Массимо
Шрифт:
– Потому что это место находится в тупике. Дальше мы пойдем пешком через лес.
– …хорошо, - сказала она, и я удивился, что она не стала больше спорить.
Глава 36
Лучия
Перед обедом Массимо спросил, не хочу ли я принять душ.
– Однозначно нет.
– Я включил водонагреватель перед тем, как мы поехали в город, - сказал он.
– Вода уже должна была нагреться, а
– О… ну, в таком случае…
Я пошла в душ. Вода была всего на несколько градусов теплее, но этого было достаточно.
Волосы я мыть не стала. На улице было прохладно, даже в полдень, и я не хотела простудиться во время похода.
Принимая душ, я думала об уроке, который Массимо дал мне в отношении оружия.
Нона не хотела, чтобы я когда-либо прикасалась к нему. А ее головорезы, конечно, ничему меня не научили.
Массимо был первым человеком, который показал мне как обращаться с оружием…
И это ощущалось как обретенная сила.
Как будто он провел меня в тайный клуб, куда раньше мне не разрешалось входить.
Из-за этого он снова стал мне нравиться.
Совсем немного.
Меня все еще раздражал комментарий про шлюху…
Но я уже была готова отнестись к этому снисходительно.
Высушившись, я оделась в новый наряд из магазина и почувствовала себя намного лучше - чистой и свежей.
Когда я вышла из ванной, Массимо жестом указал на ряд банок.
– Выбирай, что хочешь на обед.
– О-о-о, роскошно, - пошутила я.
Я выбрала консервированные макароны. Он взял фасоль и тунца.
– Ну, я за тобой не пойду, - сказала я, пока мы ели.
– Ты станешь пердящей машиной.
Он не потрудился ответить.
После того как мы закончили, он упаковал консервный нож и выбросил мусор в защищенный от медведей мусорный контейнер.
А потом мы пошли.
Мне оставалось только нести свой маленький рюкзак «JanSport», флягу с водой и ружье. Ну и, конечно, мою Birkin. Ни за что на свете я не расстанусь с ней.
У него, напротив, был большой рюкзак, фляга и охотничье ружье, перекинутое через плечо на ремне, а в каждой руке - по пятигаллоновой пластиковой емкости с водой.
– Зачем мы берем с собой столько воды?
– Спросила я.
– На случай, если там, где мы окажемся, не будет водопровода, - ответил он.
– В большинстве этих мест используется колодезная вода, и если электрический насос сломался или что-то будет не так, я не хочу остаться без питьевой воды.
– Ты действительно думаешь, что мы найдем дом без водопровода?
– Нет, но это возможно.
– А как насчет туалета?
– Я взял с собой рулоны туалетной бумаги. Если понадобится, ты всегда сможешь выйти в лес.
– Замечательно.
Тропинок не было, мы просто
Лес был прекрасен. Первые 30 минут я просто смотрела по сторонам, любовалась видами и слушала птиц.
Потом мне стало скучно.
Через полчаса деревья и папоротники стали выглядеть одинаково.
То же самое со звуками птиц.
Чтобы развлечь себя, я решила поговорить с Массимо.
– Я никогда не интересовалась - почему происходит все это дерьмо?
– спросила я.
– Потому что за тобой гонятся наемники и хотят тебя похитить.
– Да, это я поняла. Но почему? И как в этом замешаны твои дядя и двоюродный брат?
– Помнишь, в университете ты обвинила мою семью в убийстве Агрелла во Флоренции?
– Конечно.
– Мы с братьями этого не делали. Но мы думаем, что это сделали мои дядя и кузен - в партнерстве с человеком с Сицилии.
– Хорошо, но какое отношение это имеет к моей бабушке?
– Мы думаем, что Фаусто и Аурелио хотели настроить против нас Пять Семей. Рим, Венеция, Сицилия, Неаполь и Милан. И мы подозреваем, что именно мой кузен нанял наемников в Венеции, чтобы те отправились за твоей бабушкой.
– Но почему?
– Если Фаусто получит от Пяти Семей разрешение уничтожить нас, он сможет занять нашу территорию, не будучи отвергнутым остальными членами Cosa Nostra. Если Пять семей решат, что он сдал свою плоть и кровь только ради денег, они в лучшем случае подвергнут его остракизму, а в худшем, вероятно, уничтожат. Фаусто этого не хочет, поэтому лучший вариант - выставить нас кучкой предателей, чтобы он мог безнаказанно перерезать нам глотки.
– Это все очень интересно, - сказала я с сарказмом, - но ты так и не сказал мне, почему кучка наемников пыталась убить мою бабушку и похитить меня.
Массимо замолчал.
Я продолжила.
– Если твой дядя заставил Нону считать тебя и твоих братьев психами из-за того, что произошло во Флоренции, то зачем ему посылать кучу наемников убить ее? И почему именно сейчас? Кроме того, что…
Внезапно меня осенило.
Я остановилась на месте.
Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и я увидела виноватое выражение его лица.
– Ты, - сказала я, потрясенная.
– Это произошло потому, что ты приехал поговорить с ней… и поэтому они пытались убить ее.
– На самом деле мы думаем, что они пытались взять ее в плен…
– О, это намного лучше, - сердито сказала я.
– У нас все было прекрасно, пока ТЫ не вошел в парадную дверь!
– Если они вчера были готовы напасть на твою бабушку, то в конце концов сделали бы это, несмотря ни на что…