Марк Мракович. Каникулы в Страхсильвании
Шрифт:
– Нормально так поездочка начинается, ничего не скажешь… Ладно, придёт, заплатим, – решил Дарин и взял снизу ближайшую бутылку газированного лимонада.
– Ты слышал? – спросил Марк. – Этот рёв…
– Да, меня тоже пугают паровозные гудки.
– Гудки? – Марка удивило, что Дарин ведёт себя так спокойно, будто он не слышал и не видел, что происходило мгновение назад. – Он так истошно орал…
– А, ты про Карлоффа… Да, я сам не знаю, в чём дело. Внезапно начал и тут же успокоился. Наверное, тоже испугался гудка. Вот, глотни, легче станет. –
Марк не стал задавать больше никаких вопросов, но от этого у него их становилось ещё больше. И только он взял в руки запотевшую вытянутую бутылку, как в купе влетел Виктор.
– Что у вас тут случилось? – спросил он, остановившись в проёме, запыхавшись.
– Ну… – произнёс Дарин, подбирая слова. – Марк себя дерьмово чувствует, кажись.
Где-то вдали послышался возглас:
– Кто-нибудь видел мою… О, а вот и она! Какой-то паршивец укатил тележку, стоило только отвернуться. Весь поезд пришлось оббегать. Тут хотя бы всё на месте? Негодяи, разбросали бороду, носы… Чтоб горгульям подавиться! Хоть не попортили ничего, спасибо и на том.
– Марк, тебе плохо? – обеспокоенно спросил Виктор, подойдя и склонившись над ним. Затем он приложил свою холодную ладонь к его лбу. – Не стоило вас оставлять одних… Извини.
– Нет, всё нормально, – уверил Марк, глотнув газировку. – Просто пить захотелось очень и спать, вот и всё. Что там с деревом? Уже убрали.
– Распилили быстренько, чтобы проехать можно было. Хотя… Там вообще сплошные странности.
– Что ты имеешь в виду?
– Дерево не выглядит так, словно упало само, – уверенно заявил Виктор, взяв с сиденья книгу и усевшись у окна. – Ствол будто сломали посередине, как щепку, и повалили прямо на рельсы. Впрочем, это не важно, отдохни.
Поезд тронулся.
Марк закрыл глаза и откинул голову. Ему было уже несколько легче, но всё равно сильно клонило в сон.
Он приобнял Карлоффа и крепко сжал спрятанную за спиной брошюру путеводителя, полученного от загадочного торговца.
Глава 5. Статуя с горящими глазами
– Марк… Проснись, Марк, мы приехали.
Марк открыл глаза и увидел Виктора, теребившего его за плечо. Ему казалось, что он вообще даже не спал, но поезд неподвижно стоял на месте, прибыв на конечную станцию. Спущенные с верхних полок чемоданы сгрудились на полу, а по коридору вагона то и дело сновали пассажиры.
Последнее, что Марк помнил, прежде чем погрузился в сон, – это расспросы появившегося торговца, как выглядел вор.
– Я же сказал… Какой-то малый, в чёрном плаще, – отвечал ему Дарин в который раз с раздражением. – Было темно, а он ещё с этим носом и бородой. Ничего особенного. Как только свет загорелся, он тут же свалил.
Ругаясь на бескультурную молодёжь, которая только и может что носиться без дела, продавец, даже не поблагодарив, забрал свою тележку и удалился под скрип
Действительно ли Дарин видел «малого», или намеренно так сказал, чтобы у Виктора возникало меньше вопросов, было не ясно.
Карлофф так и сидел рядом под боком, он повернул голову и исподлобья посмотрел на Марка.
– Не переживай, – потрепал Марк ворона по макушке. – В клетку сажать не буду. Но на обратном пути всё равно придётся, имей в виду.
Ворон согласно каркнул.
За окном тем временем была уже глубокая ночь. Небольшой вокзал освещали кованые фонари и подвесные лампы, раскачивающиеся на ветру.
Виктор застёгивал свою куртку, а Дарин, уже полностью одетый, недовольно тыкал по экрану смартфона.
– Что у тебя там не получается? – поинтересовался Марк, встав и накидывая на себя куртку.
– Хотел позвонить маме, – объяснил Дарин. – Сообщить, что мы доехали. Но что-то связь тут не ловит… Или у меня телефон глючит, не пойму.
Марк тут же вытащил свой, чтобы проверить. Однако у него на экране значок сигнала даже не отображался.
– Нет, с твоим телефоном всё в порядке. Похоже, тут и правда что-то со связью… – заметил он.
Незаметно сунув путеводитель в задний карман джинсов, Марк взял клетку, надел любимый рюкзак с крыльями и опустил руку, чтобы на неё уселся Карлофф.
– Ладно, ребята, пойдёмте уже, – поторопил Виктор и с парой чемоданов вышел из купе.
Дарин тоже взял небольшой чемодан-гробик в одну руку, во вторую сундук и они с Марком поспешили за могильщиком.
Улица встретила их туманом и сыростью. Мокрый перрон отражал в лужах яркие огни газовых ламп с зелёными стёклами и такого же цвета неоновую вывеску с названием станции «Страхсильвания».
К вокзалу из поезда направлялись приезжие в чудаковатых костюмах всевозможных монстров, ведьм, колдунов, мифических персонажей и сказочных героев. Марк поймал себя на мысли, что без костюмов только он и его друзья. За исключением проводника и персонала станции, которые, впрочем, тоже были в официальной форме, а не обычной одежде.
– Немного похоже на вечеринку в сумасшедшем доме, – произнёс Дарин издевательски, разглядывая снующих ряженых.
– Накануне Парада Страхсильвания погружается в праздничное настроение, – объяснил Марк. – Поэтому уже за месяц деревня преображается и все начинают носить карнавальные костюмы.
Мимо прошли пожилой мужчина, держащий за руку маленькую девочку в костюме феи с крылышками. У мужчины были длинные седые волосы, обрамляющие лицо, чёрный помятый цилиндр и старый плащ с острыми фалдами.
– Надо было и мне выходной костюм могильщика прихватить, тогда бы точно был готов к празднику, – пробубнил Виктор. В похожий, только без цилиндра, он всегда был облачён на похоронах.
Девочка широко улыбалась, оглядывалась по сторонам и пыталась всё рассмотреть, размахивая волшебной палочкой во второй руке. Мерцающий холодным светом наконечник в форме звезды освещал им путь, словно фонарь.