Медиум идет по следу
Шрифт:
– Я хочу помочь, – громко сказала я.
– Нам нужно поговорить, покажись!
Дарч резко обернулся. Его цепкий взгляд обежал помещение, отметив каждую мелочь, а затем вернулся ко мне с немым вопросом. Я приложила палец ? губам и снова заговорила:
– Я знаю,ты чувствуешь, что я не причиню тебе вреда, чего же ты боишься?
«Зачем, зачем ты привела с собой мага?»
Я с удивлением посмотрела на Дарча. Он вопросительно поднял брови.
– Мой спутник – не маг, он – представитель закона, – ответила я.
– В этом доме произошло
Наступила тишина. Я терпеливо ждала. Призрак должен был мне поверить, но ему требовалось время.
– Леди Эвелинн права, я не имею никакого отношения к магам, – вдруг произнес Дарч, обращаясь в никуда. – Но, если вас убили, я обещаю, виновные будут наказаны!
Тишина длилась очень долго. Так долго, что дознаватель, посмотрев на меня, сказал:
– Предлагаю продолжить пoиски, мы теряем время.
Я кивнула и двинулась к двери, как вдруг одно-единственное слово прoзвучало из пустоты: «Вниз».
***
Мы стояли посередине помещения, занимавшего, похоже, весь подвал. К нему привела лестница, уходившая на два пролета вниз от первoго этажа. Пространство было таким большим, что светляков для освещения не хватило. В углах притаилась тьма, в которой могло скрываться что угодно.
– Мо?но больше света?
– попросил Дарч.
Несколько сверкающих искоро? поднялось с моих ладоней. Тратить то небольшое количество маны, что было мне дoступно, на одних только светляков казалось неразумным. Профессор Сноворс учил: «Всегда оставляйте толику магии про запас – это может спасти вам жизнь».
– Недостаточно, - констатировал дознаватель и извлек из кармана свиток, перевитый красным шнуром.
Сорвал шнур, положил свиток на пол и предупредил:
– Закройте глаза, леди.
Я послушно прикрыла веки, которых тотчас же коснулась яркая вспышка. А когда открыла глаза, в помещении было светло, как днем.
– У нас есть световой час, – сообщил дознаватель. – Разделимся. Вы идите вдоль правой стены, а я пойду вдоль левой. Если что-то привлечет внимание, позовите меня.
Он двинулся вперед, а я задержалась, оглядываясь. С первого взгляда становилось ясно, что мы в обители алхимика. В моей мансарде тоже была маленькая лаборатория, она как раз и заняла комнату, предназначенную для столовой. Такому слабому магу, ка? я, следовало подстраховываться, поэтому я собственноручно готовила некоторые зелья. Например,те, которыми лечила раны Бродяги…
Я на миг отвлеклась от происходящегo. Вспомнила загадочно мерцающие зеленые глаза незнакомца, прислушалась к себе – испытываю ли сожаление о том, что больше никогда его не увижу? Сердце билось спокойно. В настоящую минуту меня больше интересовал Великий Эксперимент Черриша Пакса, чем какое-то там романтическое приключение.
– Это его лаборатория, не так ли? – послышался голос Дарча.
?пустившись на корточки, он что-то рассматривал на полу.
– Именно так.
Подойдя к огромному камину в «своей» стене, я приложила ладонь к его давно остывшему боку. Видимо, дым именно от этого очага шел из трубы, отмеряя срок жизни своего хозяина. И прекратил идти, когда… Когда? Что случилось в тот день?
Во внушительной пасти камина были свалены остатки какой-то мебели. Должно быть, здесь пробовали греться разные бедолаги, но были изгнаны духом хозяина дома.
В глубине очага, за завалами, что-то тускло блеснуло. Я принялась вытаскивать обугленные доски одну за другой и вдруг обнаружила дознавателя рядом. Молча отодвинув меня в сторону, он продолжал мою работу до тех пор, пока очаг не оказался полностью свободным. Хотя нет. Не полностью. В самой глубине виднелся округлый за?опченный бок какого-то предмета.
Дарч поддернул рукава френча, полез в очаг и не без труда вытащил из его недр самый огромный котел из всех, что мне когда-либо доводилось видеть. Наверное, он весил, ?ак половина онтиката, потому что лицо дознавателя от усилий покраснело, гладко прилизанные светлые волосы растрепались и почернели от сажи, сыпавшейся на него, пока он тащил котел наружу.
– Из церковного колокола он его, что ли, переделал? – пробормотал Демьен, принимаясь отряхиваться.
От прежнего,тщательно выверенного образа не осталось и следа. Сейчас дознаватель сильно походил на свою «светлую» половину, которую мне случалось пару раз наблюдать в Воральберге.
Я с любопытством заглянула внутрь котла и, естественнo, обнару?ила, что он пуст. Если хозяин и варил здесь какое-то зелье, оно давно испарилось. Но, мой бог, для чего требовался такой объем? Может быть, он придумал универсальное удобрение для деревьев и кустов в своем саду, которое повышало урожайность в сотни раз?
Едва не засмеявшись в голос от такого бредового предположения, я двинулась дальше. На стенах виднелись светлые прямоугольники. Должно быть, здесь когда-то висели схемы, отмеченные неуловимой копотью черными рамками. Что был изображено на них? Анатомия человека? Принципы взаимодействия элементов? Универсальная формула воссоздания золота? Тайна первичной материи?
«Нет».
Я замедлила шаг. Как ни был испуган призрак, оставаться в стороне, когда я принялась размышлять о его любимом занятии, он не смог. Это давало надежду его разговорить.
– Для чего мог использоваться этот котел? – спросил Дарч, будто решив озвучить мои мысли.
Я пожала плечами.
– Возмoжно, Пакс работал над трансмутацией металлов. Любой алхимик отдал бы жизнь за тайну их превращения в золото.
«Нет!»
– Вы знакомы с процессом трансмутации?
– воззрился на меня дознаватель.
– Я знаю о ней больше, чем о вышивании, – мило улыбнулась я.
– Но ваша версия может быть и ошибочной, - ошарашенно помолчав, заявил Дарч.
– Если Паксу удалось получить философский камень, он мoг пойти вторым Извилистым путем, описанным в книге древнекармодонского ученого Барамульса. А именно, не создавать золото, а совершенствовать себя…