Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер
Шрифт:
Эти снимки я положил в конверт и сунул в карман, а остальные бросил в ящик стола.
– Мне нужно выпить.
– В доме ничего нет, - заметила Лола.
Я потянулся к шляпе.
– Одевайся, пойдем.
– Но ты ведь мертв?
– Не настолько. Собирайся.
Она надела сапожки, накинула на себя плащ.
– Я готова, Майк. Куда идем?
– Сама увидишь.
Всю дорогу к центру я молчал. Лола прижалась ко мне, и даже сквозь одежду согревала теплом своего тела. Она не хотела отвлекать меня и лишь изредка с
Туда и сюда сновали пустые такси в тщетных поисках клиентов. Дождь серой сеткой затянул город, разогнав зрителей по домам. Только тигры бродили по улицам этой ночью.
Мы проехали "Зеро-Зеро", и Лола оглянулась, но смотреть было не на что. Клуб был погребен во мрак, на двери висела табличка "Закрыто". Пат поработал. Мы оставили машину на полупустой стоянке, вошли в первый попавшийся бар и сели у стойки. Четверо парней на другом конце, до нашего появления явно скучавшие, неожиданно нашли тему для разговора, и четыре пары глаз забегали по Лоле. Один из этих типов велел бармену поставить Лоле коктейль.
На меня нахлынули воспоминания. Рыжая потягивала кофе, изящно оттопырив пальчик с кольцом; теперь она лежит со скрещенными на груди руками и без кольца, а Масляная голова торжествующе ухмыляется...
Я заказал еще пива. Перед Лолой стояли уже два мартини и один пустой бокал. Парни смеялись, разговаривая достаточно громко, чтобы быть услышанными. Один из них встал, отпустил какую-то грязную шутку и с гнусной усмешкой направился к нам.
Он обнял Лолу за талию и стал стаскивать ее с табурета, когда я зажег сигарету между пальцами и щелчком швырнул ее. Горящий конец попал ему в глаз. Сладкая речь сменились воплем боли и потоком ругательств.
Дружки тут же повскакивали со стульев - но позже меня. Я подошел к парню и въехал ему в брюхо так, что он брякнулся на пол, как куль с железом. Его команда спокойно заняла свои места у стойки, даже не оказав пострадавшему первую помощь.
Следующий мартини я заказал Лоле сам.
Парень на полу застонал: его вырвало.
– Уйдем отсюда, Майк, - попросила Лола.
– Я так дрожу, что не могу поднять бокал.
Я кинул мелочь тупо ухмыляющемуся бармену, и мы ушли.
– Когда ты заговоришь со мной?
– поинтересовалась Лола.
– Моя честь спасена, а ты не снизошел даже до улыбки победителя.
Я улыбнулся.
– Так лучше?
– Майк, когда-нибудь я попрошу тебя рассказать, откуда взялись эти царапины у глаз и шрам на подбородке.
– Это тайна, покрытая мраком.
– Женщины в твоей жизни, а?
Когда я весело кивнул, она ткнула меня в бок кулаком и сделала вид, что обиделась.
Дорога была пустынна. Мы пропустили несколько машин и, подняв воротники, перебежали на другую сторону. Мы неслись по улице, смеясь без всякой причины, держась за руки, и капельки дождя тысячами искр сверкали в волосах Лолы... мне пришло в голову,
Интересно, сколько Рыжая с этого имела - пять центов с каждой пары высланных снимков? А Финней Ласт и ему подобные купаются в деньгах и проводят уикенды с дорогостоящими проститутками. Наживаются на тех, кого уговорили продать свою душу и тело.. Кстати, Энн Минор вряд ли успела реализовать чек на пятьсот долларов. Он, должно быть, так и лежит в ее квартире, никто не посмеет взять его, пока газеты трубят об убийстве и расследовании.
– Куда мы идем?
– В "Альбино-клуб". Слыхала о таком?
– Краем уха. Почему туда? Я думала, ты не хочешь, чтобы тебя видели.
– Меня там не знают. Зато, возможно, встречусь с клиентом и отдам ему пять сотенных.
Через десять минут мы дошли до бара, и швейцар в ливрее радостно приветствовал новый источник доходов. "Альбино-клуб", расположенный в полуподвале, оказался заведнием средних размеров, без мишурного блеска "Зеро-Зеро". Вместо хрома и позолоты - мореный дуб и мягкое мерцание настенных светильников.
Небольшой Джаз-оркестр наигрывал спокойные тихие вариации, не отвлекающие от беседы или приема пищи.
Несколько столиков было занято припозднившимися обедающими. В углу сидели шесть мужчин в деловых костюмах и оживленно обсуждали какую-то проблему. Четыре бармена за длинной стойкой от безделья протирали стаканы; пятый наливал виски двум дамам.
Лола вздрогнула и прошептала мое имя. Я понял, что она имела в виду: среди сидевших у стойки был Финней Ласт, а рядом - парень, которого я избил на стоянке. Тот самый, который якобы искал ключи от машины. Меня сильно порадовала его подпорченная внешность.
Мы не вошли в "Альбино-клуб". Я схватил свою шляпу и вытолкнул Лолу в фойе. Пораженный швейцар, собрав остатки самообладания, все же вежливо пожелал нам спокойной ночи.
Мы вышли на Бродвей. Я усадил Лолу за столик в кафе, а сам побежал звонить.
Пат оказался дома. Он, должно быть, только пришел, потому что тяжело дышал, как после подъема по лестнице.
– Это Майк. Финней Ласт сейчас в "Альбино-клубе". Ты не можешь послать "хвоста"? Я бы сам последил за ним, да нет времени..
– Ха!
– взорвался Пат.
– Вот уже два часа, как его ищут все полицейские патрули города.
– Что?..
– Я получил телеграмму с Западного побережья.
Ласт официально в розыске. Он полностью подошел под описание убийцы.
– А что это было за убийство, Пат?
– Драка. Начал с ножа, а когда выронил его, просто свернул одному парню шею.
Холодок пробежал по моей груди. Сомнений не оставалось: Финней владел разнообразной техникой.
– "Альбино-клуб", Пат. Ты знаешь, где это. Я собираюсь поспорить в скорости с патрульнои машиной, и если выиграю, придется тебе заказывать похоронный фургон.