Меченосец
Шрифт:
– Я что, недостаточно ясно выразился? – строго спросил Браун, и капралы выскочили в коридор. Дверь захлопнулась, и стало тихо.
Браун, позвякивая льдом в мешке, старался приложить его так, чтобы охлаждать переносицу и одновременно видеть Рика. А тот молчал, не зная, как попросить выпивку и не потерять при этом лица, ведь не из-за выпивки же он врезал Брауну?
– У меня четверть литра черной сахеллы. Пьешь такую? – пришел ему на помощь Джекоб.
– Пью, Джи. Я все пью.
– Врач предупредил меня. Сказал, что
– Не лечи меня…
– Извини… Возьми вот…
Джекоб подал Рику плоскую фляжку. Как только Рик ее коснулся, так почувствовал, что его пальцы начинают предательски дрожать, а голова подергиваться. Он не без труда сорвал пробку и, запрокинув фляжку, стал торопливо всасывать сахеллу, уже не беспокоясь о том, как при этом выглядит.
Выпив все, Рик какое-то время сидел молча, прислушиваясь к ощущениям. До этого он не пил почти неделю, а первые два дня из-за этого даже спать не мог. Но вот сахелла вернулась, и он снова почувствовал в себе ее силу. Казалось, оттолкнись он от пола, с легкостью пробьет бетонный потолок, а потом взмоет в небо.
По спине горячими волнами побежали мурашки, в подошвах ног закололо.
– Ну и как тебе пойло? – спросил Браун, продолжая попеременно то массировать переносицу, то прикладывать к ней лед.
– Спасибо, пойло что надо. Я люблю сахеллу.
– А позволь задать тебе вопрос, Рик…
– Ты меня угостил, задавай, – пожал плечами Рик и даже улыбнулся. Они снова были вместе – он и сахелла.
– Ты за что мне в морду дал?
– В морду?
Улыбка сошла с лица Рика. Он посмотрел на Джекоба взглядом незнакомого человека, пытающегося что-то вспомнить.
– Я дал тебе в морду по двум причинам, Джи. Во-первых, за то, что ты меня подставил с этими деньгами – якобы я украл их у главного сержанта…
– Но, Рик, ты же понимаешь, что я это сделал не для себя, а для…
– Для генеральских сынков, у которых ты был на побегушках? – усмехнулся Рик, и на его лице снова появилась улыбка, однако теперь это была улыбка грусти и давней обиды.
– Да, Рикки, я поступил подло. Деньги украл Дитер фон Байер… До сих пор не могу понять, зачем ему понадобилась жалкая сотня песо, если его папаша имел должность в службе тыла.
– А перед начальником училища ты сказал, что видел, будто эти деньги взял я…
– Начальник училища знал, что ты не виноват, Рикки.
– Знал? – удивился Рик. – Что значит знал?
– Все знали. Все училищные шишки знали, кто виноват, но главный сержант раструбил об этом в штабе округа, и они были вынуждены дать делу ход. Его потом уволили в запас, сразу после того как отчислили тебя из училища.
– За четыре месяца до выпуска, – напомнил Рик, чувствуя, что даже сахелла не справляется с нахлынувшей волной давней обиды. – Почему ты выбрал меня, Джекоб?
– Так получилось, – пожал плечами Браун. – Я предложил начальнику воспитательной части трех человек – тебя, Карстона и Филиппа…
– Рыжего?
– Да, Филиппа Рыжего.
– И что он?
– Он тупо сверил ваши списки успеваемости и оказалось, что у тебя показатели ниже, чем у них. Это все решило.
Рик тяжело вздохнул, и по его щеке скатилась слеза.
– Рикки, ты в порядке? Может, прервем беседу? – участливо спросил Джекоб, прикидывая, можно ли дать Рику еще одну фляжку – у него при себе была еще одна. Или будет только хуже?
– Я в порядке, Джекоб. Мне, несмотря на… В общем, приятно говорить с тобой. Ведь ты меня угостил, а это важно. Ты навестил меня в тюряге…
Рик всхлипнул.
– Ну и потом, я дал тебе в морду, а ведь об этом я мечтал очень давно…
– Понятно, – произнес Джекоб с неопределенной интонацией.
В глубине души ему было неприятно от мысли, что кто-то много лет мечтал ему врезать. С одной стороны, удар по морде – пустяк, ему и раньше приходилось участвовать в потасовках. Но быть предметом ненависти в течение многих лет… Тем более что самому Джекобу казалось, что все давно забылось.
– Скажи мне, Джекоб, какой во всем этом был смысл? Ты что, надеялся стать одним из них? Думал из роты лакеев перебраться в подразделение господ?
– Нет, Рик, я на это не надеялся. Просто я понимал, что летать на бомберах мне не хочется, а уж тем более где-то там воевать. Я видел, как живут пристроившиеся на теплых местечках военные, и решил получить связи и будущие протекции.
– И получил?
– Получил.
– Джекоб, у тебя на плечах майорские погоны. Это не слишком большое продвижение, особенно в авиации.
– Да, это так, – кивнул Джекоб. – Мне бы хотелось иметь на погонах не серебряных орлов, а хотя бы одного золотого льва. Но, приятель, не все происходит так, как хочется. Зато я состою на должностях, которые на две-три головы выше, чем мои погоны. Меня пристраивают на временный штат, я служу три года и ухожу на повышение. При этом получаю все возможные надбавки, какие только существуют.
– Но местное начальство тебя крепко за это не любит, правильно? – усмехнулся Рик.
– Да, командиры меня не любят. Но я знал, что так будет. Они обожают держать в кулаке всех и каждого, а тут какой-то надштатник, постоянно трезвонящий во все штабы по любому поводу.
– Ну что ж, может, это и стоило всех твоих унижений… – сказал Рик, подумывая о том, как бы попросить у гостя еще выпивки. Тому ничего не стоило послать за бутылкой одного из капралов – вон как они перед ним вытягивались.
– А какая вторая причина, Рик?
– Что? – отвлекся тот от своих мыслей.
– Я спрашиваю, какая вторая причина, заставившая тебя броситься на меня?
– Вторая?
Рик посмотрел на гостя, пытаясь сосредоточиться, но самая основная его мысль никак не давала ему переключиться.