Медуза
Шрифт:
— Все здесь? Отлично. Тогда можно идти дальше. Ирэн! — Он показал на лампу. — Все-таки, наверное, пока можно обойтись без света. Естественного освещения здесь вполне достаточно. Надо экономить газ, нам ведь предстоит возвращаться.
Подумав, Ирэн отключила газ. И в ту же секунду все вокруг погрузилось в странный зеленоватый полумрак. Крис был прав — освещения здесь хватало с избытком. Будто они очутились на светящемся циферблате гигантских часов. Крис с Григорием по-прежнему возглавляли колонну, направляя ее к предполагаемому центру пещеры. Пол был необычно ровным, словно подвергся искусственной обработке. В полумгле виднелись какие-то растения, походившие на хвощи и плауны — два древнейших растения,
Они не успели одолеть и пятидесяти метров, как вышли к краю впадины, усеянному бесформенными кусками камня. У берега лениво плескалась зеленая вода. Присев на корточки, Крис зачерпнул немного.
— Вода, — припав носом к ладони, объявил он.
И тут же, без долгих раздумий, сделал глоток.
— И правда вода.
Крис отпил еще. Какая же вкусная! После тепловатой затхлой жидкости из походных фляг, которой приходилось довольствоваться в пустыне, эта вода казалась чудом. Он уже успел отвыкнуть от вкуса и запаха свежей воды.
— Ну и сумасброд, — вполголоса заметила Ханна, подойдя к нему. — Знаешь, подобное легкомыслие иногда дорого обходится.
— Риск — благородное дело! — с улыбкой парировал Крис. — Сначала меня смутил зеленоватый оттенок, но потом я понял, что это из-за скопившихся на дне светящихся бактерий. А вода как вода. Прозрачная. Можете сами убедиться!
С этими словами он извлек из кармана фонарик и осветил жидкость. Она оказалась бесцветной. Это убедило даже скептиков, и все тут же, присев на корточки, принялись дегустировать доисторическую воду.
— По крайней мере одна проблема решена, — объявил Малкольм. — Запасы продовольствия и воды позволят нам продержаться неделю, если не больше. Свет здесь имеется, так что спокойно можно перейти к изучению пещеры. Ну как? Идем дальше или нет?
Руководитель съемок был взбудоражен, точно ребенок, и Крису отчего-то было приятно это сознавать.
— Все готовы! — уточнила Ханна. — Прекрасно. Но на будущее предупреждаю: не следует идти на неоправданный риск по примеру Криса. Да-да, и не смотри на меня так. Хоть ты и сэкономил нам массу времени, чистейшим идиотизмом было без предварительных анализов хлебать эту водицу. Кого-кого, но уж врача в этом каменном мешке нам явно не найти.
Было принято решение продолжать обследовать озеро, для чего группа стала обходить его, направившись против часовой стрелки. Берега поросли папоротниками и камышом, ка узкой листве растений разместились колонии светящихся бактерий. Чем дальше путешественники углублялись в поиски, тем яснее становилось, что водоем этот не мог быть естественным — форма его представляла собой идеальный круг.
Вскоре они натолкнулись еще на один рукотворный реликт — мостик, переброшенный от берега к центру озера, неразличимому в тумане. Мостик был выложен плоскими, грубо отесанными базальтовыми плитами, у входа по обеим сторонам возвышались на прямоугольных пьедесталах изображения Медуз. Крис был твердо уверен, что цель близка, однако предпочитал помалкивать. Они приближались к центру высокоразвитой культуры, господствовавшей в этом регионе много тысячелетий назад.
Группа неторопливо проследовала по мосту. Крису пришла в голову мысль о том, что, вероятно, в те далекие времена сюда допускались лишь избранные. Исследователи приближались к уникальной в истории человечества святыне.
С каждым шагом чувство неопределенности усиливалось. Ко всему прочему выяснилось, что озеро
Некоторое время спустя из тумана проступили темные очертания чего-то огромного. Это был остров.
Поросший тропической, судя по виду, растительностью, он возвышался посреди мерцавших вод подобно райским кущам, уцелевшим после Всемирного потопа. Увенчивая его исполинский черный куб.
Крис застыл в неподвижности. Формой куб напомнил ему Священную Каабу в Мекке, но чем ближе он подходил к этому невиданному сооружению, тем больше убеждался, что между исламской святыней и этой мало общего. Крис вплотную подошел к кубу.
Самым примечательным был материал, из которого тот был изготовлен. Глыбища состояла из огромного цельного куска вещества, встречающегося в природе исключительно в вулканах. Он был стеклянным, вытесанным из обсидиана — вулканического стекла. Отполированный до блеска обсидиановый куб подавлял величием. И отличался одной странной особенностью: невзирая на то что все грани и углы его были прямыми, создавалось впечатление, что куб кверху расширяется. Загадочным образом куб отказывался подчиняться законам оптической перспективы. В нем имелся и вход — оказывается, это было здание! Если не принимать в расчет расположенные рядами округлые отверстия непонятного назначения, прорезанные в боковых стенах, откуда непрерывным потоком изливалась вода, окон как таковых не было. Какой цели служило здание? На этот вопрос также предстояло искать ответ.
Пройдя к стене куба, Крис положил ладонь на гладкую обсидиановую поверхность и… вздрогнул от неожиданности.
Неужели подобное возможно? Отняв руку, он выждал секунду или две, после чего снова приложил ладонь к камню. Да, сомнений не оставалось — он слышал голоса. Сначала Крису показалось, что все это плод воображения, последствия нервных перегрузок, но чем дольше его руки покоились на поверхности куба, тем явственнее звучали голоса. Бестелесные, будто возникавшие в его разгоряченном разуме, они были реальностью, в этом Крис не сомневался. И хотя он не смог бы повторить сказанное ими, чувствовал доброжелательность в их тоне. Будто в колыбельной, слышанной в детстве от матери, повторялись три слова. Криса пронизало чувство абсолютного, беззаботного счастья.
Невольно улыбнувшись, он повернулся к коллегам:
— Идите все сюда! Вы не поверите!
Члены экспедиции, приблизившись, стали протягивать руки к кубу. Крис заметил удовлетворение и восхищение на их лицах. Похоже, и они слышали эти слова. Ханна, должно быть, разобрала их, потому что ее губы шевелились — она повторяла их!
Анетот, Имларан, Фарасс.
Крис попытался сосредоточиться, обрести ясность мышления, однако заглушить таинственные голоса оказалось не так-то легко. Он резко убрал руку с поверхности. Голоса исчезли не сразу, постепенно они становились тише, пока окончательно не смолкли. Подойдя к берегу озера, он зачерпнул горсть воды и смочил лицо. Ясность рассудка мгновенно вернулась. Смахнув капли воды с лица, Крис повернулся к остальным. Странное зрелище предстало его взору — все как один были под чарами незнакомых голосов. Застыв в неподвижности, они устремили полные ожидания взоры на обсидиановую глыбу.
— Эй, вы! Очнитесь! — крикнул Крис и захлопал в ладоши. — Малкольм, Ханна, Ирэн — да придите же вы в себя наконец!
Слова климатолога возымели действие. Один за другим все отняли руки от черной стекловидной поверхности и стали обмениваться недоуменными взглядами.
— Пресвятая Дева Мария, что это было? — вопросил Патрик. От волнения он даже перешел на ирландский.
— Хотелось бы знать, — пробурчал Альберт. — Эти имена, которые доносились оттуда, я уже где-то слышал.