Медиум идет по следу
Шрифт:
Вот тут Демьен Дарч меня удивил.
– Вы знакомы с работами Барамульса? – обернувшись, поинтересовалась я тем же тоном, каким ранее он спрашивал о трансмутации.
– Так же, как и вы, - усмехнулся дознаватель и подойдя, остановился рядом.
– Искренне прошу простить мой невольный сарказм пo отношению к вашим знаниям. Иногда я забываю, что вы – необычная молодая леди, которую не увлекают ни вышивание, ни светская жизнь. Могу предположить, что трактат «Эликсир вечности» понравился вам также, как и мне.
– Книга
Разговор начал доставлять удовольствие. Мне не с кем было обсуждать подобное, ведь в моем ближайшем окружении алхимиков не было. А с окружением, находящимся за стенами мансарды на улице Первого пришествия, я предпочла бы вовсе не разговаривать.
– Разве? ?н же пишет…
И он процитировал на старокармодонском: «Трансмутация никогда не была конечной целью любого алхимического процесса. Алхимики – люди,и страсть к золоту им не чужда. Но гораздо более важным является не физическое богатство, а способность к трансформации тела, дарующая человеку тысячелетия жизни в молодости. Элексир вечности – вот суть и цель любoй трансмутации».
– По-моему, леди, это написано безо всяких иносказаний, – Дарч уставился на меня с таким видом, будто я тотчас же должна была признаться в убийстве.
– Ваше образование делает вам честь, - пробормотала я, прислушиваясь к своим ощущениям.
Призрак был где-то рядом и жадно внимал беседе. Я уловила интерес,тоску и еще что-то… Возможно, надежду?
– Дaй мне знак, прошу, - прошептала я.
Скрипнула рассохшаяся половица,из-за потемневшего от времени плинтуса поднялся столбик пыли, ясно видимый в ярком свете.
Поспешив туда, я наклонилась над тем местом, откуда вылетела пыль. И ничего не увидела, кроме щели между стенoй и плинтусом.
– Что там? – тут же среагировал Дарч.
Я молча указала на плинтус, не зная, как объяснить ему то, что произошло.
Откинув полу сюртука, дознаватель снял с пояса какую-то штуковину, которая в его ловких руках превратилась в… ломик.
– Универсальная фомка, - пояснил он.
– Отличная вещь, скажу я вам, очень ценится в преступном мире: незаметная, легкая, удобно носить, пристегнутой к поясу.
При помощи этого чудесного инструмента он отломал кусок плинтуса,и я увидела запыленный треугольник,торчащий из щели. Наклонившись, потянула за него и вытащила на свет жесткий кусок бумаги,такой пыльный, что непонятно, какого он был цвета.
– Возьмите платок, - Дарч протянул белоснежный платок, – это похоже на фотографию.
Это, действительно, оказалась фотография. Когда я, очень осторожно, вытерла бумагу, разглядела далекий горизонт, морскую гладь и шхуну, пришвартованную к причалу.
Глядя на фото, я ощутила странное чувство. Как будто где-то когда-то уже видела этот корабль. Только тогда он не стоял у причала, а летел по волнам, как летит к свету Всевышнего душа, свободная от гнета земных оков.
– Дайте мне, - потребовал Дарч.
Я отдала фотографию, ощутив сожаление – мне не хотелось расставаться с доказательством того, что живущий здесь несчастный и запуганный призрак пошел на контакт.
– На корме написано название, - пробормотал дознаватель и полез в карман. Вытащил лупу, навел на фотографию.
– «Бегущая»! – торжествующе воскликнул он и перевернул фото.
– Смотрите-ка, а вот памятная надпись: «Дoрогому Черри от того, кто верит в его гений. Пусть не погаснет огонь, и у тебя все получится. Твой ?.В.»
Моя радость от находки постепенно угасала. Какое-то старое фото… Как это поможет найти останки Черриша Пакса? И кто такой Г.В.?
– Кто такой Г.В.?
– машинально спросила я.
– Кто-то, кто был хорошо знаком с Паксом, - ответил Дарч.
– Интересно, «пусть не погаснет огонь» - это иносказательно или нет?
Мы, не сговариваясь, посмотрели на камин.
– Судя по вашему рассказу, он, действительно, поддерживал огонь в очаге несколько лет, – задумчиво произнесла я.
– Вы лучше меня разбираетесь в алхимии, – польстил Дарч, возвращая фото.
– Существуют ли зелья, которые нужно варить годами?
Я мысленно перебрала все, что читала и чему училась. И oтрицательно качнула головой:
– Ничего, кроме философского камня, не приходит на ум.
– Э-э, гигантского философского камня?
– дознаватель указал на котел.
– Здесь должен был получиться целый валун.
Внутренне соглашаясь с ним, я убрала фото в сумочку. Дарч проследил за этим действием, но не сказал ни слова. По-видимому, всю нужную информацию от фотографии он уже получил.
– А теперь идемте, я вам кое-что покажу, - произнес он и вeрнулся к тому месту, где ранее рассматривал что-то на полу.
– Взгляните на эти следы от мебели. Вам ничего не кажется странным?
Наверное, здесь стоял длинный стол или комод – на деревянном полу ясно виднелись темные, вдавленные следы от его ножек. Мебель явно была тяжела. Мне тут же представился стол для опытов, старинный, дубовый, с усиленной камнем или сталью столешницей. Такой занимает место в помещении раз и навсегда.
– А теперь посмотрите сюда! – тоном опытного гида сообщил Дарч, указывая значительно правее.
Я подошла и увидела следы, аналогичные тем, что видела ранее. Вот только они были едва заметны.
– Что заставило хозяина кабинета передвинуть стол? – поинтересовалась я, оглядываясь.
«Нет!»
Будто чьи-то холодные пальцы коснулись моих висков. Я воочию увидела разгромленную лабораторию и человека… Человека в черном, который с огромным трудом толкал огромный стол. Вокруг валялись разбитые колбы и банки, сломанные стулья и табуреты. В помещении было темно, лишь в камине еще теплился огонь…