Мастерская иллюзий (дилогия)
Шрифт:
Хохоча и делясь впечатлениями от насыщенного дня, мы ввалились в корчму…
Огромная зала была вся завалена остовами крупных животных. У меня засосало под ложечкой: уж очень они походили на останки лошадей. Посреди этого стихийного кладбища сидел донельзя довольный Магистр и что-то перебирал в большом мешке.
— Магистр! — зарычал я. — Это то, о чем я думаю?!
— А о чем ты думаешь? — лукаво сощурился этот наглец.
— Это наши лошади?
Эльфийка вздрогнула и схватилась
— И да и нет, — захихикал дракон.
Я схватился за Клинок и побежал к нему с намерением не очень дружеским, но зацепился за валяющиеся кости и загремел ими, да и своими в придачу.
— Ой — ёй! — Магистр поспешно слез со стола. — Гром, не горячись, я все объясню!
— Объясняй, — сдался я, поняв, что самому мне из этого завала не выбраться.
— Тут нагрянули какие-то приезжие богачи, надутые, важные. Увидев меня за почти пустым столом, принялись насмехаться. Мол, вот обжора, скоро за лошадей примется… Ну я и ответил: не откажусь! Заключили пари, хозяин быстренько приготовил моего… то есть Мефа, жеребца. Я съел. Эти ненормальные деньги выплатили, но вошли в раж. Заказали уже своего жеребчика, думая, что я их надул. Я съел. Потом еще…
— Короче, — потребовал я, осторожно распутывая свои волосы, намотавшиеся на корявую костяшку.
— Короче… вот! — он высыпал на стол содержимое мешка.
Золотые монеты, играя в свете множества свечей, покатились во все стороны.
Глава 27
Как ни подпрыгивал Элмор, как ни уговаривал отправиться в путь прямо сейчас, приговор вынесен окончательный: остаемся на ночь. Кем вынесен? Конечно же, Дэйдрэ.
Которая, впрочем, тут же улизнула в темноту ночного города. Наверняка смоталась на поиски своего обожаемого Демеца, скрипнул я зубами. Сама только что из беды выпуталась и уже новое приключение ищет…
— Да ладно тебе, Гром, — не выдержала сидящая рядом Лейла. — Ворчишь, как старая бабка!
— Не понял, — взъярился я. — Я что-то вслух говорил?
— Нет, — прошептала покрасневшая эльфийка. — Просто ты очень громко думаешь…
— Ну так нечего по чужим мозгам шляться… — рыкнул я и осекся: я же и заблокировать уже умею, да еще так, что всех с пути сметает.
Вообще-то принцесса объясняла, что это от бесконтрольного действия моей магии, но мне все равно. Действует и ладно, а если кому-то покажется слишком жестко… будут думать в следующий раз, прежде чем пытаться подглядывать в мою черепушку.
— Да, — пододвинулся я поближе к надувшейся эльфийке. — Кстати, как почуять, что тебя собираются читать? Я чую только, когда уже залезли в голову, да и то не всегда. Тебя вот не сумел.
— Сам догадаешься, — буркнула обиженная Лейла, вставая.
Я проследил, как эльфийка поднялась по лестнице и вошла в дверь, видимо ведущую в дамские покои. Девчонки!
— Магистр, — несчастным голосом позвал я.
Дракон, возлежащий на пустом столе, приподнял голову.
— Чего?
— Ну вот как с ними общаться? Мне залезли в голову, нагло выяснили, о ком, как и сколько я думаю, а потом на меня же и обижаются!
— Хы, приятель, — дракон закинул руки за голову и уставился в потолок. — Вот если бы она выяснила, что, сколько и как часто ты думаешь о ней, обид бы не было.
— Да ладно тебе, — помрачнел я.
— Или тебе теперь эльфийка не по душе? — хитро сощурился Магистр. — Черненький вариант тебя больше устраивал?
— Да не в этом дело! — взорвался я. — Просто она… из другого мира.
Только себе я могу признаться, что та темнокожая и золотоволосая девушка, что сидела в степи на плоском камне, запала мне в сердце. Но ассоциировать её с Лейлой мое сердце упорно отказывалось.
— Ню — ню, — пристально вгляделся в меня дракон. — Это веская причина. Но преодолимая, к счастью.
— К чьему счастью, — рассеянно уточнил я, не слишком рассчитывая на ответ.
— К всеобщему, — опять откинулся на спину Магистр. — Или ты думаешь, что это только твоя проблема?
— А чья еще? — я заинтересованно залез на стол. Может старый мудрый дракон поделится умной мыслей, и выжидательно уставился на мальчишеское лицо с драконьими глазами.
— Моя, — не стал юлить Магистр. — Но не так, как ты думаешь. Я тебе говорю, Гром, брось эти предрассудки. Все возможно.
— Ага, после того, как ты мне все уши прожужжал про чистоту крови и развращенную молодежь… Да ну тебя, — обиделся я, не получив желаемого ответа.
— Ну, так ну, — гыкнул дракон. — О! Смотри: наш золотолюбивый хозяин пожаловал!
Толстяк, крадущийся вдоль стенки, подпрыгнул от ужаса и бросился наутек.
— Чего это он, — недоуменно проводил я взглядом потешно вихляющего задом колобка.
— Да купцы те азартные как проиграли, со злости сменили гостиницу… пешком, — дракон плотоядно ухмыльнулся. — А я сказал хозяину, что съел всех.
— Ха — ха, — схватился я за живот. — Ну ты даешь, приятель! Скажи мне ради Ллос, зачем?!
— А тебе очень хочется заплатить этому жадюге еще столько же, на сколько ты обчистил бедную дручию и приплатить еще сверху за уборку помещения? — дракон кивком показал на чистую залу.
Убрали кстати, очень оперативно, ничего не скажешь. Ну и про оплату больше никто не заикался.
— Ух ты! — восхитился я. — Молодец, дракон! Можешь же пользу приносить, если захочешь!