Марсианин (др.перевод)
Шрифт:
Мартинес был первым, кто вылез из кровати. Будучи пилотом ВВС, он легко справлялся с жёстким графиком, который им задавала командор Льюис из ВМС.
— Доброе утро, командор, — чётко ответил он.
Йоханссен села на кровати, но даже не шевельнулась, чтобы покинуть уютный мирок своих одеял и направиться в жёсткий внешний мир. Утренние часы для неё, профессионального инженера-программиста, никогда не были лучшим временем.
Вогель медленно выбрался из постели, бросив взгляд на часы. Без лишних
Уотни отвернулся от шума, накрыв голову подушкой:
— Шумные люди идут гулять, — пробормотал он.
— Бек! — позвал Мартинес, тряся врача экспедиции. — Эй, приятель, проснись и пой!
— Ну ладно, ладно, — невнятно сказал Бек.
Йоханссен свалилась с кровати и, растянувшись, осталась лежать.
— Давай, Уотни! — выдирая подушку из рук Уотни, воскликнула Льюис. — Дядюшка Сэм за каждую секунду нашего пребывания здесь выкладывает по сто тысяч.
— Скверная женщина отбирает подушку, — простонал Уотни, не желая открывать глаз.
— На земле я выдёргивала 200-фунтовых горилл из их коек. Показать, что я могу при четырёх десятых g?
— Нет, пожалуй, не стоит, — сказал Уотни, принимая сидячее положение.
Хорошенько наоравшись с утра пораньше, Льюис уселась у радиостанции, чтобы проверить ночные сообщения от Хьюстона.
Уотни прошаркал к буфету с продуктами и схватил первую попавшуюся порцию завтрака.
— Возьми мне «яйца», ладно? — попросил Мартинес.
— Можешь заметить разницу? — спросил Уотни, передавая ему пакет.
— Вообще-то, нет.
— Бек, а тебе чего? — спросил Уотни.
— Плевать. Дай мне что-нибудь.
Уотни бросил пакет и ему.
— Вогель, тебе обычные сосиски?
— Ja, пожалуйста, — ответил тот.
— Ты в курсе, что ты стереотип?
— Меня это устраивает, — ответил Вогель, принимая предложенный завтрак.
— Ну, а ты, солнце? — спросил Уотни у Йоханссен. — Сегодня завтракаешь?
— Мнрррн, — проворчала та в ответ.
— Почти уверен, это значит «нет», — предположил Уотни.
Завтракали в молчании. В конце концов Йоханссен сходила к буфету и достала пакет с кофе. Неуклюже добавив к нему воды, она мало-помалу принялась отпивать напиток, и вскоре начала просыпаться.
— Новости из Хьюстона! — объявила Льюис. — Спутники зафиксировали надвигающийся шторм. Но мы ещё можем поработать на улице, прежде чем он до нас доберётся. Вогель, Мартинес — пойдёте со мной. Йоханссен, твоя задача — отслеживать погоду. Уотни, твои эксперименты с почвой переносятся на сегодня. Бек, прогони через спектрометр вчерашние образцы.
— Думаешь, хорошая идея — выйти наружу, когда вот-вот налетит буря?
— Хьюстон дал добро, — ответила Льюис.
— А мне сдаётся, это излишне опасно.
— Полёт на Марс — вот что излишне опасно, — парировала Льюис. — И дальше что?
Бек пожал плечами:
— Просто будь осторожнее.
Три фигуры повернулись на восток. Их объёмистые скафандры превращали их в близнецов. Только синяя звёздная нашивка Европейского Союза на плече отличала Вогеля от Льюиса и Мартинеса, с их звёздно-полосатыми флажками.
Тьма с восточной стороны начала рассеиваться. Блеснули первые лучи восходящего солнца.
— Эта буря, — произнёс Вогель со своим характерным акцентом, — она ближе, чем передавал Хьюстон.
— У нас есть время, — сказала Льюис. — Соберитесь. Сконцентрируйтесь на своей работе. Сегодня по плану — химический анализ. Вогель, ты химик, вот и говори нам, что раскапывать.
— Ja, — сказал Вогель. — Пожалуйста, снимите верхние тридцать сантиметров грунта. Нужно получить образцы почвы. Не меньше сотни граммов каждый. Очень важно, чтобы они были взяты с глубины в тридцать сантиметров.
— Сделаем, — сказала Льюис. И добавила: — от Дома больше чем на сотню метров не отходить!
— М-м-м, — ответил Вогель.
— Так точно, мэм, — ответил Мартинес.
Они разделились. Заметно усовершенствованные со времён программ «Аполлон», скафандры «Ареса» предоставляли гораздо большую свободу передвижения. Копать, наклоняться, складывать образцы в пакеты — всё это было простым делом.
Через какое-то время Льюис спросила:
— Сколько образцов тебе нужно?
— Семь штук каждого, может быть.
— Отлично, — сказала Льюис. — У меня уже четыре.
— А у меня пять, — сказал Мартинес. — Конечно, никто и не ждёт от морпехов такой прыти, как от парней из ВВС, правда?
— Ах, вот, значит, как? — воскликнула Льюис.
— Привожу очевидные факты, командор, только и всего.
— Говорит Йоханссен, — донёсся по рации голос системного оператора. — Хьюстон повысил уровень бури до «жестокой». Он налетит через пятнадцать минут.
— Назад, на базу! — велела Льюис.
Дом сотрясался от ревущего ветра, и астронавты сгрудились в середине. На случай разгерметизации все шестеро надели скафандры. Йоханссен, не отрываясь, всматривалась в ноутбук, а остальные смотрели на неё.
— Непрекращающийся ветер, свыше 100 км/ч, — произнесла она. — Порывы до 125.
— Боже правый, вот-вот улетим в страну Оз, — заметил Уотни. — При какой скорости мы должны эвакуироваться?
— Технически, 150 км/ч, — ответил Мартинес. — Если будет больше, МВМ может опрокинуться.