Меч королей
Шрифт:
Я взял трубку:
– Алло?
– Бонжур, мистер Кропп.
Я взял со столика пистолет Майка и положил его на колени.
– Мистер Могар.
– Телевизор смотришь?
– Простите?
– У тебя в номере есть телевизор? Если есть, советую включить первый канал.
– Прямо сейчас?
– Именно.
– Мне придется положить трубку на стол.
– Ничего страшного.
Я положил трубку на столик и включил телевизор. Только-только начались новости Би-би-си. Минут пять они вели пресс-конференцию генпрокурора Америки. Он говорил о новой
Себя.
Генеральный прокурор сообщил, что я международный преступник, связан с террористами и участвовал в акции, направленной на уничтожение национальных сокровищ Англии, в результате которой погибли шестнадцать граждан Великобритании и США. Потом он заявил, что Министерство юстиции предлагает вознаграждение в шесть миллионов долларов за информацию, которая будет способствовать моей поимке.
Лох-головастик наконец хоть в чем-то отличился: я стал самым разыскиваемым преступником в мире. Но меня больше заботило то, как трудно теперь будет устроить саммит мировых лидеров и объявить им о создании королевства Кропптопия.
Я выключил телевизор и вернулся к телефону.
– Слушаю.
– Мои поздравления, мистер Кропп. Вы теперь знаменитость. Может, даже появитесь на обложке «Пипл».
– Как… как вы меня нашли, мистер Могар?
С трубкой в руке я подошел к окну и отвел занавеску, ожидая увидеть внизу готовый к штурму американский отряд полицейского спецназа или его английских коллег. Но обнаружил только пустую парковку и деревья, а слева на горизонте – мутно-желтые огни Лондона.
– Пятнадцатилетний парнишка, не сильно умный, если признать правду, да один в чужой стране, перепуганный и без друзей, за рулем машины с маячком… По-твоему, это было трудно?
– Наверно, не очень.
Я снова сел на кровать.
– Я знаю, что вам нужно, мистер Могар. Но, понимаете, если я вам это отдам, то погибнет весь мир. А мне, как вы только что сказали, всего пятнадцать, и для меня очень важно, чтобы он просуществовал еще немного. Пусть мне хотя бы исполнится сорок. А то и пятьдесят.
– О, ты меня не понял, Альфред. – Могар впервые обратился ко мне по имени. – Меня не волнует, доживешь ты до пятидесяти или нет. Мне нужно только одно, и ты должен понять, что мы с тобой в одинаковом положении. У тебя есть то, что нужно мне, а у меня – то, что нужно тебе.
– И что же это?
Я думал, что у меня не осталось ничего, чем бы я дорожил. Все, кто был мне дорог, умерли. Но это было не так, и вся ирония заключалась в том, что об этом знали только мы двое – я и Могар.
– Кропп.
Я не сразу понял, что голос в трубке принадлежал уже не Могару. Он был вообще не мужской.
– Кропп, – повторила она шепотом.
– Наталия?
Я услышал приглушенный вскрик, после чего снова заговорил Могар:
– Видишь ли, Кропп, мне незачем то, чем владею я, как и тебе то, чем обладаешь ты. Я жизнь отдам за то, что есть у тебя, а ты готов отдать свою за мое. По-моему, есть только
– А не проще было прийти сюда и забрать его у меня? – спросил я, и мой голос предательски задрожал.
– А зачем мне за ним ходить, мистер Кропп, если вы и сами принесете?
И тут в дверь отрывисто постучали. Я подпрыгнул и приглушенно пискнул.
– К тебе кое-кто пришел, – сказал Могар. – Открой дверь.
– У меня пистолет. Я буду стрелять, – предупредил я.
– Попробуй, и она умрет.
В дверь снова постучали.
– Кто это? – спросил я.
– Открой и увидишь. Я подожду.
Я подошел к двери.
– Кто там?
– Ваш эскорт, мистер Кропп, – ответили из коридора.
Я открыл дверь и отступил назад, подняв при этом пистолет, и когда незнакомец вошел в номер, тот был нацелен ему прямо в нос.
– Даже не думай подходить к кровати, – предупредил я.
Он кивнул. Это был крупный, примерно моих размеров, мужчина в сером плаще-накидке с капюшоном, застегнутом под шеей на булавку в виде дракона. Под плащом виднелся дорогой костюм, а волосы были длинные, он зачесал их назад и умастил чем-то блестящим.
– Стойте, где стоите, – скомандовал я и попятился к кровати, но при этом продолжал в него целиться. Он снова кивнул. – И никаких резких движений! – добавил я.
Мужчина кивнул в третий раз. Я взял телефонную трубку левой рукой.
– Мистер Кропп, – мягко произнес Могар, – я, помнится, говорил вам, что у большинства людей слабая воля. Народы этого мира в упадке, они разлагаются, великие начинания никому не нужны, люди терпят унижения и бессмысленные страдания. А еще я сказал – вернее, даже наглядно продемонстрировал, что случится, если ваша воля столкнется с моей. Вы приедете с моим помощником ко мне, или девчонка умрет.
У меня чуть колени не подкосились. Я сел и выронил пистолет на кровать. Я дал клятву, и если сдержу ее, Наталия умрет. В тот момент я чувствовал себя таким жалким, что чуть не отдал меч приспешнику Могара, который стоял у двери, наблюдал за мной и улыбался.
– Слушай меня внимательно, Кропп. – Голос Могара зазвучал жестче, все игривые интонации исчезли. – Ты ничего не смыслишь в том, что собираешься сделать. Ты мальчишка, который играет в мужскую игру. Ты, может, и получаешь удовольствие, вживаясь в роль героя, но на самом деле тебе еще повезло, что я нашел тебя первый.
– Я не понимаю, о чем вы говорите! – закричал я в трубку. – Я никогда не хотел быть героем! Я вообще ничего этого не хотел!
– Они близко, мистер Кропп. Помнишь, что показали в новостях? АМПНА идет за тобой, и тебя найдут. А когда это произойдет, они заберут меч, а я убью девчонку. Ты потеряешь все. Сейчас у тебя нет выбора, и ты принесешь мне меч.
– Но если я принесу, вы все равно ее убьете.
– Вы оскорбляете мои чувства, мистер Кропп.
– Вы убьете ее, потому что в прошлый раз, когда я отдал вам меч, убили дядю Фаррела, хотя это было совершенно незачем.