Чтение онлайн

на главную

Жанры

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны
Шрифт:

По словам Рощиной, эту песню она усвоила от артиллеристов-фронтовиков, которые^ свою очередь, заимствовали ее из записок одной девушки, уроженки Смоленска, и пели, несколько переделав. В Рублеве песня получила большую популярность.

Песня представляет собой мало измененный текст стихотворения М. Исаковского «Прощальная» («Далекий мой. Пора моя настала...»). Одной из характерных особенностей народного варианта является отсутствие в нем последней заключающей строки «Прости, прощай», придающей стихотворению поэта характер послания.

Так же мало

отличается от авторского текста и вариант «Прощальной», сообщенный бывшим фронтовиком Октябрином Гудимовым. Текст песни был передан ему Верой Куценко из села Печенеги в день отправки ее в Полтаву (21 июня 1943 г.) в числе других угоняемых в Германию девушек. (Архив Института этнографии АН СССР).

81

ДЕВУШКЕ ИЗ СМОЛЕНСКА

Далекая, любимая подруга,

Дошли ко мне прощальные слова...

Мы далеко с тобою друг от друга,

И клонится печально голова...

Я вижу грусть в девичьем ясном взоре,

Но мы сотрем беды и рабства след,

Мне в сердце врезалось твое лихое горе,

И я приду дорогою побед.

Да, я приду. И вспыхнет пламя мести,

Мучителям твоим я не прощу,

Клянусь тебе своей гвардейской честью,

Что я сполна убийцам отомщу.

Тебе осталось ждать уже немного,

С горячим солнцем возвратится май,

С зарею на знакомую дорогу

Ты выходи, любимого встречай.

Записал 16 января 1943 г. на одном из участков фронта бывший фронтовик В. С. Стасюк.

Песня является ответом на популярное стихотворение М. Исаковского «Прощальная» (см. комментарии к № 80).

Автор песни не установлен.

(Из материалов В. С. Стасюка, Архив Института этнографии АН СССР).

82

Раскинулись рельсы далеко,

По ним эшелоны спешат,—

Они с Украины увозят

Ребят и несчастных девчат.

Не забуду я слез материнских

И хмурые брови отцов,

Когда они нас провожали,

Как будто живых мертвецов...

А если с победой вернется

Мой брат — черноморец герой,

Тогда вы ему расскажите

О том, что случилось с сестрой.

Записал аспирант Московского государственного университета фронтовик А. М. Балакин 13 июня 1945 г. в поезде Познань — Варшава от Веры Соколенко 20 лет, уроженки Мелитополя, возвращавшейся из фашистской неволи.

(Архив Института этнографии АН СССР).

Песня пелась на мотив «Раскинулось море широко» и пользовалась большой популярностью среди девушек, увезенных в Германию.

Варианты песни, мало отличающиеся от публикуемого, записанные 30 марта 1943 г., находим в альбоме девушки-украинки Н. М. Джена (передал А. В. Гуторович, архив Гос. лит. музея).

Тексты, близкие к данному, записали в феврале 1943 г. на Украине фронтовики А. Голяков и А. К. Погребняк и майор Д. И. Романенко.

Близка к публикуемой и песня на тот же мотив, сообщенная

в письме от 5 мая 1945 г. с 3-го Прибалтийского фронта красноармейцем И. А. Селезневым. По свидетельству Селезнева, он является автором этой песни, историю создания которой он рассказывает следующим образом: «В 1944 г., в день 7 ноября, я получил подарок от работницы сельсовета Вороши л овгра декой области, Ворошиловского района, село Комис-саровка. В приложенном письме она мне сообщила, что фашисты ее со многими девушками угоняли в Германию эшелоном. В затишье от боя я решил написать песню на мотив «Раскинулось море широко»» (Архив Института этнографии АН СССР).

Следует оговорить, что приписывание себе или близкому товарищу авторства популярной песни — явление нередкое.

Близкие к данному тексты опубликованы в «Известиях» 1943 г., № 236 в статье К. Таранданкина «В запорожской степи» и в книге Гуторова, стр. 85, 86.

Среди русских девушек в фашистских лагерях были широко распространены песни в форме письма к матери. Песни эти, в которых девушка рассказывает матери о своей тяжелой жизни в плену, проникнуты любовью к Родине, в них встает ее ясный, светлый образ.

Я знаю: на родине нашей

Цветут, зеленеют сады,

Сияет там яркое солнце,

И песни поют соловьи.

В советских девушках, насильно оторванных от Родины, песня пробуждала бодрость, укрепляла веру в близость победы.

83

ИЗ ПЛЕНА

Что случилось с моею судьбою,

Кто меня, молодую, спасет?

Разве думала быть я рабою

У проклятых. фашистских господ.

Все иссохли мы здесь, как травинки,

Я гляжу на несчастных подруг —

Не осталось в лице и кровинки,

Всех замучил фашистский паук.

Ой, вы, братики, братья родные,

Вызволяйте вы нас поскорей,

Приготовьте вы пушки стальные

На проклятых фашистских зверей!

Прилетайте на крыльях могучих,

Приезжайте на танках больших,

Налетайте вы грозною тучей

На мучителей подлых моих!

Пусть свинцовым дождем отольются

Слезы те, что я лью по ночам,

Пусть свинцовые пули вопьются

Прямо в сердце лихим палачам.

Чтобы я, молодая, узнала,

Что еще не погибла земля,

Чтобы снова я жизнь увидала,

Увидала и звезды Кремля.

Сообщил гвардии рядовой П. Поляков (3-й Украинский фронт, Лозовая, 18 февраля 1943 г.). Аналогичный вариант получен от Е. И. Колесова из Ростова-на-Дону в 1945 г.

(Архив Института этнографии АН СССР).

Белорусский вариант этой песни записан в 1945 г. аспиранткой Белорусского государственного университета Г. В. Сосновской, которая слышала эту песню от партизан в деревне Живоглодовичи, Краснослободского р-на, Бобруйской области (Материалы Белорусской экспедиции, Архив Института этнографии АН СССР).

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI