Масонские биографии
Шрифт:
Маккензи ответил 28 февраля несколько извиняющимся тоном: «Говоря о Вершине, Сикхе, Сат Бхай, или как там тебе еще угодно его называть, я изо всех сил стараюсь делать свое дело. Но я не нахожу поддержки…». 3 марта он более подробно рассказывает о трудностях, с которыми столкнулся в процессе составления ритуала. Например, совершенно нечего в нем делать оказалось Немым и Слушателям, членам двух низших степеней, «и пока я не сверюсь с санскритским оригиналом по этому вопросу, закончить ритуал нет никакой возможности». 5 апреля он уже уверен, что ритуал Сат Бхай фактически закончен: «Для каждой степени ордена разработана отдельная церемония…». 9 августа он жалуется, что работа застопорилась, потому что Арчер куда-то
Позднее в том же 1877 году брат Чарльз Скотт из Омага, что в графстве Тирон в Ирландии, написал Ирвину за пять недель три разгневанных письма про Сат Бхай и про Маккензи:
21 октября 1877 г.
За три года я так и не узнал ничего нового про Вершину. Я предполагаю, таким образом, что Сат Бхай – это какая-то ерунда, придуманная для того лишь, чтобы наделать шуму. Братья Арчер и Маккензи выпали из работы. Это ясно по письмам Арчера, и это значит, что Маккензи у нас теперь и Вершина, и Исмаил, и я так полагаю, его плодовитый гений сейчас изобретает еще что-то там такое заманчивое для дураков.
29 октября 1877 г.
Что же касается Вершины, я умываю руки. Это какая-то чушь, курам на смех, занятие для дураков и идиотов… Я не могу вводить этот орден здесь, поэтому я разрываю с ним всякие отношения.
26 ноября 1877 г.
Я написал Яркеру, что выхожу из этой Вершины, потому что я ничего в ней не понимаю и не имею возможности повидаться с теми, кто понимает… Надо мной только посмеялись мои мудрые друзья, которые сразу отказались вступать в такой сомнительный устав.
К 9 ноября Маккензи завершил следующие ритуалы:
Открытие Ашаяма
Работа и закрытие
Посвящение (общее)
Принятие (admission) в Немые
Перевод (passing) из Немых в Слушатели
Продвижение (advancing) из Слушателей в Писцы
Перевод из Писцов в Герольды
Освящение (consecrating) Герольдов в Министры
Поверение (entrusting) в Курьеры
Церемония перевода
Церемония усовершенствования
Различные наставления, регламент и т. д.
25 января 1878 г. он писал Ирвину, больше в печали, чем в гневе: «Я так ничего и не получил от брата Яркера. Брат Арчер сокрылся в тайне. Ты и брат Скотт, видимо, оба отстранились от всяких дел, а другие источники сообщают, что во главе Ордена стоит мадам Блаватская! Вот это последнее слишком смешно, чтобы быть страшным». Наконец, 27 января 1879 г. он признал поражение: «Что же до Вершины, я устал уже тратить на нее нервы. Это уже дело прошлое».
Но при этом Орден Сат Бхай отнюдь не умер, то есть не настолько, насколько его хоронил Маккензи. Через пару лет Джон Яркер гениально вписал его церемонию Усовершенствования в ритуал свежесозданного Ордена Света (Order of Light).
Рыцари Красной Ветви
О них в Циклопедии Маккензи написано всего несколько предложений:
Основаны
По каким-то причинам, о которых я не в силах догадаться, Бенджамин Кокс, который, по всей видимости, не имел ну ровным счетом никакого отношения к Ирландии и к Ольстеру, в частности, был в 1872 г. Великим Канцлером этого ордена. В библиотеке Великой Ложи хранится рукописный патент, вручную отпечатанный на ротапринте и озаглавленный «Царственный Орден Рыцарей Эри и Красной Ветви Рыцарей Ольстера» (Royal Order of Knights of Eri and Red Branch of Knights of Ulster). Он был выдан 3 июня 1872 г. Ирвину – «Рыцарю Большого Креста и Предводителю» (Knight Grand Cross and Chieftain) и подписан Р. С. Д. О'Донохью (R. S. D. O'Donohue), а также «зарегистрирован в Архивах Ордена Бенджамином Коксом, Великим Канцлером». В тот же день такой же патент был выдан другу и коллеге Яркера Самуэлю Петти Ледеру, и на этот раз он был подписан Ирвином.
Кокс время от времени упоминает об этой организации, которую постоянно называет «Красной Ветвью», в письмах к Ирвину. В 1877– 1878 гг. он был занят разработкой орденского патента на гэльском языке с использованием гэльского унциального шрифта. Он сообщал Ирвину 7 августа 1878 г., что не может достать хороший ирландский словарь.
В более позднем письме (от 25 ноября 1887 г.) он писал: «О Красной Ветви – Когда ты пришлешь мне окончательный вариант ритуала, я сделаю с него еще одну точную копию. Я думал о том, чтобы посвятить брата капитана Нанна (Nunn) и брата лейтенанта Кейпелла (Capell) в Рыцари, а братьев Блэкмора (Blackmore) и Милларда (Millard) в Сквайры, чтобы они служили моему Рыцарскому… (величию? – Авт.)».
Капитан с лейтенантом оба состояли в местном Добровольческом полку. Также эти и другие будущие рыцари и сквайры были масонами… и через полгода, в апреле 1888 года, они вошли в число основателей Храма Осириса Герметического Ордена Золотой Зари в Вестоне-супер-Маре, иерофантом которого стал Frater Crux Dat Salutem 86 – все тот же Бенджамин Кокс 87 .
Устав Сведенборга
86
Брат «Крест дарует здравие» (лат. ) — Прим. перев.
87
Храму Осириса не суждено было долгой жизни. Кокс посвятил всего восьмерых кандидатов-мужчин, масонов, в 1888 г., а потом еще двоих в 1890 г.
История не сохранила для нас доказательств даже того, что шведский мистик Эммануил Сведенборг (1688, Стокгольм – 1772, Лондон) был масоном, хотя многие масонские историки настаивают на том, что он принадлежал к Цеху. По Ленхофу и Познеру (Internationales Freimaurer Lexikon, 1932), устав, носящий его имя, был основан в США в 1859 г. и вскоре экспортирован в Канаду. Маккей в своей Энциклопедии (1874) пишет, что в нем было шесть степеней: 1. Ученик, 2. Подмастерье, 3. Мастер Неофит, 4. Просвещенный Теософист, 5. Голубой Брат, 6. Красный Брат. Третий градус был, в сущности, обычной цеховой степенью Мастера, а поскольку этот устав не имел права принимать в масоны, работы проводились только в трех последних степенях.