Марсель-Рио-Марсель
Шрифт:
Софи ничего не ответила на это, а лишь тяжко вздохнув, опустилась на покрывало…
… Легкое головокружение и подташнивание появились на завтра после обеда. До этого момента Софи надеялась, что Миранда ошибалась, что все еще обойдется и самочувствие ее все-таки не ухудшиться, и даже первое время пыталась не замечать приближения знакомых неприятных ощущений, но уже к вечеру ее единственной мечтой было, чтобы эта поездка поскорее закончилась, и она наконец смогла бы где-нибудь прилечь.
— Такое впечатление, — тихонько пожаловалась она Мишель во время одного из привалов, — что все вернулось
— Не знаю, — Мишель пожала плечами и виновато посмотрела на подругу. — Я не помню, чтобы ей было так плохо…
— Может, со мной что-то не так? Может, я нездорова?
— Не говори глупостей! — быстро промолвила Мишель, но в ее глазах все же затаилась тревога.
— Только бы с ребенком было все в порядке, — прошептала Софи и дотронулась до бирюзового амулета, который она на время повесила себе на шею.
… В Рио они прибыли около шести вечера и первым делом направились к Матео. Капитан искренне обрадовался их возвращению, а Паола сразу же пригласила их отужинать с ними. Она, стараясь сохранять веселый настрой, все же с настороженным интересом рассматривала Софи. Сама же Софи не могла не заметить такого повышенного внимания к собственной персоне, к тому же от нее не укрылись и те пламенный взгляды, которые украдкой кидала Паола в сторону Дэвида. «Еще одна», — с горечью подумала Софи, а, узнав, что Паола — дочка капитана корабля, на котором Дэвид с Андре плыли в Бразилию, и которая была с ними рядом со дня отплытия из Марселя, загрустила еще больше. Есть ей совсем не хотелось, поэтому она несколько раз ковырнула вилкой приготовленное Паолой ризотто, и отложила прибор в сторону.
Еще перед самым своим отправлением в Сентьеро, Андре с Дэвидом попросили Паолу забронировать для них номера в одном из отелей. Им хотелось надеяться, что поиски девушек увенчаются успехом, и они вскоре вернуться все вместе, а продолжать стеснять синьора Росси уже вчетвером было бы верхом неприличия, да и не имела никакого смысла. Поэтому сразу же после ужина они направились в выбранный Паолой отель.
— Это очень хороший отель, — сообщила им перед отходом Паола, — находится на улице Примейро де Марсу, рядом есть банк и почта, а если чуть пройти — будет квартал Санта Тереза, одно из самых красивых мест Рио… Вам там должно понравиться…
— Да, большое спасибо, синьорина Паола, — поблагодарил ее Дэвид, а Андре следом за ним.
— Я узнавал, лайнер до Марселя отправляется через неделю, — сказал на прощание Матео. — Я надеюсь, вы еще зайдете к нам в гости до отплытия?
— Постараемся, — улыбнувшись, пообещал ему Андре.
…Отель действительно оказался великолепным и роскошным.
— Я даже успела отвыкнуть от такого, — восторженно прошептала Мишель, оглядывая огромный холл. — Даже не верится, что я сейчас смогу принять нормальную ванную…
Софи, которую в этот момент настиг очередной приступ тошноты, лишь вымученно улыбнулась и кивнула в знак согласия.
— Номер 38 на имя сеньора Бенуа, — портье с дежурной улыбкой на лице протянул ключи Андре, — номер 37 — для сеньориты Готьер, — Мишель забрала у него свои ключи, — и для сеньора
— Спасибо, — Дэвид взял ключи и повернулся к жене.
Софи, услышав, что им с Дэвидом полагается один номер на двоих, растерялась окончательно. Она понимала, что теперь ей придется проводить наедине с Дэвидом много времени и, самое худшее, делить одну постель, и от одной мысли об этом у нее все внутри холодело.
— Мы с Мишель решили прогуляться по набережной, — тем временем радостно сообщил Андре. — Может, составите нам компанию?
— Нет! — заметив колебания Дэвида, поспешно ответила Софи и тут же пояснила: — Я бы хотела отдохнуть…Уже поздно… Но если ты, Дэвид, очень хочешь пойти, — обратилась она к мужу, — я совсем не возражаю…
— Я тоже останусь, — ответил на это Дэвид, внимательно глядя на жену.
— Все-таки ты мог бы и пойти, — сказала Софи уже в номере и устало опустилась в мягкое светло-зеленое кресло.
Их номер состоял из просторной гостиной, выдержанной в бежево-салатовых тонах, и не меньшей по размерам спальни с большой двуспальной кроватью в центре. Все в спальне — от стен до покрывала на кровати — было оформлено в нежно-коралловом цвете, а деревянные элементы мебели были сделаны из светлого бука. Еще в номере имелась огромная ванная комната, достопримечательностью которой, помимо позолоченных кранов, являлось зеркало во всю стену…
— Без тебя мне нечего там делать, — ответил Дэвид, присаживаясь напротив. — К тому же, пусть эти двое влюбленных побудут наедине друг с другом…
— Ты прав, — Софи поднялась, — тогда я пойду приму ванну и лягу спать.
Она нарочито долго плескалась в ванной, оттягивая тот момент, когда ей придется очутиться с Дэвидом в одной постели. Когда Софи наконец вылезла из ванной и стала вытираться пушистым махровым полотенцем, нечаянно заглянув в зеркало, она с ужасом заметила, что ее живот чуть покруглел. Как же так? Ведь еще несколько дней назад ничего почти не было видно! А сейчас, если Дэвид вдруг увидит ее обнаженной, у него сразу могут возникнуть ненужные подозрения. Этого нельзя допустить! Перед тем, как надеть сорочку, Софи осторожно положила руку на упругую выпуклость своего живота, и ее губ все же коснулась легкая улыбка. Затем она поспешно натянула свободную сорочку и как можно плотнее запахнула пеньюар. Забравшись под одеяло, она с некоторым облегчением заметила, что Дэвид пока не собирается ложиться спать: в эту минуту он увлеченно перелистывал местную газету. «Будто он что-то там понимает», — усмехнулась про себя Софи. Изучив газету до конца, Дэвид тоже направился в ванную комнату. Софи, отвернувшись к окну, с замиранием сердца ждала, когда он оттуда выйдет. Услышав его приближающиеся шаги, она быстро закрыла глаза, притворившись спящей.
— Я знаю, что не спишь, Софи, — раздался вдруг его голос, насквозь пронизанный одновременно сарказмом и горечью. — Но можешь не волноваться: я не собираюсь домогаться тебя и требовать выполнения супружеского долга… Я же вижу, как тебе невыносимо находиться рядом со мной… Правда, не знаю почему… — скрипнула кровать, прогибаясь под его тяжестью, и на мгновение Софи почувствовала тепло его тела рядом с собой. — Так что, можешь спать спокойно, — Дэвид вздохнул и, отодвинувшись на другой конец кровати, тоже повернулся к ней спиной.