“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры
Шрифт:
Названная работа И.В.Сталина обстоятельно рассматривается в книге “Форд и Сталин: О том, как жить по-человечески”.
[235] На плане Иерусалима, приводимом в Библии (синодальный перевод), издаваемой Московской патриархией, на стр. 1008, имеются Змеиный пруд, Силоамский источник и Силоамский пруд, подземный трубопровод Езекии, водоем Езекии, источник Гион, но Соломонова пруда ни в Иерусалиме, ни в его окрестностях не показано. Иных сколь-нибудь значимых водоёмов, из которых можно было бы напоить город, на карте нет. Пилат же не производит впечатление слабоумного, который намеревался напоить город из пересыхающей лужи, которую не помещают на карте.
«Однажды Хидр („Хидр“ в переводе на русский — „Зелёный“ — совершенный суфий, покровитель суфиев), учитель Моисея, обратился к человечеству с предостережением.
— Наступит такой день, — сказал он, — когда вся вода в мире, кроме той, что будет специально собрана, исчезнет. Затем ей на смену появится другая вода, от которой люди будут сходить с ума.
Лишь один человек понял смысл этих слов. Он собрал большой запас воды и спрятал его в надёжном месте. Затем он стал поджидать, когда вода изменится.
В предсказанный день иссякли все реки, высохли колодцы, и тот человек, удалившись в убежище, стал пить из своих запасов.
Когда он увидел из своего убежища, что реки возобновили своё течение, то спустился к сынам человеческим. Он обнаружил, что они говорят и думают совсем не так, как прежде, они не помнят ни то, что с ними произошло, ни то, о чём их предостерегали. Когда он попытался с ними заговорить, то понял, что они считают его сумасшедшим и проявляют к нему враждебность либо сострадание, но никак не понимание.
По началу он совсем не притрагивался к новой воде и каждый день возвращался к своим запасам. Однако в конце концов он решил пить отныне новую воду, так как его поведение и мышление, выделявшие его среди остальных, сделали жизнь невыносимо одинокой. Он выпил новой воды и стал таким, как все. Тогда он совсем забыл о запасе иной воды, а окружающие его люди стали смотреть на него как на сумасшедшего, который чудесным образом исцелился от своего безумия.
____________________
Легенда часто связывается с Зу-н-Нуном (Зу-н-Нун аль Мисри, считается одним из основоположником суфизма, возникшего в IХ веке), египтянином, который умер в 850 году и считается автором этой истории, по меньшей мере в одном из обществ вольного братства каменщиков. Во всяком случае Зу-н-Нун — самая ранняя фигура в истории дервишей ордена Маламати, который, как часто указывалось западными исследователями, имел поразительное сходство с братством масонов. Считается, что Зу-н-Нун раскрыл значение фараонских иероглифов.
Этот вариант рассказов приписывается Сеиду Сабиру Али Шаху, святому ордена Чиштия, который умер в 1818 году» — цитировано по книге: Идрис Шах “Сказки дервишей” (Москва, “Гранд”, 1996, перевод с английского).
По отношению к обычной природной воде НО эта притча либо бессмысленна либо чудесно-волшебна. А по отношению к преображению культуры, в которой люди рождаются и живут, подобно тому как рыба рождается и живёт в воде, — всего лишь иносказательна.
[237] Что Берлиоз от рождения — Мойша, а не Михаил, это подразумевается из совокупности мелочей той эпохи и её описания в романе: в частности, редкая сама по себе фамилия «Берлиоз» — в России скорее может принадлежать человеку в качестве избранного им псевдонима (возможно ещё дореволюционной партийной клички), чем быть фамилией, с которой он родился.
В этой же связи приведем исторический анекдот:
Был советский военачальник С.С.Каменев (1881 — 1936, умер своею смертью). Сталин с ним, как говорят, перешучивался: — Товарищ Каменев, а Вы со Львом Борисовичем не родственники? На что получал ответ: — Нет, товарищ Сталин: не родственники и даже не однофамильцы…
Для его понимания
До конца сороковых годов жить не под своей фамилией, а под псевдонимами, искажающими представление о национальном происхождении их носителей, было очень распространённым явлением в кругах еврейской по происхождению интеллигенции. В кампанию борьбы с космополитизмом был опубликован список расшифровок псевдонимов, что вызвало истерику, а после устранения И.В.Сталина — кампанию порицания этого акта. Об этом событии сейчас предпочитают не вспоминать, чтобы не спровоцировать появление нового списка-расшифровки псевдонимов, часть из которых уже успела стать фамилиями в преемственности нескольких поколений.
[238] О «Приорате Сиона» и происхождении из него “Протколов Сионских мудрецов” см. в книге: М.Байджент, Р.Лей, Г.Линкольн “Священная загадка” (русские издания: С.-Петербург, 1993 г., 1997 г.); название английского издания: Michael Baigent, Richard Leigh, Henry Lincoln “The Holy Blood and Holy Grail” (“Святая кровь и святой грааль”), London, 1982.
Но это только одна из тем в названной книге: она посвящена тому, о чём по утверждению «Приората Сиона» умалчивают церкви имени Христа, и прежде всего римско-католическая, но что является на протяжении веков тайной Франции: Иисус был женат на Марии Магдалине, потомками их детей является французская королевская династия Меровингов. Также утверждается, что Иисус не умер на кресте, а был подменён другим, после чего покинул Иудею.
[239] То обстоятельство, что Апокалипсис и послания апостола Петра написаны после того, как некие события под покровом таин Божиих (как о том пророчествовал Соломон) имели место в Иерусалиме, в данном случае церковных писателей не останавливает, поскольку пророчествам Исаии не противоречит. А как они выламывались, когда речь шла о книге Премудрости Соломона: и древнееврейского текста нет, и написана позднее, и автор знаком с греческой философией и т.п.
[240] Матфей, 24:15.
[241] Матфей, 9:13.
[242] Апостолы Иоанн и Иаков (Матфей, 4:21; Марк, 14:33).
[243] Если бы сон апостолов бы глубоким, полноценным забытьём, а не полудрёмой (полузабытьём), то некому было бы свидетельствовать о том, что произошло; и возможно, что мимо сознания апостолов прошла бы не только молитва Христа, но и его взятие под стражу, после чего они по утру проснулись бы в саду одни. Но если апостолы были только в полудрёме, то сквозь сонные грёзы в полузабытье они не могли не слышать, что происходило вокруг, а потому об этом они могли рассказать адекватно тому, что было в действительности. Поэтому утверждение канона Нового Завета о том, что апостолы в действительности спали, а не дремали, — это либо злоупотребление печально-ироничной гиперболой Христа (Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы всё ещё спите и почиваете?), обращённой исключительно к апостолам, либо ещё одно последующее искажение цензоров и редакторов Нового завета с целью скрыть суть вопроса о молитве Христа, немолитве апостолов и последствиях того и другого. (2004 г.).