Меч Зарины
Шрифт:
– Бери коней!
– крикнул он, ткнув рукой в грудь Бао Пына.
– Нам надо спешить.
Мадий в самом деле спешил. Он боялся, что появится кто-либо из местных кочевников и тогда сразу раскроется его замысел.
Отбирая коней, Бао Пын мучительно думал о том, правильно ли он поступает. Не следует ли ему забрать Голубой Цветок и повести караван дальше, в глубь степей, чтобы самому увидеть молодого вождя племени. Но зачем сомневаться, когда старый кочевник явно послан к ним навстречу?
Пожалуй, все будет хорошо, если только не закапризничает принцесса и не потребует доставить ее домой обратно.
Но
– А ты уверен в том, что мне здесь будет хорошо? Ты не боишься, что меня обидит этот старый кочевник? Мне не хочется домой, а здесь мне страшно, - отвечала принцесса.
– Этот старый кочевник ведет себя с достоинством,- заметил Бао Пын.
– Он посылает князю пятнадцать великолепных коней. Сколько обещал, столько и дает. Я давно слышал о благородстве и честности кочевников. Зачем бы он стал тебя обижать?
Как ни печально было, но пришлось все же распроститься с мудрым Бао Пыном, и, отпустив всех слуг, служанок и охранников, Голубой Цветок вместе со своей верной служанкой Цай Э отправилась в неведомые степи, охраняемая неведомыми ей саками. Маленькая принцесса была уверена в том, что Мадий послан к ней вож-дем племени гуйфан. Она с нетерпением ждала того мгновения, когда войдет в праздничный шатер молодого вождя.
НЕ ТОСКУЙ!
Племя Миромира дождалось радостной встречи. Воины прибыли в полночь, когда все спали и лишь дозорный, сидящий на ветке одинокого дуба в степи, пялил глаза в темные дали. Вдруг в свете факелов показались быстрые кони с седоками и вьюками. За ними повозки и пешие. Казалось, темная лавина разлилась по степи. Дозорный загудел в рог и мигом поднял все кочевье. Из шатров и повозок выскакивали люди. Хватая топоры и колчаны со стрелами, они бежали в темноту. Лаяли собаки, плакали дети. Но тревога была напрасной. Дозорный узнал своих. Он закричал радостно и весело. Всполошившиеся люди поняли, что не враг пришел в родные шатры, что настал счастливый миг встречи. Вернулись воины, одержавшие великую победу.
Запылали огни костров, маня усталых путников. Засуетились женщины, готовя праздничное пиршество. Дети с факелами в руках бежали навстречу дорогим гостям.
Впереди отряда на красивом гнедом коне мчался вождь племени Миромир. За ним - знатные воины, приближенные вождя и лучшие стрелки-телохранители. Крики приветствий, веселый смех и слезы печали о тех, кто не вернулся, - все смешалось воедино. А войско все шло и шло. И каждого воина ждала радостная встреча.
И, словно сочувствуя людскому счастью, из-за туч вышла полная луна. Она осветила шатры и повозки саков, наполнившиеся радостной суетой.
На пригорке, возвышаясь над кочевьем, белел громадный шатер Миромира. На пороге у резной деревянной двери стояла седая величавая женщина в красной накидке, опушенной голубой белкой. В руках она держала большое деревянное блюдо с жареной дичью, увенчанное чучелом орла со скифской стрелой в груди. Это означало победу над орлиной силой могучего персидского царя.
Жена вождя ждала мужа-победителя. Она поклонилась в ноги Миромиру, коснулась ласковой рукой плеча любимого сына Кидрея, а вслед за тем, уже не сдерживая волнения, бросилась обнимать свою дочь Зарину.
– Жива! Жива, моя голубка!
–
– Сколько дней я призывала милость богов! Сколько ночей не спала, мучилась страхом, не грозит ли опасность моей Зарине. Вот и вымолила победу!
– Победа была нашей спутницей. К чему же печалиться? Орел дал верное предзнаменование. Помнишь, я убила его в тот день, когда мы уходили на битву с персами? В груди орла так и осталась стрела из моего колчана.
– Я берегла орла и твою стрелу. Я верила в победу!
– А теперь можно и пировать, - сказал Миромир, входя в просторный, высокий шатер, увешанный Коврами и уставленный низкими деревянными столиками.
Здесь было приготовлено заманчивое угощенье: горы куропаток и фазанов, розовые тушки зайцев. Множество глиняных светильников освещали шатер желтыми мигающими огнями. Во всем чувствовалась забота. Видно было, с каким нетерпением ждала мужа и детей своих жена вождя. Много дней готовила она праздничное пиршество.
– Несите брагу и кумыс, пусть веселятся мои отважные воины!
– говорил радостный Миромир.
Гости шумно усаживались. Подобрав под себя ноги, на мягких войлоках устраивались девушки. Хоть и полночь и не так ярок огонь светильников, но для такого случая надеты лучшие наряды. Вот мелькнул отороченный горностаем нагрудник, вот алеют шелковые рукава праздничного платья, а вот платье небесной синевы и на нем заморские бусы.
Зарина подымает чашу с брагой, и подруги ее видят золотые мидийские браслеты с головами львов. Они немного велики и скользят по тонкой смуглой руке. Зарина поправляет их.
– Откуда, Зарина, такие браслеты?
– Эти браслеты подарены мне на счастье с добрым пожеланием, чтобы сила львицы дала мне победу в битве.
– Кем же они подарены?
Подругам не терпится узнать. У Зарины все удивительно. Да и сама она удивительная, совсем не похожая на других.
– Даже мне не сказала о своих браслетах!-сердится Мирина, с укором поглядывая на подругу.
– Мы уже покинули крепость Дария, оставив позади себя персидских воинов, - вспоминала Зарина, - когда я услышала плач малютки. За оградой разрушенного дома плакало дитя. Я вошла и увидела женщину, мечущуюся в жару, и крошечного ребенка рядом с ней. Вокруг все было сожжено, дымились развалины соседнего дома...
– Ты ей помогла?
– воскликнула жалостливая Мирина.
– Слушай, все узнаешь! Я напоила ребенка и принялась помогать женщине. Я дала ей немного отвара целебных трав, что матушка приготовила мне в поход, укрыла ее, чтобы согрелась. Она уснула, а я осталась рядом. Решила, догоню своих, когда женщине станет лучше. Ведь матушка моя славится умением варить целебные травы.
– Помогло?
– Девушки торопились узнать, судьбу неизвестной женщины.
– Вскоре она проснулась, открыла глаза и прижала к груди спящего младенца. Она была слаба, но злой дух уже покинул ее тело, голова у нее прояснилась.
«Я возвращалась в свое селение, - прошептала женщина, - смотрю - оно охвачено пламенем, и вокруг ни души, все разбежались. Я укрылась здесь, среди развалин, но почувствовала, что силы покидают меня. Голова была в тумане, руки обессилели. Ты дала мне целебное питье? Я чувствую, как жизнь возвращается ко мне. Кто ты?»