Мед и яд
Шрифт:
— Как поживает твоя мама? — Марианна запнулась и откашлялась. От волнения она немного задыхалась. Может, сказать, что у нее болит горло? И что ей крайне необходимо выпить таблетку. Или ей снова сослаться на головокружение?
— Прекрасно. Хочет вернуться сюда. — Фред лениво положил ногу на ногу и откинулся на спинку кресла. — Мама сейчас в Италии. Она побудет там еще пару месяцев, пока я не улажу здесь все дела. — Он рассеянно провел большим пальцем по запястью девушки, и все ее тело лихорадочно затрепетало. — Расскажи мне, что здесь
— Это слишком долго. — Марианна заерзала на ручке кресла. — И кроме того, мне неудобно так сидеть.
— Правда? — Фредерик озорно улыбнулся, потянув девушку вниз так, что она самым неподобающим образом свалилась ему на колени и стала отчаянно сопротивляться.
— Что ты, черт возьми, о себе возомнил? — Марианна была вне себя. Одной рукой Фред обнял ее за шею, а другая рука легла на ее бедро. Марианна снова попыталась вырваться, но эта рука медленно двинулась к ее груди. На Марианне не было лифчика, и она вдруг почувствовала, как наливается сладкой болью ее грудь под вязаным свитером, как от страстного желания набухли и заныли соски.
— Если сейчас сюда войдет моя мать, — как можно более отчетливо произнесла Марианна, — у нее будет сердечный приступ. — Фредерик был так близко, что она ясно видела темно-серые крапинки в его глазах и тоненькие линии морщинок. Марианна знала, что надо быть очень осторожной, иначе близость этого мужчины затуманит ее мозг, как фимиам, и тогда… тогда что? Одна только мысль об этом заставила запылать ее лоно.
— Тогда нам придется сказать ей, что я намерен стать ее зятем. И кроме того, она благополучно устроилась на кухне, присматривает за обедом, — прошептал Фред.
— У нее было достаточно времени, чтобы приготовить овощи и накрыть на стол, — заявила Марианна. Где-то внутри нее уже вспыхнул предательский огонь, готовый в любой момент вырваться наружу. Успокойся, резко одернула она себя, представь, что его ладонь не находится лишь в нескольких дюймах от твоей груди, что его губы не так близко к твоим, что все в порядке. Но Фред словно не слышал ее слов.
— Когда ты вышла за него замуж, — тихо сказал он, — я сходил с ума от одной только мысли, что ты будешь заниматься с ним любовью. — Его рука накрыла грудь Марианны, и она услышала тихий стон, невольно вырвавшийся из его груди.
Марианна задыхалась, она с ужасом сознавала, что если она сейчас закроет глаза, то окончательно утеряет контроль над собой. Она тщетно напоминала себе, что этот человек ничего к ней не чувствует, кроме ненависти. Все ее тело пылало от страстного желания ответить на его ласки, но она отчаянно этому сопротивлялась. Это вино во всем виновато! Фред был прав: ей не следовало столько пить.
— Пусти меня, — произнесла Марианна как можно более ровным тоном. — Я не хочу говорить ни о нем, ни о моем замужестве. Я не хочу, чтобы ты прикасался
— Неужели? — прошептал Фредерик. — Ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя.
— Нет! — Марианна дернулась, но безрезультатно. Ее руки и ноги словно налились свинцом. Ей хотелось вскочить, убежать, но тело отказывалось повиноваться.
Фредерик взглянул на нее, и его пальцы стали играть с ее грудью. Марианне хотелось пронзительно закричать и от отчаяния, и от желания. Она сжала кулаки и попыталась взять себя в руки.
— Перестань. Я не хочу, чтобы ты это делал, Фред. Наше время давно прошло, — еле слышно произнесла она.
— Не лги. Тебе это нравится. — Он поднял свитер Марианны, обнажая ее грудь, и захватил губами затвердевший сосок. Она вздрогнула всем телом. Мы враги… враги, думала она, но никакие доводы не помогали.
Марианна сжала обеими руками его голову, содрогаясь под действием эротических импульсов, пронзающих все ее существо, эхом отдающихся в каждой клеточке тела.
— Расскажи мне, — хрипло пробормотал Фред, — расскажи о нем. Мне нужно это знать. Стив умер, и прошлое не может больше преследовать тебя.
— Мне нечего рассказывать. — Марианна отстранилась, подавленная тем, что произошло.
Все снова встало на свои места. Фред откинулся в кресле, сердито махнув рукой.
— Черт бы тебя побрал, Марианна! — вырвалось у него. Она соскочила с его колен и сделала два шага назад. Ноги у нее подкашивались.
— А обо мне ты подумал, Фредерик? Почему ты считаешь, что я когда-нибудь расскажу тебе о последних четырех годах моей жизни? — Марианна горько рассмеялась, ненавидя этого человека, пробудившего в ней желание. И ненавидя свое тело, предательски поддавшееся ему.
— Оставь свои проклятые секретики при себе! — резко сказал Фред, вставая. Марианна отступила еще на два шага. Похоже, он хотел сказать что-то еще — глаза его потемнели от гнева, он еле сдерживался. Но тут послышались шаги миссис Лойтер. Фредерик и Марианна почти автоматически отвернулись друг от друга. Как только мать появилась в дверях, Марианна натянуто улыбнулась стараясь не обращать внимания на Фреда.
Она была настолько душевно измучена, что чувствовала себя больной. У нее снова закружилась голова. Как будто она страдала от какой-то ужасной тропической лихорадки, просочившейся в каждую клеточку тела, отнимающей способность связно мыслить и действовать.
— Все готово, — весело сказала миссис Лойтер. Она взяла Фредерика под руку и попросила рассказать еще об Америке, о том, что он там делал. Марианна метнула в гостя быстрый взгляд из-под ресниц. Ей хотелось знать, так же взволнованно трепещет его тело, как ее собственное, или вся его страсть исчезла в ту минуту, когда она оттолкнула его.
Фред сказал, что хочет ее, и это действительно было так, но его ненависть была гораздо сильнее его желания. Женившись на ней, он мог удовлетворить и то и другое.