Меч Королей
Шрифт:
Взглянув на небо, я понял, что до темноты ещё далеко.
И мы больше не в безопасности.
Отлив приближался к самой низкой отметке, а значит, ускорился, что было нам на руку. Течением нас понесло к устью. Финан отбивал ритм шестом все быстрее и быстрее, но гребцы слишком устали, сражаясь с отливом. Естественно, течение поможет и врагам. Я надеялся, что Вармунду понадобится много времени, чтобы набрать достаточно гребцов, но на войне нельзя полагаться лишь на надежду. Отец всегда говорил, что, если надеешься, что враг пойдет на восток, строй
Мы миновали древний римский форт, отмечавший восточную оконечность старого города, я оглянулся и увидел, как прав был отец. Корабль уже отходил от причала, гребцы разворачивали длинный гладкий корпус, чтобы пуститься в погоню.
— А команда там неполная, — заметил Финан.
— Сколько их?
— Кажется, двадцать четыре весла.
— Они всё равно нас догонят, — угрюмо произнёс я.
— Для двадцати четырёх вёсел корабль великоват.
— Они нас догонят.
Финан коснулся висевшего на шее креста.
— По-моему, кто-то говорил, что этот корабль быстрый?
— Для его размера — да, так и есть.
— Но чем длиннее корабль, тем он и быстрее, — безрадостно отметил Финан. Он много раз слышал, как я это говорил, но так и не понял, почему это верно. Я и сам этого не понимал, только знал, что корабль-преследователь неминуемо нас догонит. Я направил Бримвису к крутой подковообразной излучине реки, сперва на юг, а потом на север, течение там было быстрым, а мне нужна была скорость.
— На носу того корабля — люди, — сказал мне Финан, продолжавший смотреть назад.
— Это те, кто пойдут на абордаж.
— Ну, и что делаем? Сходим на берег?
— Нет пока.
Течение несло нас на юг. Вода в река стояла низко, по обоим берегам протянулись обширные глинистые отмели, а за ними — почти ничего, пустынные болота да пара лачуг, чьи обитатели, видимо, зарабатывали на жизнь ловлей угрей. Обернувшись, я увидел, что преследователи приближаются. Я уже видел на носу воинов в кольчугах, разглядел щиты со скачущим оленем Этельхельма, блики послеполуденного солнца на остриях копий. Эти люди готовились прыгать на палубу Бримвисы.
— Сколько их на носу? — спросил я у Финана.
— Слишком много, — мрачно ответил он. — Думаю, там команда не меньше сорока человек.
Выходит, примерно половина людей Вармунда на вёслах, а другая вооружилась и готовится нас разбить.
— Они нас протаранят и полезут на борт, — сказал я.
— И что делать нам? Помирать?
— Убегать, конечно.
— Ты же сказал, что они нас догонят!
— И догонят!
Через лопасть рулевого весла я чувствовал дрожь воды. Это значило, что мы идём быстро, но надо идти еще быстрее.
— Если хотите остаться свободными, — крикнул я гребцам, — гребите как никогда прежде! Я вижу, что вы стараетесь, но гребите так, словно за вами гонится сам дьявол! — А за нами и впрямь гнался дьявол. — Гребите!
Они налегали на вёсла со всеми оставшимися жалкими силами. Четверо моих воинов заняли места самых слабых
— Может, сойти на берег? — встревоженно предложил Финан.
— Они погонятся за нами на болотах. Это ничем не лучше.
— Так что тогда?
— На берег мы не сойдём.
Я намеренно сбивал его с толку.
— Но...
— Пока что, — закончил я.
Финан устало взглянул на меня.
— Объясни.
— До Беббанбурга мы не дойдём, по крайней мере, пока.
— Почему?
— Видишь впереди те деревья, — указал я. Примерно в миле от нас река опять поворачивала на восток, к морю, но на северном берегу виднелась рощица. — Прямо за тем леском есть река, — продолжил я, — это Лиган, он приведёт нас на север, в Мерсию.
— Он и их приведёт на север, — Финан кивнул в сторону кормы.
— Полжизни назад, — продолжал я, — даны вели вверх по Лигану свои корабли, и Альфред выстроил форт, перекрыв им путь. И они потеряли все корабли. Мы не участвовали в той схватке.
— Мы пропустили мало схваток, — проворчал Финан.
Я обернулся и увидел, что корабль-преследователь уже ближе, чем в двух сотнях шагов. Я увидел и Вармунда, возвышавшегося над остальными людьми на носу. Он обернулся и, видимо, крикнул гребцам, чтобы прибавили темп.
— Может, их корабль и длиннее нашего, — сказал я Финану, и, конечно, быстрее. Но он глубже сидит в воде. Лиган неглубок, так что, если нам повезёт, — я коснулся своего молота, — они сядут на мель.
— А если не повезёт?
— Мы умрём.
Мне не доводилось водить корабли по Лигану. Я знал, что прилив здесь поднимается на несколько миль вверх по течению, а выше приливного русла глубина для кораблей достаточная почти до самой Хиоротфорды, но ещё я знал, как опасна эта река. Последние несколько миль Лиган тёк по сплошным болотам, где река разделялась на десяток мелких протоков, которые с годами меняли русло. Я видел, как корабли проходили по тем протокам, но было это много лет назад. А сейчас близился отлив, когда уровень воды совсем снизится. В случае неудачи мы могли сесть на мель, и тогда Лиган обагрится кровью.
Наши гребцы слабели, преследователи приближались, и как только мы свернём в Лиган, придётся грести против течения.
— Навались! — крикнул я. — Навались! От этого зависит ваша жизнь! Скоро вы отдохнёте, но сейчас навалитесь!
Освобождённые рабыни плакали, прижимаясь к детям. Они знали, что их ожидает, если нас захватит большой корабль.
Мы уже были у северного берега, но корабль Вармунда шёл теперь всего в сотне шагов позади. Я молился, чтобы на борту у них не было лучников. Я смотрел, как приближается северный берег, и мы начали разворачиваться на восток. Та роща росла на болоте, ее пронизывали протоки Лигана.