Матери
Шрифт:
Время шло к семи вечера, и стало уже не так душно. Норма с Хейли устроились у шезлонгах, а Синди качалась на качелях, взмывая все выше и выше, так, что веревки скрипели. Норма наблюдала за ней с некоторой опаской, но сдерживалась и молчала. Потом взяла бутылку с вином и снова наполнила бокалы.
У Хейли на душе становилось все легче: вино и мысль о том, что не нужно ехать к тетушке, словно избавили ее от тяжкого бремени. И что ей вдруг взбрело в голову отправиться куда-то там на целую неделю!..
Они говорили с Нормой обо всем на свете: о непривычной
Где Нил сфотографировал бы ее, увековечив так же, как восемнадцать лет назад сделал отец, запечатлев на пленке ее мать.
Норма слушала внимательно. Она была из тех людей, которые действительно умеют слушать. Возможно, потому, что она была старше Хейли: ведь ей было почти столько же лет, сколько могло быть ее матери, не попади она в ту аварию.
Спустя час они сидели в саду и ужинали по-настоящему в семейном кругу, к чему Хейли не привыкла. Норма приготовила говядину с жаренной на гриле кукурузой и запеченной в углях картошкой; она бдительно следила, чтобы Синди ела, запрещая ей класть слишком много кетчупа и майонеза, что явно раздражало Грэма, – когда мать отлучилась на кухню за водой, он бросил внушительный ломоть бекона на тарелку сестренке, и та, прыснув, мигом отправила его себе в рот.
Томми заглатывал говядину большими кусками, будто не ел несколько дней. Хейли не преминула заметить странные взгляды, которыми братья, точно заговорщики, обменивались во время обеда. Она прекрасно понимала: дело было в ней.
И это ее даже забавляло.
Мальчишки и есть мальчишки.
Норма вернулась с большущим кувшином воды, когда Синди поспешно дожевывала остатки бекона. Посмотрев на дочурку какое-то время и сообразив, в чем дело, она нежно погладила ее по голове, едва сдерживая слезы, поскольку отлично понимала, что бывает слишком строга к своей девочке, еще такой маленькой.
Опустошив свою тарелку, Грэм ушел готовиться к отъезду в город, где собирался встретиться с подружкой. За обедом Хейли чувствовала, что он чем-то озабочен. Возможно, это было как-то связано с их разговором в машине о том, что он собирается в Нью-Йорк, но так и не успел признаться в этом матери. Перед отъездом Грэм всех поцеловал. Хейли подмигнула ему и пожелала удачи. Он сразу смекнул, что она имела в виду, и подмигнул ей в ответ.
Чуть погодя Норма повела Синди укладываться спать. Хейли с тревогой смотрела, как темнеет небо. Ей не очень-то улыбалось рулить всю ночь, но до федеральной автострады отсюда было рукой подать. Однако, если отец все узнает, у него наверняка случится припадок, решила она, нервно почесав ногу сквозь джинсы.
В
Потом Хейли пришлось привыкнуть засыпать без колыбельных; она закрывала глаза и представляла, как в тишине, в которой она будто растворялась, звучит материнский голос; со временем она стала забывать его тембр и мало-помалу он превратился в подобное тонкой нити смутное воспоминание, которое она, однако, старалась сохранить в глубине своего сознания.
Она резко оторвалась от своих мыслей, когда заметила, что за ней наблюдает Томми.
Глаза мерцали, точно огоньки в лесу. Человечьи глаза, очень похожие на волчьи.
– Чем ты занимаешься сейчас, летом? – спросила она, отпив воды.
– Работаю в бакалейной лавке, потому что год назад бросил школу. Скукотища!
– Судя по твоей внешности, ты серьезно занимаешься спортом.
– Угу, качаю мышцы два-три раза в неделю, и потом, потаскаешь коробки весь день – волей-неволей будешь в форме.
Он откровенно, без утайки посмотрел на ее грудь. Он разглядывал ее, словно стриптизершу, покачивающуюся на сцене. А она молила Бога, чтобы Норма поскорее вернулась.
Томми вдруг резко вскочил и запустил руку ей в волосы. Хейли отпрянула и тут заметила у него на коже черного паучка.
– Их здесь полным-полно, – усмехнулся он. – Особенно этим летом.
Он раздавил паука двумя пальцами, вытер руку об траву и снова сел на стул.
– Спасибо, Томми, – проговорила Хейли, вся дрожа. – С детства ненавижу пауков – испытываю к ним чуть ли не патологическое отвращение.
– Грэм сказал, мама встретила тебя, когда ты застряла на дороге, которая ведет к старой церкви, – сказал он, положив ноги на стол. – Я тоже частенько возвращаюсь той дорогой и, как знать, может, чем и подсобил бы тебе.
Только я ни за что не села бы к тебе в машину, подумала Хейли.
– Заночуешь у нас?
– Нет, вряд ли, мне уже пора собираться в дорогу.
Зачем он ее об этом спросил?
К ним присоединилась Норма – она подала Томми знак убрать ноги со стола. Он прихватил с собой несколько приборов и, что-то бурча себе под нос, скрылся в кухне.
– Спасибо за обед, он явно пошел мне на пользу, – сказала Хейли, потирая шею. Она была довольна, что наконец-то осталась наедине с Нормой.
– Да брось, ерунда! Я уже забыла, когда мы последний раз садились все вместе за стол, потому что Грэма вечно где-то носит. Впрочем, у него такой возраст.
– Да уж, и мой отец про меня говорит то же самое.
– У тебя есть братья или сестры?
– Я единственная дочь.
– Одной-то, наверное, скучно?
– Честно говоря, я об этом никогда не думала. Может, и скучновато, да, и мне бы, конечно, хотелось иметь братишку.