Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сердце заколотилось от надежды. Я была уверена, что Массимо попытается завести двигатель - ведь он смог это сделать с машиной в Трепорти.

Но я не представляла, что он будет делать, когда заведет машину.

– У меня есть ключи, герр Розолини, - крикнул Цольнер.
– Даже если бы ты смог завести двигатель, мы с фройляйн уже далеко в лесу. Ты никак не сможешь нас достать.

Двигатель машины взревел.

Он действительно завел ее!

Цольнер вздохнул в

отчаянии.

– Я же сказал, здесь слишком много деревьев - ты не можешь рассчитывать на то, что доберешься до нас!

Массимо выжал газ.

Шины закрутились в грязи - и тут его занесло.

Он резко повернул вправо по грязной дороге, две пробитые шины заскрипели.

Как только он выровнялся, включился ослепительный свет фар.

Направленный прямо на нас.

– Ну вот, так неудобно...
– ворчал Цольнер, продолжая тащить меня к реке.

Глава 79

Массимо

Я направил Range Rover в сторону Цольнера и Лучии.

Цольнер был прав - мне не удастся проехать на Range Rover через эти деревья. Но я мог видеть, что он делает.

Я включил фары.

Вот он, впереди, где-то на расстоянии 60 футов23 в глубине леса.

Он тащил Лучию за собой, используя ее как живой щит.

И он держал пистолет у ее головы, как и утверждал.

Моя кровь закипела.

Я хотел бы обладать талантом Ларса в обращении с винтовкой, чтобы выстрелить Цольнеру между глаз.

Но я не был так хорош, поэтому, что бы ни случилось, это должно было произойти с близкого расстояния.

Должен сказать, что внешность Цольнера меня удивила.

Он был довольно низкого роста. Я знал, что он приседает, чтобы не возвышаться над Лучией, но на вид он был не выше 5,5 футов24.

На нем была коричневая охотничья куртка, коричневые брюки и темно-зеленая швейцарская альпийская шляпа с нелепым маленьким перышком, воткнутым за ленту.

Лицо было чисто выбрито. Больше я ничего не смог разобрать.

Я вылез из Range Rover, перебежал грязную дорогу и нырнул за дерево. Сейчас Цольнер не мог меня видеть - его слепили фары. Но как только я окажусь перед ними, я превращусь в силуэт... и в мишень. Поэтому необходимо было использовать деревья в качестве прикрытия.

Неподалеку ревела река, втрое превышавшая свои обычные размеры из-за дождей, прошедших за последние шесть дней.

– Не преследуй меня, герр Розолини, - крикнул Цольнер через лес.
– Я могу гарантировать, что ничем хорошим для тебя это не закончится.

– Спасибо, я приму это к сведению, - ответил я, передвигаясь от дерева к дереву.

– Это действительно последний раз, когда я предупреждаю тебя. После этого последствия будут на твоей совести.

– Понял.

На несколько секунд воцарилась

тишина. Затем Цольнер крикнул:

– Ты когда-нибудь слышал о zattere и zattieri25?

О чем говорит этот чертов психопат?

– Нет, - крикнул я, ныряя за следующее дерево.
– Может, просветишь меня?

Я подумал, что если Цольнер будет говорить, то будет меньше внимания уделять тому, что делает. Может быть, он оступится, и я смогу пристрелить его, не подвергая опасности Лучию.

– В средние века Венеция остро нуждалась в древесине для своего огромного флота торговых судов, - начал рассказывать Цольнер.
– Однако в Венеции нет деревьев, а берега венецианской лагуны были вырублены в предыдущие века. Поэтому город выкупил большой участок той самой местности, где мы стоим, исключительно ради древесины. Но возникла проблема - как доставить все эти деревья на расстояние почти 100 миль к месту назначения?

– Решение оказалось весьма гениальным. Возникла целая индустрия, где рубили деревья, затем делали из них плоты и сплавляли их вниз по течению до Венецианской лагуны. Оказавшись в большом водоеме, zattieri направляли свой плот в сторону города. Достигнув места назначения, плоты разбирались, а древесина шла на строительство кораблей, которые плавали по всему миру.

– Мало того, на плоты можно было грузить провизию из горных районов! Так что венецианцы получали не только древесину, но и металл, ткани, сыр, всевозможное мясо и фрукты… великолепный ассортимент товаров.

– Проблема заключалась в том, что для переправки бревен из Падолы в город Перарола, где строились плоты, требовалось огромное количество воды. Воды требовалось гораздо больше, чем обычно было в реках. Поэтому в Падоле построили stua, или искусственную плотину… вроде той, что у меня за спиной.

Черт.

Сквозь деревья я увидел то, о чем говорил Цольнер. Через реку тянулась каменная плотина с крытым переходом поверху. Сама плотина была высотой около 40 футов и 100 футов в ширину. Шлюзовые ворота шириной 20 футов в нижней части плотины были открыты, пропуская огромное количество бурлящей воды.

Но я догадывался, что с другой стороны скопилось гораздо больше воды.

Цольнер вышел из леса и потащил Лучию по деревянному переходу плотины.

– Они, видите ли, запасали воду на месяцы вперед, пока рубили бревна.
– Цольнеру пришлось кричать, чтобы его было слышно за шумом реки. — Затем они спускали всю эту воду одним гигантским потоком, поднимая все бревна и унося их на 50 миль вниз по течению. Когда древесина доходила до Пераролы, zattieri строили плоты, которые затем еще 50 миль спускались в лагуну, где и попадали в конечный пункт назначения - Венецию. Разве история не увлекательна?!

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Вальдиры миры. Кроу-3

Михайлов Дем Алексеевич
3. Кроу
Фантастика:
фэнтези
рпг
8.38
рейтинг книги
Вальдиры миры. Кроу-3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2