Медовая ловушка
Шрифт:
Пышные обороты восточных ораторов бесили Пьянкова. Он ненавидел евреев, и это объединяло его с сирийцами, но и самих сирийцев он презирал от души. Во-первых, за болтовню, во-вторых, за неспособность противостоять евреям.
Полковник Пьянков служил в штабе Московского округа противовоздушной обороны и надеялся на перевод в Западную или в Южную группу войск. Неожиданно в Десятом управлении Министерства обороны предложили Сирию.
Полковник немедленно согласился, хотя командировка была небезопасной и ехать надо было без семьи. Зато в Сирии
Ему предоставили полностью обставленный коттедж с холодильником, телевизором и видеомагнитофоном, машину с водителем. Утренние пробежки из-за жары он отменил, но много плавал в бассейне, а в Бейруте ходил ещё и в спортивный зал и чувствовал себя в наилучшей форме.
Поездка в Ливан была как бы неофициальной — по межправительственному соглашению он должен был находиться только на территории Сирии, но главный советский военный советник получил из Москвы санкцию на двухмесячную командировку полковника Пьянкова в Бейрут.
Израильские самолеты постоянно барражировали над позициями сирийцев в Ливане, и сирийцы хотели научиться их сбивать. Они доставили в Ливан пусковые установки ракет «земля-воздух», закупленные в Советском Союзе, и Пьянков помогал офицерам сирийских ПВО осваивать новую технику.
Учились сирийские офицеры не слишком рьяно. Обильные трапезы и молитвы занимали в их жизни больше времени, чем служба. Среди офицеров ПВО были выпускники советских военных училищ, понимавшие по-русски. Пьянков вовсю матерился, побывавшие в Союзе молодые офицеры, улыбаясь, слушали знакомые слова.
Ночное совещание в сирийском штабе затянулось, и полковник Пьянков решил заночевать прямо здесь.
В двенадцать ночи Дитер Рольник и его люди переместились на крышу. Сама по себе операция по переброске с крыши на крышу не сложна — в учебных лагерях они проделывали такие манипуляции десятки раз.
Ночь была безлунной, и их вряд ли успели бы заметить. Труднее всего избежать шума. Алюминиевый гарпун ударился о крышу с грохотом, и тут ничего нельзя было поделать. Но по крайней мере гарпун зацепился с первой попытки, и все пятеро быстро перебрались на соседнюю крышу.
Под крышей находились две комнаты. Двери были закрыты, но, прислушавшись, они поняли, что в обеих комнатах спали люди. Стараясь не шуметь, они спустились по деревянной лестнице вниз.
И оказались на этаже, где и ночью не прекращалась деятельность. В одной из комнат за неплотно прикрытыми дверями кто-то разговаривал, оттуда шел сигаретный дым.
Салим подобрался поближе. Остальные страховали его и держали под прицелом другие двери, чтобы никто не смог застать их врасплох.
Салим постучал в дверь. Сириец открыл и получил пулю в грудь. Затем раздался ещё один выстрел.
Глушитель вовсе не делает выстрел бесшумным. Кроме того, люди не умирают беззвучно. Один из сирийцев, падая, опрокинул стул. Рольник и Салим стали ждать, когда на шум выйдет кто-то из соседней комнаты, откуда тоже доносились голоса.
Два
Один из сирийцев, оставшихся в комнате, увидев, что его товарищи как-то странно исчезли, пошел посмотреть, что же с ними приключилось. У него был автомат, но он не сумел им воспользоваться. Он и представить себе не мог, что ждет его в коридоре, и автомат держал небрежно в левой руке. Сириец был мгновенно убит, и тогда Рольник и другие ворвались в комнату, где находилось семь человек.
Салим сразу бросился на советского офицера, сидевшего на диване, и повалил его на пол. Рольник взялся за остальных. Он выпустил в сирийцев весь магазин своего автомата. Десятимиллиметровые пули разметали их по комнате.
У одного сирийца, сидевшего в стороне, был шанс сравнять счет, но он не сумел быстро взяться за свой «калашников» и умер с выражением ужаса на лице.
Советский офицер в сирийской форме без знаков различия дрался с невероятным ожесточением. На это способен только человек, понимающий, что он борется за свою жизнь. Офицер затих, когда ему приставили нож к горлу.
Снизу донеслись чьи-то встревоженные голоса. Обитатели дома ещё не поняли, что внутрь проникли враги, но шума было достаточно для беспокойства. Рольнику стало ясно, что они не смогут уйти живыми, если потащат сопротивляющегося советского офицера.
Рольник прикрыл глаза, и советскому офицеру перерезали горло. Затем Салим быстро собрал со стола все документы, карты и фотографии, и они бросились назад на крышу.
Никто пока не бежал за ними. Двери в комнаты наверху, где спали какие-то люди, были по-прежнему закрыты. Но на крыше, возле парапета стояли два ливанца и курили. У них не было оружия. Салим окликнул их и подозвал. Они колебались. Салим снова их позвал. Теперь они услышали какой-то шум внизу и поспешили на его зов. На одного сзади набросился Рольник. Другого взял на себя Салим, но оплошал, не справился. Гюнтер бросился ему на помощь и напоролся на нож ливанца.
Ливанца они прикончили. Но взять с собой труп Гюнтера не могли. Они заложили взрывчатку возле лестницы и установили взрыватель.
Оставалось пять минут на то, чтобы уйти. Они успели. Ровно через пять минут раздался взрыв. Поскольку разнесло верхний этаж, сирийцы решили, что начался обстрел и за первым снарядом последуют другие. В такой ситуации, как рассчитывали нападавшие, никто Рольника и его людей искать не станет.
Действительность превзошла ожидания Рольника. Внутри здания началась нелепая перестрелка, и сирийцы ринулись из здания в страшной панике. Рольник, Салим и его люди выскользнули из укрытия и побежали по улице, смешавшись с удирающими в панике сирийцами.