Мечты сбываются
Шрифт:
Они прождали еще примерно двадцать минут, когда дверь на другом конце зала открылась, и слуга зычно возгласил:
— Леди Валмер!
Одетта вздрогнула от неожиданности, но леди Валмер в тот же миг резво вскочила.
Девушки последовали за ней в соседнюю комнату.
Одетта сама не знала, чего ей хотелось бы ожидать от этой встречи.
Тем не менее она увидела, что мистер Ворт ни в коей мере не выглядит так, как она его себе представляла.
Мэтр сидел, облокотясь на спинку
На нем была куртка из мягкой ткани, отороченная мехом у шеи, с которой вместо галстука свисал небрежно завязанный шелковый шарф, и бархатный берет; как позднее узнала Одетта, его он никогда не снимал.
Ворт выглядел как художник.
Этот костюм он и в самом деле придумал для себя, взяв за образец самого Рембрандта.
Леди Валмер явно волновалась, произнося необычайно льстивую и многословную речь, в которой, перескакивая с пятого на десятое, сообщала, как его любят и даже обожают жители его родного города Борна.
— Где вы живете, миледи? — поинтересовался Чарлз Ворт, когда ему наконец удалось вставить слово.
— Дом моего мужа — усадьба Холл в Эденхеме. У нас очень большое имение. Вы должны были знать его в детстве.
— Да, помню, — ответил Чарлз Ворт с некоторой заминкой. — Однако, я полагаю, вы пришли сюда сегодня не для того, чтобы предаваться воспоминаниям о былых временах, а совсем по другой причине.
— О да, конечно! — в каком-то безумном экстазе вскричала леди Валмер. — Мне нужны платья, месье! Дюжины и дюжины новых платьев, в которых было бы не стыдно появиться перед дамами в Париже. Мне также хотелось бы по возвращении домой иметь честь представлять вашу новую моду в Англии.
— Хорошо, мы подумаем, что сможем для вас сделать. Где вы остановились, мадам?
— В британском посольстве. Мой муж приехал сюда с ответственным поручением от премьер-министра.
Одетте стало любопытно, какой эффект произвело это напыщенное заявление на месье Ворта, привыкшего к мольбам королев почти каждого европейского двора взять их в число своих клиентов.
Но он продолжал все так же внимательно разглядывать леди Валмер, как рассматривают породистую лошадь, оценивая ее стать.
У леди Валмер была, что называется, типично английская красота.
Одетта, вдохновленная всем увиденным, вдруг решила, будто Чарлз Ворт хочет, чтобы в его платьях леди Валмер была более похожа на нежную английскую розу, чем на экзотических райских птичек, как французские красавицы.
Он щелкнул пальцами, подзывая ассистента, который вскоре вырос перед ними, нагруженный рулонами атласа и парчи розового, желтого и зеленого цветов, украшенными экстравагантными узорами.
Среди них оказался рулон серебристого тюля; у него был такой оттенок, что, глядя на него, Одетта невольно подумала о звездах Млечного пути.
Ворт развернул рулон со словами:
— Я сшил из него платье для принцессы фон Меттерних. Есть еще и другой тюль, с золотистыми блестками, из которого мы создали платье для австрийской императрицы Елизаветы.
— Он восхитительный, совершенно восхитительный! — пришла в восторг леди Валмер.
— Он вам подойдет, — сказал кутюрье, — хотя у нас великое множество различных сортов тюля, придется решить, какой из них будет наиболее эффектным.
Внесли еще несколько рулонов.
Чего здесь только не было!
Тюль в сборках и в складку, дутый и драпированный, целые слои шелкового тюля.
Какие платья можно пошить из этих тканей!
Любая женщина покажется в них неземной красавицей, подумала Одетта.
Покончив с леди Валмер, которая заказала две дюжины платьев, даже не спросив о цене, Ворт обернулся к девушкам.
Он уже пообещал леди Валмер, что одно платье будет готово после полудня и она сможет его надеть на вечерний прием.
— Меня не увидят до тех пор, пока вы меня не оденете, месье! — произнесла она голосом драматической актрисы.
На губах Чарлза Ворта появилась улыбка, означавшая, что он полностью разделяет ее точку зрения.
— Чего хотят эти юные леди? — поинтересовался он.
— Моей падчерице нужны два платья, — холодно молвила леди Валмер. — Пенелопа, подойди и поздоровайся с величайшим художником, какого ты вряд ли когда-нибудь встретишь еще.
Пенелопа смиренно поднялась со своего места и сделала реверанс.
Месье Ворт, снисходительно улыбнувшись, склонил в ответ голову.
Затем он перевел взгляд на Одетту.
— А другая юная леди?
— Она просто компаньонка моей падчерицы, — равнодушно сказала леди Валмер. — В Париж она приехала специально для того, чтобы выполнять обязанности горничной. Можно не беспокоиться на ее счет.
Чарлз Ворт ничего не ответил.
Он задержал взгляд на Одетте, словно был вовсе не против, как ей показалось, придумать фасон платья и для нее.
Но она тотчас же решила, что у нее опять разыгралось воображение.
Ведь она со всех сторон только и слышала, что Ворта интересует создание самой лучшей одежды для самых лучших людей — богатых и знатных.
И цена этой одежды была соответствующей.
На обратном пути в посольство, слушая не умолкавшую ни на минуту леди Валмер, возбужденную перспективой приобретения новых нарядов, Одетта почувствовала маленькие уколы зависти.
Ах, если б у нее было хоть одно модное платье, тогда бы она чувствовала себя совсем по-другому, не то что в своей допотопной одежде.