет сюда из Ле-Карбе. Вы встретите его на дороге из бухты Ла-Туш. Передайте Лефору, что если здесь и ударят пушки, то только в его честь!
Ушей капитана де Мартеля тоже достигла новость о высадке капитана Лефора, распространявшаяся с неимоверной скоростью. Мартель выставил охрану вокруг города, сосредоточил своих солдат у въезда в город, на дороге из Сен-Пьера, но его подчиненные получили приказ не стрелять без приказа. Он не без основания полагал, что Лефор попытается прежде всего атаковать крепость Сен-Пьера, а уж тогда он, Мартель, получит приказания и не спеша их изучит, прежде чем принять решение.
Он ничуть не удивился, увидев на дороге мчавшихся во весь опор всадников, числом около десяти, в облаке густой пыли. Он решил, что в Сен-Пьере, видимо, началась рубка, так как он не слышал пушечных выстрелов.
Во главе отряда скакал капитан Лагарен. Он так волновался, так радовался в предвкушении готовившихся событий, что намного опередил своих людей.
Он заметил капитана де Мартеля, который вышел вперед, как только ему доложили о прибытии всадников. Лагарену пришлось с силой натянуть повод, в кровь разорвав коню губу, чтобы не наехать на передние ряды солдат.
– Эй, капитан де Мартель! – закричал он, как только решил, что может быть услышан.
– Приветствую вас, капитан Лагарен! – отозвался де Мартель, выезжая верхом ему навстречу.
– Привет вам! – продолжал Лагарен, не переведя дух. – Немедленно прикажите отпереть склад на плацу! Я приехал за ее высокопревосходительством. Расписку дам вам, когда будет время. Сейчас уже поздно, а я обязан препроводить госпожу Дюпарке в замок Монтань до наступления ночи.
– Как?! Выпустить ее на свободу?! – изумился де Мартель.