Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Его брат всё равно узнает, — сдержанно ответил Финан. — Он же знает, что ты поклялся его убить!

И это, размышлял я, скача по длинной дороге к Эофервику, весьма странно. Мы с Этельстаном принесли друг другу клятвы и договорились держать их в тайне. Я нарушил ее, рассказав Эдит, Финану, моему сыну и его жене, но верил, что они сохранят тайну. А раз о ней знает Этельхельм, значит, Этельстан кому-то рассказал, а этот кто-то, в свою очередь, рассказал Этельхельму про угрозу. А это предполагает наличие шпионов в окружении Этельстана. И неудивительно, я бы удивился, если бы у Этельхельма не оказалось

человека, который слал бы ему сообщения из Мерсии, но это значило, что мой враг знает, какую угрозу я для него представляю.

Есть еще один человек, которому я должен был рассказать о своей клятве. Я знал, что он не обрадуется. И оказался прав. Он разъярился.

Сигтрюгр был моим зятем и теперь правил Нортумбрией. Норвежец, обязанный мне своим троном, а это означало, с огорчением подумал я, что для Сигтрюгра я тот, кем Этельхельм был для Эдуарда. Я был его самым могущественным олдерменом. Тем, кого он должен задабривать или убить, но еще и другом, хотя, когда я встретился с ним в старом римском дворце Эофервика, он рассвирепел.

— Ты пообещал убить Этельхельма? — рявкнул он.

— Дал клятву.

— Зачем! — И это был не вопрос. — Чтобы защитить Этельстана?

— Я поклялся защищать его. Я дал эту клятву очень давно...

— И он снова хочет, чтобы ты отправился на юг! — перебил меня Сигтрюгр. — Чтобы уберечь Уэссекс от хаоса! Спасти Уэссекс! Именно это ты и сделал прошлым летом! Спас ублюдка Этельстана. А нам нужна его смерть! Но нет, ты спас его жалкую вонючую задницу! Ты не поедешь, я запрещаю.

— Этельстан — твой шурин, — напомнил я.

Сигтрюгр что-то прошипел и пнул стол. Римская чаша из синего стекла упала и разлетелась на куски, один волкодав заскулил от боли. Сигтрюгр ткнул в меня пальцем.

— Ты не поедешь, я запрещаю!

— Ты нарушаешь свои клятвы, мой король? — поинтересовался я.

Сигтрюгр что-то опять прорычал, гневно походил по каменному полу и снова обернулся ко мне.

— Когда Эдуард умрет, саксы станут драться друг с другом, верно?

— Вероятно.

— Тогда пусть дерутся! — заявил Сигтрюгр. — Молись, чтобы говнюки поубивали друг друга! Это не наше дело. Пока они дерутся между собой, они не смогут драться с нами!

— А если Этельвирд победит, — заметил я, — он точно нападет на нас.

— Думаешь, Этельстан не станет этого делать? Думаешь, он не поведет армию через границу?

— Он пообещал мне, что не станет. До тех пор, пока я жив.

— А это долго не продлится, — угрожающе произнес Сигтрюгр.

— Ты ведь женат на его сестре-близнеце, — возразил я.

— Думаешь, это его остановит?

Сигтрюгр взглянул на меня. Сначала он был женат на моей дочери, погибшей при обороне Эофервика, а после ее смерти король Эдуард вынудил его жениться на Эдгите, угрожая вторжением, если Сигтрюгр ответит отказом, и Сигтрюгр, атакуемый и другими врагами, согласился. Эдуард заявил, что этот брак — символ мира между королевствами саксов и находящейся под правлением норвежца Нортумбрией, но только глупец не понимал, что истинная причина этого брака — внедрение саксонской королевы-христианки во враждебную страну. Если Сигтрюгр умрет, его сын и мой внук будет еще слишком мал, чтобы править, а даны и норвежцы никогда не примут благочестивую Эдгиту в качестве своей правительницы и вместо нее возведут на трон Нортумбрии одного из своих, дав тем самым королевствам саксов повод для вторжения. Саксы заявят, что пришли восстановить Эдгиту на троне, и Уэссекс поглотит Нортумбрию, мою страну.

И всё это правда. Но я всё равно отправлюсь на юг.

Я дал клятву не только Этельстану, но и Этельфлед, дочери короля Альфреда и моей бывшей возлюбленной. Я поклялся защищать Этельстана и убить его врагов, когда умрет Эдуард. А если человек нарушает клятву, то у него нет чести. Мы можем многое иметь в жизни. Можем родиться для преуспевания, богатства, успеха. У меня всё это было, но когда мы умираем, то в загробный мир можем забрать только свою репутацию. А у кого нет чести, у того нет и репутации. Я сдержу клятву.

— Сколько человек ты берешь с собой? — спросил Сигтрюгр.

— Всего сорок.

— Всего сорок! — насмешливо повторил он. — А если вторгнется Константин Шотландский?

— Не вторгнется. Он слишком занят, сражаясь с Оуайном из Страт Клоты.

— А норвежцы на западе? — напирал он.

— Мы разбили их в прошлом году.

— А теперь у них новые вожди, и корабли всё прибывают.

— Тогда разобьем их в следующем году.

Сигтрюгр снова сел. К нему подошли два волкодава, требуя ласки.

— Мой младший брат приплыл из Ирландии, — сообщил он.

— Брат? — переспросил я, зная, что брат у него имелся, но он редко о нем упоминал, и я думал, что тот остался в Ирландии.

— Гутфрит, — с кислой миной произнес он. — Он считает, что я должен кормить и одевать его.

Я оглядел большой зал, откуда за нами наблюдали.

— Он здесь?

— Скорей всего, он со шлюхами. Ты отправишься на юг, да? — сердито спросил он.

Сигтрюгр выглядел старым, хотя и был моложе меня. Его когда-то привлекательное одноглазое лицо покрылось морщинами, длинные волосы поседели, а борода истончилась. Я не видел во дворце новую королеву, мне сообщали, что большую часть времени она проводит в монастыре, который основала в городе. Она так и не родила Сигтрюгру детей.

— Мы отправимся на юг, — подтвердил я.

— Откуда приходят самые серьезные проблемы. Не проезжай через Линдкольн, — в голосе Сигтрюгра прозвучала горечь.

— Почему?

— Сообщают, что там чума.

Стоявший рядом со мной Финан перекрестился.

— Линдкольн я объеду, — подтвердил я, слегка повысив голос. Поблизости сновали десятки слуг и воинов, поэтому я хотел, чтобы они услышали сказанное. — Поедем по западной дороге через Меймкестер.

— Тогда поезжайте поскорее и возвращайтесь живыми.

Он имел в виду именно это, но прозвучало как-то иное.

Мы уехали на следующий же день.

Я вообще не намеревался ехать на юг по дороге, но хотел, чтобы любой соглядатай при дворе Сигтрюгра повторил мои слова. У Этельхельма имелись шпионы в окружении Сигтрюгра, и я хотел, чтобы он наблюдал за римскими дорогами, ведущими из Нортумбрии на юг, в Уэссекс.

Я поехал в Эофервик, поскольку знал, что обязан поговорить с Сигтрюгром, но Берг тем временем привёл Спирхафок вдоль побережья в небольшую гавань на северном берегу Хамбра, где и ждал нас.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце