Маруся в Приключандии. (Дважды приключенческая повесть-сказка)
Шрифт:
– Меня зовут Марусёк, – напомнила Маша. Титул «Спасательница», конечно, льстил ей, но ведь для спасения Приключандии, положа руку на сердце, она ещё ничего толком не сделала. А почётное звание ещё надо заслужить.
– Так вот, – продолжал Буч. – Максимизируем Маруська, она возьмёт нас вместе с Машиной Пространства на руки и отнесёт до ближайшего форта – их в Чёрной Пустоши, по крайней мере, штук пять. А в каждом форте имеется связь со столицей. Клянусь беретом с п'yпочкой!
– В этом что-то есть, – пробормотал Чуб.
– А кому понадобилось
Слово взял Буч.
– Понимаешь ли, Чёрная Пустошь – юго-восточная окраина Приключандии. Весьма дикое и неспокойное место. Именно здесь обитают карапуты.
– Это те самые человечки, что даже меньше вас, чубариков?
– Да. Карапуты для нас – то же самое что пигмеи для вас, землян. Взрослый карапут редко достигает чубарику до плеча. Рост карапута обычно не превышает 4 зуля.
Примерно 4 сантиметра, – подумала Маша. Меньше спичечного коробка!
Буч продолжал:
– Карапуты – весьма дикий народец. Никак не хотят приобщаться к цивилизации. Живут исключительно шпионажем и разбоем.
– Ну, со шпионажем, допустим, понятно. С таким-то росточком весьма удобно вынюхивать чужие секреты. Но вот «разбоем»! Да на кого такие крохотульки могут нападать?
– Как на кого? В первую очередь на нас, на чубариков! Совсем от них житья никакого не стало. Тащат всё, что плохо лежит. Да и то, что хорошенько припрятано, тоже норовят умыкнуть. Такие ушлые… Вот мы и решили построить на границах с Пустошью несколько фортов, чтобы поставить заслон на пути разбойничьих шаек карапутов. А кому как не чубарикам бороться с карапутами? Остальные приключандцы их попросту и не замечают-то, до того они малы.
– А договориться вы с ними не пробовали? – сказала Маша. – Мой Дедушка всегда говорит: «Худой мир лучше доброй ссоры». – Сказала и покраснела: вспомнила свою схватку с Сосискиным. Ну, не всегда удаётся разрешить конфликт мирным путём. Иного хулигана порою и осадить с помощью приёмов рукопашного боя не мешает.
– Пробовали, – ответил Буч. – Правительство Приключандии неделю назад даже специальное посольство в Чёрную Пустошь направляло. Сам галопкомандер Кальмарус распорядился.
Маруся не смогла удержаться от смеха:
– Ха-ха-ха! Какое смешное имя – Кальмарус!
– Не советовал бы я смеяться над господином Кальмарусом.
– Это почему?
Буч перешёл на шёпот, словно боялся, что его кто-то подслушивает:
– Кальмарус – руководитель Тайного секретариата. Это о-о-очень серьёзное ведомство. Нечто вроде вашей военной разведки. К тому же доктор Калмарус не любит, когда над ним смеются.
– Так он ещё и доктор?
– Да. До того как пойти служить в Тайный секретариат, господин Кальмарус работал зубным врачом. Клянусь беретом с п'yпочкой!
– Интересная, я погляжу, у вас страна. Четырёхсантиметровые малютки наводят ужас на всех и вся, а бывший стоматолог возглавляет военную разведку… Кстати, чем закончилась та миссия к карапутам?
– Полным фиаско. Все члены делегации без исключения пропали без вести.
– Пропали?!
– Этого никто не знает. Увы, поиски не дали никаких результатов. Судьба дипломатов по-прежнему неизвестна.
– Странно всё это, – наморщила носик Маша. – Пока мне ясно только одно: нам, как можно скорее, нужно выбираться из этого мрачного негостеприимного места… Давайте, увеличивайте меня скорей, пойду искать ближайший пограничный форт.
Чуб достал из кармана минимизатор (хотя в данном конкретном случае аппарат был призван поработать в режиме максимизатора), сказал:
– Только нам придётся выйти из Машины пространства и отойти от неё ровно на сто шагов. Так того требует инструкция.
Маруся догадалась: если Чуб максимизирует её прямо здесь, то в процессе возврата своего нормального размера, она попросту изнутри разорвёт Машину пространства на мелкие кусочки. Да ещё и чубариков, не дай Бог, заденет.
– Конечно-конечно, пойдём, – сказала Маша, направляясь к выходу.
– И не забудь свой меч, – напомнил Буч. – Очень не хочу, чтобы он тебе пригодился, но всё-таки… Чёрная Пустошь как-никак. Не лучшее место для пикников и романтических прогулок при Лус'eне.
– При какой ещё Лус'eне? – не поняла Марусёк.
Чуб пояснил:
– Лус'eна – наш естественный спутник. Вроде вашей Луны. Только немного побольше. И к тому же – Лус'eна обитаема.
– Ух ты! – расплылась в довольной улыбке Маруся. – Я всего пять минут в Приключандии, но мне здесь уже определённо нравится! Столько тайн, секретов, загадок, интересностей! Двухсотпроцентное совпадение названия с сутью явления: Приключандия – страна, где постоянно что-то приключается!
Если бы Маша знала, что произойдёт буквально через минуту, она, наверное, поумерила бы свой восторг, а процент совпадения названия страны с сутью явления увеличила бы до трёхсот. А то и до трёхсот пятидесяти…
2. Похищники
– Девяносто восемь, девяносто девять, сто. – Маша остановилась, поворотилась к Чубу. – Ровно сто шагов. Теперь, даже если я увеличусь вдвое больше нужного, то всё равно не задену машину пространства.
– Всё строго по инструкции, – рассудительно заметил Чуб, прицеливаясь в Марусю из МАГа – Минимизатора Армейского Гуманного.
Марусёк опять на всякий случай зажмурилась, хотя ей было безумно интересно, как проходит процесс максимизации.
– Начинаю обратный отсчёт, – послышался голос Чуба. – Три, два… Ой!!! – И какой-то странный не то шорох, не то топот.
– Что «ой»? – не поняла Маша. – Уже всё?
Приоткрыла глаза, осмотрелась по сторонам. Вроде бы ничего не изменилось. Серые песчинки по-прежнему напоминали размером мелкую гальку, чёрные камни – скалы, а редкие травинки – высохшие под палящим солнцем чахлые пальмы. Знать, сеанс максимизации не удался. А где же Чуб?… А, вон он.