Маяк во тьме
Шрифт:
— Но нам нужно двигаться, — сказал Инуи.
Мы поспешили дальше. Мы могли попытаться сжечь их, но клещи были слишком мелкими и быстрыми. Если бы мы попробовали сжечь весь туннель, мы бы разрушили его. Мы не могли и сдуть их ветром — в туннеле было много трещин и впадинок, где клещи могли скрыться. Можно было просто обрушить туннель, но это могло устроить больше разрушений, чем мы хотели. Так что лучше было просто поскорее уйти отсюда.
Но мы не успели зайти далеко, как обнаружили что-то странное на земле.
— Что это?
Инуи
Это была кожа тигриной пиявки. Мы застыли без слов.
— Наверное, ее съела «тень». От моих солдат тоже оставались только кожа и кости, — спокойно сказал Киромару.
— Эй. Группа, что съела эту пиявку, где-то неподалеку, да? — нервно спросил Инуи.
— Наверное. Может, прячутся на стенах или потолке.
Я нервно озиралась.
— Не переживайте. Они должны быть сытыми, проглотив крупную добычу. Идемте. Нужно не шуметь, чтобы не провоцировать их.
Мы тихо шагали прочь.
— На этом уровне гнездо клещей. Это неожиданно, но даже хорошо.
— Хорошо? — Сатору возмутил оптимизм Киромару. — Мы в опасности. Тут темно, а клещи слишком мелкие, чтобы использовать проклятую силу…
— Вы прав. Но не забывайте, что и большая угроза, бес, пойдет тут…
Сатору выглядел удивленно.
— Если они попадут на этот уровень, «тень» их поймает. Это задержит их, может, даже ранит… надо было не трогать и пиявок. Предлагаю не убивать гадов на пути.
— Это не очень хорошая идея, — предупредил Инуи.
Он поменялся со мной местами и замыкал строй.
— Похоже, «тень» догоняет нас быстрее, чем я ожидал.
Мы хотели идти, но Киромару не спешил.
— Удача на нашей стороне. Смотрите, впереди безопасное место.
Он указал на лес сияющих зеленых лент, покачивающихся от ветра. Воздухоловки.
— Почему-то «тень» не приближается к ним. Так что мы отдохнем, проходя там.
Я поняла, что эти ленты охотились на клещей. Даже если они могли пролететь между воздухоловками, инстинкт не позволял им.
— Если мы спугнем их, они отступят на другой уровень. Постарайтесь не касаться воздухоловок.
Мы следовали указаниям Киромару, ползли на четвереньках среди леса зеленых лент. Между воздухоловками и землей было около сорока сантиметров, так что пролезть было сложно, но все смогли.
Я оглянулась и увидела, что клещей в пещере было столько, что не было видно света, но они оставались в стороне от воздухоловок и не приближались.
Мы были в безопасности. Все выдохнули с облегчением. Но воздухоловки могли вот-вот уйти на другой уровень, и тогда клещи обрушились бы на нас ураганом.
Нам нужно было идти дальше. Мы столкнулись с несколькими развилками, выбирали туннель, основываясь на подсказки ложного миноширо. Еще три развилки, и я потеряла ощущение направления. Если бы я отделилась от группы, бродила бы по туннелям до смерти.
Мы пошли дальше быстрее, миновали пару километров за небольшой промежуток времени. Откуда-то доносился тихий звон металла. Раз, два, три…
Киромару прижался ухом к стене и прислушался.
— Похоже, враг разделился на две команды. Они передают сигналы этими звуками, пока ищут нас… и еще одна группа приближается сверху.
— Как они издают этот звук? — спросил Сатору.
— Просто бьют по стене молотом и гвоздем… это обычный способ посылать сообщения через слои камня.
— Ты знаешь, что они говорят? — спросила я.
— Нет. У каждой колонии свой шифр. Но, полагаю, они передают, что пока не обнаружили наше местоположение.
Я поняла, что враг собирался окружить нас. Как мы и предсказывали до этого, бой основывался на времени.
Вопросом было, существовал ли психобастер после тысячи лет.
Мы застыли от потрясения, увидев то, что было перед нами.
У наших ног был обрыв. Стена на другой стороне не открывалась туннелями.
Слабый мерцающий свет падал из тонкой трещины над нами. Там шумела вода. Сначала я подумала, что это было подземное озеро, но бросила листок в воду, и он поплыл. Это была река.
— Придется идти вверх по течению, — задумчиво сказал Киромару.
— Невозможно, — возразил Инуи. — Лодки нет, как и дерева для плота, и плыть слишком опасно.
От мысли о плавании я поежилась. Кто знал, какие существа жили в воде.
— А если мы поднимемся на поверхность? — спросил Сатору. — Почти все враги под землей, да? Бес тут. Так что быстрее будет идти сверху.
— Не соглашусь, — сказал Киромару. — Отряды сверху используют птиц, нас сразу же заметят. И это тут же передадут под землю. Они узнают, где мы, и легко нас захватят. На нас могут напасть из засады, и мы не поймем, когда или где появится бес.
— Но… что нам делать?
— Разделимся на две группы, — Киромару склонился и посмотрел на обрыв. — Одна группа вернется в пещеры и уведет преследователей своим запахом, а потом вернется сюда. В это время другая группа спустится ниже и вернется тем путем, каким мы пришли.
— Зачем возвращаться? — спросил Сатору.
— Чтобы принести сюда лодку.
Сатору опешил.
— Что за глупости. Как сюда принести что-то такое большое?
— Эта река должна впадать в море. Но у берега не было рек, значит, ее устье в подземных водах. Плыть под водой будет относительно безопасно.
Молчание. В какую группу ни попади, будет опасно.
Но мы знали, что другого варианта нет.
2
Я осторожно шла вперед, высоко подняв лампу. Было влажно, как в предыдущей пещере, вода стекала по стенам, капала с потолка, хлюпала в ручейках под моими ногами. Было сложно видеть, и я думала, что поскользнусь, как только отвлекусь.