Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нянюшка присела в бодром реверансе.

Из горла Энрико Базилики вырвался полузадушенный хрип.

— Прошу прощения, возникла небольшая проблема, — сказала нянюшка.

— Кто умер? — тут же спросил Бадья.

— О нет, никто не умер, — успокоила его нянюшка. — Я об обеде: он, видите ли, все еще жив и висит на потолке. А спагетти обуглились. А я и говорю госпоже Скобе, мол, может, это и заграничное блюдо, но вряд ли оно должно хрустеть…

— Это ужасно! Такое обращение с почетным гостем! — возмутился Бадья. Он повернулся к переводчику. — Пожалуйста,

передай сеньору Базилике, что мы немедленно посылаем за свежими спагетти. А у нас что на обед, госпожа Ягг?

— Жареная баранина с клецками.

На этот раз хрип издала изголодавшаяся глотка Генри Лежебокса, прятавшаяся за личиной сеньора Базилики.

— И блины с маслом тоже удались на славу, продолжала нянюшка.

Бадья, озадаченный, огляделся.

— Здесь что, где-то поблизости собака? Что это за звуки? — спросил он.

— Сказать по правде, лично я против того, чтобы потакать певцам, пусть даже известным и знаменитым, — заявила матушка Ветровоск. — Что за вычурная еда! Никогда о такой не слышала! Почему бы не дать ему самой обычной баранины? Пусть ест то, что едим все мы!

— О, госпожа Эсмеральда, вряд ли можно так обращаться с… — начал Бадья.

Локоть Энрико ткнул переводчика специальным тычком, недвусмысленно намекающим, что, если он не проявит бдительность, баранина с клецками исчезнет, как мираж. Сам же сеньор Базилика пророкотал нечто очень выразительное.

— Сеньор Базилика говорит, что будет более чем счастлив попробовать настоящую анк-морпоркскую еду, — поспешно сообщил переводчик.

— Нет, мы просто не можем допус… — начал Бадья.

— Более того, сеньор Базилика настаивает, чтобы его желание попробовать настоящую анк-морпоркскую еду было удовлетворено.

— Хорошо. Си, — подтвердил Базилика.

— Отлично, — заключила матушка. — И раз уж пошло такое дело, налейте ему пива! — Она игриво ткнула тенора в живот, погрузив палец до второго сустава. — Слушай, через пару дней ты превратишься в настоящего местного жителя!

На смену деревянным ступеням пришли каменные.

У него огромная пещера где-то под зданием Оперы, заявила Пердита. Там горят сотни свечей, отбрасывая волнующие, но в то же время романтические отблески на… о да, на озеро, а посредине накрыт стол, сверкающий хрусталем и серебром, и, разумеется, у него огромный, да-да, большущий орган…

Агнесса в темноте густо покраснела.

…На котором он виртуозно играет оперную классику.

Там, должно быть, очень мокро, в ответ заметила Агнесса. И кругом крысы.

— Еще клецку, сеньор? — предложила нянюшка Ягг.

— Ммфммфммф!

— Да хоть пять, мне не жалко.

Это было очень познавательно — наблюдать, как Энрико Базилика питается. Не то чтобы он глотал еду, даже не позаботившись ее пережевать, но ел он беспрерывно, как человек, твердо вознамерившийся заниматься этим весь день по принципу производственного конвейера. Салфетку сеньор Базилика аккуратно заткнул за воротник. Пока текущая партия подвергалась тщательному пережевыванию, на вилку загружалась следующая порция. Тем самым время между глотками максимально сокращалось. Даже нянюшка, для который метаболизм ради метаболизма был не в новинку, впечатлилась этим зрелищем. Энрико Базилика ел как человек, наконец-то вырвавшийся из-под тирании помидоров.

— Я закажу еще один судок с мятным соусом, хорошо? — услужливо предложила она.

Господин Бадья тем временем обратился к матушке Ветровоск.

— Вы упомянули, что хотели бы покровительствовать нашему оперному театру, — промурлыкал он.

— О да, — кивнула матушка Ветровоск. — Сеньор Базилика сегодня будет петь?

— Ммфммф.

— Надеюсь, — пробормотал себе под нос Зальцелла. — Если не лопнет.

— В таком случае я определенно хочу присутствовать на сегодняшнем представлении, — продолжала матушка. — Еще немного баранины, милочка.

— Слушаюсь и повинуюсь, госпожа, — откликнулась нянюшка Ягг, показывая язык затылку матушки.

— Э-э… все места на сегодня… фактически они распро… — начал было Бадья.

— Мне подойдет и ложа, — успокоила его матушка. — Я не привередливая.

— Видите ли, ложи тоже…

— А как насчет восьмой? Я слышала, восьмая ложа часто пустует.

Нож Бадьи застучал по тарелке.

— Э-э, восьмая ложа, восьмая ложа, видите ли, мы никогда не…

— Я как раз раздумывала над размером пожертвования, — добавила матушка.

— Видите ли, восьмая ложа, хотя билетов в нее мы формально не продавали, но…

— Две тысячи долларов, — заключила матушка. — Да, именно, самое то будет. О боги, ну у вас и прислуга, рассыпала все клецки. В наше время так трудно найти надежный и вежливый персонал!

Зальцелла и Бадья через стол посмотрели друг на друга.

А затем Бадья произнес:

— Прошу прощения, госпожа, мне надо ненадолго отлучиться, обсудить с главным режиссером один неотложный вопрос.

Двое мужчин отошли в дальний конец комнаты, где начали шепотом о чем-то спорить.

— Две тысячи долларов! — прошипела, глядя на них, нянюшка.

— Может, этого даже мало будет, — пожала плечами матушка. — Только посмотри на них. вон как раскраснелись.

— Да, но две тысячи долларов!

— Это всего лишь деньки.

— Да, но это всего лишь мои деньги, а не всего лишь твои деньги, — указала нянюшка.

— У нас, ведьм, все общее, тебе ведь это известно.

— Не стану спорить, — ответила нянюшка и добавила, еще раз продемонстрировав умение вскрывать самую суть социполитических вопросов: — Легко иметь все общее, когда ни у кого ничего нет.

— В чем дело, Гита Ягг? — матушка подняла бровь. — Я всегда думала, что ты презираешь богатство.

— Правильно, а теперь мне хочется попрезирать его на более близком расстоянии.

— Но я тебя знаю, Гита Ягг. Деньги тебя испортят.

— А я хочу иметь возможность доказать, что не испортят, только и всего.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2