Маша и Медведь 3
Шрифт:
— Спасибо! — издевательски тявкнула лиса. — Как они смогли уйти так быстро?
Мужской голос ответил не сразу.
— Я, если честно, не очень понял. Больше всего это походило на то, словно из моря выступила скала и… захватила их.
— Опять?! — лиса тонко, истерически завизжала. — Опять он! Как же он мне надоел!!!
Голоса метались над отверстием пещеры, то удаляясь, то приближаясь. В криках лисы было столько непонятной брани, что слушать её было, пожалуй, даже бессмысленно. Мало-помалу она успокоилась и заговорила тихо, на самой грани слышимости:
— Значит,
10. БОЛЬШИЕ СУЩЕСТВА
ОСТРОВ. МАША
— Глянь, Степан! Никак, новенькие!
Мои глаза сами собой распахнулись, но ничего кроме темноты пещерки вокруг не наблюдалось. Голоса звучали, как будто мужики притаились в старом шкафу.
— Это кто там такой есть?! — громогласно откликнулся есаул Погребенько.
— Русские! — обрадованно крикнули «из шкафа». — Вы уж, братцы, маленько потерпите! Сейчас он устаканится да и откроет вас.
— Кто это — он? — подозрительно спросил наш капитан, Александр Петрович.
И тут начало что-то происходить. Мы это поняли, потому как «Следопыт» принялся подрагивать и как будто бы плыть. И со стороны кормы в камне проявилась крошечная трещина.
— Глянь! Белый день уж! — удивился пулемётчик Петька.
Трещина тем временем расширялась.
— Похоже, нас собираются выпустить, словно бабочку, пойманную в ладони, — сказала Маруся.
Теперь мы уже могли хорошо рассмотреть друг друга.
— Ой, девчонки, истрепались-то все… — пробормотала Анечка.
— Это мелочи! — Маруся заправила за ухо выбившийся локон. В образовавшийся проём заглянуло бородатое лицо, и несколько голосов воскликнули:
— Стёпка! Каледин!
— Братцы!!! — заорал Степан и полез на палубу, перескакивая по неровностям скалы.
Пока казаки бурно обнимались и хлопали друг друга по плечам, каменный свод над нами совершенно сдвинулся в сторону и замер.
— Эка незадача, — потёр затылок Александр Петрович. — Как же мы теперь?
«Следопыт» по результатам всех каменных эволюций оказался наполовину вмурован в скалу.
— Вот, со всеми судами он так, — пожаловался ещё один мужик, никому в этой компании незнакомый. — Впечатывает, и хоть тресни.
— Да кто — он-то? — не выдержал есаул Савелий.
— Остров, — ответили местные хором и тут увидели нас, заулыбались: — Доброго здоровьица, барышни!
— И вам не хворать, — строго ответствовала Анечка.
— И всё же, хотелось бы определиться с природой данного феномена, — произнёс Баграр, вызвав замешательство в рядах встречающих.
— Ты глянь, — наконец выдал Степан, — я-то как раз спросить хотел: на что мишку с собой через море тащите? Ан — сурприз! Говорящий Потапыч! Глядишь, может, он с упрямой каменюкой и столкуется?
— Меня зовут Баграр, прошу запомнить, — чопорно сказал Баграр, который не любил, когда его принимают за дикого медведя.
— А чего ж? Запомню! Степан, — казак протянул руку и на этом недоразумение оказалось исчерпано.
Мы выбрались из зажатого камнями «Следопыта», прихватили свои пожитки и направились за местными мужиками.
— Кораблик вы отколупать не надейтесь, — сразу предупредил Степан. — Мы уж сколько раз пытались. Землю скребёшь, камень долбишь. Только, вроде бы — вот-вот, ещё немножко — ан, нет! Шалишь, говорит! Скала, как живая, смотрит, что кораблик плохо держится — раз, и обратно его в камень притопит аль обволочёт. Если плот соорудить — то же самое. Ни в какую не отпускает. Так и живём.
— И давно живёте? — поинтересовалась Маруся.
— Кто как, барышня. Я — пять лет, почитай. Герман — три с небольшим. Есть и поболее.
— И что же вы тут делаете?
— Живём. Рыбу ловим, на тюленя охотимся, птицу промышляем. Есть господин один — тот всё книгу пишет. Навроде «Тайна ходячего острова», что ли.
С открывшегося возвышения стало видно, что остров не сильно и маленький — не меньше трёх километров в поперечнике. Посередине голубел небольшой глаз озера.
— Вон там мы и живём, — с видом гостеприимного хозяина пояснил Герман. — Там пресные источники, да и середину он никогда не меняет, а вот по краю может и исказиться, особливо ежели новый кораблик увидел.
— Удивительно, — искренне сказал отец Филарет. Впрочем, все мы пребывали в некотором обалдении. Ходячий остров! Надо же!
Степан пронзительно свистнул, и из рядка выстроившихся у озера хижин начали выходить люди, приветственно махать руками.
Дальше всё шло прямо как в старинных сагах: нас принимали в общем доме, кормили, расспрашивали. Отдельным пунктом выясняли про Баграра. Тут больше отец Филарет выступал. После рассказывали свои истории. Выходило, что из пятидесяти двух проживающих на острове человек половина были казаки, несколько русских морских офицеров и матросов, в разное время потерпевшие бедствие, пятеро учёных из Русского географического общества (в числе которых один потомственный русский исследователь с немецкой фамилией Беллинсгаузен и один приехавший по обмену премудростями итальянец), а в довесок — трое торговцев-французов, довольно бодро уже навострившихся лопотать по-русски.
Выходило, что все они в разное время терпели бедствие — причём, многие были уверены, что корень тех несчастий в действиях местной зловредной лисы! — и в момент самого отчаянного положения появлялся ходячий остров и спасал всех, кого ещё можно было спасти. После чего добровольно-принудительно начинал опекать, не позволяя покинуть себя никакими способами.
— Что-то мне это напоминает… — подозрительно сказал Баграр.
— Титанов-гекатонхейров, возможно? — спросил от входа новый голос. — Простите, я отлучался и не был вам представлен, но уже некоторое время стою тут, ожидая возможности засвидетельствовать новым согражданам моё почтение. Леонид, — парень подошёл к каждому мужчине (включая Баграра) и пожал руку. Перед нами же тремя расшаркался и поцеловал пальцы.