Матрица Manolo
Шрифт:
Дженн, сидевшая рядом с ним, похоже, совсем не разозлилась. Она взяла его за руку, но глаза ее не отрывались от экрана.
— Проклятье, — сказала она.
— Да уж.
Они смотрели на сообщение, заполнившее весь экран. Оно поведало им о том, что они и так уже знали, но теперь это было написано черным по белому.
>>><<<
ИГРАЙ. ВЫЖИВАЙ. ПОБЕЖДАЙ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЦЕНТР ДОНЕСЕНИЙ
ОДНО НОВОЕ СООБЩЕНИЕ:
ОТЧЕТ № А-0002
Представлен: Имя заблокировано
Тема:
Отчет:
Обнаружен второй объект, успешно проведена встреча.
Применен яд, срабатывающий по времени. Основному объекту отправлено сообщение. Второму объекту отправлено стимулирующее сообщение, содержащее предупреждение. Игра проходит по расписанию.
>>>Конец отчета <<<
— Яд, срабатывающий по времени, — наконец произнесла Дженн. — Полагаю, это все объясняет.
Девлин потянулся к ней и повернул к себе.
— Здесь нет ничего — ничего! — чего бы мы не знали. Должно произойти что-то очень плохое, если мы вовремя не разберемся в подсказках. Нам это было известно. Ничего не изменилось. Давай сосредоточимся на поисках ответа.
— Да, конечно.
Она нахмурилась, вздрогнула и обхватила себя руками.
— Ты в порядке?
— Ага. Меня немного знобит. — Она приложила руку ко лбу. — Думаешь, я простудилась?
Внутри у него все похолодело от страха: а что, если время истекло? Что, если они опоздали в своих поисках противоядия? Но он постарался не выдать своих мыслей и спокойно сказал:
— Просто ты напугана и у тебя разыгралось воображение. Сейчас ты играешь роль больной жертвы. Не делай этого! Возьми себе роль победительницы.
— Я не…
— Нет. — Он приложил палец к ее губам. — Ты героиня в этой истории, Дженнифер. А героини не умирают. И не теряют самообладания. Ты сумеешь сыграть такую роль?
Дженн кивнула едва заметно, но уверенно.
— Вот и хорошо. Потому что, если не сможешь, мне придется пригласить на эту роль кого-нибудь другого.
Она улыбнулась нехитрой шутке, и на душе у него стало немного легче.
— Правда? Впервые в жизни я подумываю, не стоит ли выйти из роли.
Девлин сжал ее пальцы.
— Это же шанс, который предоставляется раз в жизни, детка.
— Шоу должно продолжаться, — добавила Дженн.
Поскольку ему больше не приходило в голову ни одной затертой фразы, он показал на компьютер и вызвал на экран подсказку.
— Давай займемся делом.
— Давай, — проговорила она. — Совсем как в песне.
— Весь день напролет, — ответил Девлин, закончив строчку из песни «Working».
Они улыбнулись друг другу и тут же повернулись к экрану. Через несколько минут Девлин подал голос:
— Мне кажется, я понял следующий куплет.
— Правда?
Дженн наклонилась к нему и заглянула в блокнот, где он записал следующий кусок стишка:
Разбегайтесь, мчитесь прочь,
Как испуганные гуси.
Обретете вы покой
Под епископской рукой.
— «Оклахома!» — воскликнула Дженн. — «Куры, утки и гуси, разбегайтесь в разные стороны, когда я запрягу тебя в мой кабриолет». Из песни «Кабриолет, украшенный бахромой». Отличная песня. Но теперь мне будет до завтра от нее не отвязаться. Сейчас «Оклахома» нигде не идет. По крайней мере, насколько мне известно. Мы что, должны искать кабриолет? Мы же на Манхэттене, черт подери. И где тут… О!
— В Центральном парке, — сказал Девлин, уверенный, что она пришла к такому же выводу.
Дженн кивнула:
— Наверное. Только я не понимаю, при чем тут епископ?
— Ты когда-нибудь там каталась? Разговаривала с возницами?
— Нет. А разве такие развлечения не предполагают романтического настроения? С какой это стати ты решил поговорить с возницей?
— Неудачное свидание, — ответил он. — Но дело не в этом.
— А в чем?
— У лошадей есть клички. Того, что был запряжен в нашу повозку, звали Тибидо.
— Значит, там может быть конь по кличке Епископ.
— Точно.
— Хорошо, а как же остальная часть подсказки? Часы и лепестки и такое вдохновляющее упоминание о смерти? Кстати, а что мы станем делать, когда найдем лошадь?
— Не знаю.
— Интересно, что имеется в виду в самом конце? И вообще, мы должны пойти в конюшню или искать лошадь, запряженную в кабриолет?
Девлин нахмурился. Он уже представил себе, как они найдут лошадь, потом повозку — и ответ. Мысль о том, что ответа там не окажется и что придется идти в конюшни, привела его в отчаяние. Особенно если учесть, что он не имел ни малейшего понятия о том, где они расположены.
— Дев?
— Я не знаю, — медленно произнес он. — Сначала нужно найти Епископа. После этого все встанет на свои места.
— Ты уверен?
— Нет, — признался он. — Но я верю в позитивное мышление.
— Я тоже, — сказала Дженн и встала. — Пошли.
Он схватил ее сумку, а она направилась к двери, распахнула ее и вскрикнула так, что у Девлина сжалось сердце.
Он бросился вперед, но натолкнулся на ее протянутую руку.
— Все в порядке, все хорошо. Господи, как он меня напугал.
Девлин заглянул через ее плечо и увидел в коридоре тележку, около которой замер официант в униформе.
— Я не хотел вас испугать, мадам.
— Это не ваша вина, — успокоил его Девлин. Он схватил Дженн за руку и потащил за собой мимо тележки. По пути он успел снять крышку с одной из тарелок и схватил ломтик бекона.
— Хочешь кусочек? — спросил он Дженн. — Ведь нам придется пропустить завтрак.
[1] «The Little Shop of Horrors», фильм 1986 года с участием Билла Мюррея, Джеймса Белуши, Стива Мартина.