Мефистон. Кровь Сангвиния
Шрифт:
Когда Антрос, спотыкаясь, вышел из тени крытой галереи, проповедники, оказавшиеся ближе всех к нему, замерли, но поток жрецов, желавших добраться до гробницы, вскоре унес их вперед. Люди украсили весь двор полосками пергамента, вокруг царил дух праздника.
— Что происходит? — потребовал ответа Антрос, остановив одного из ополченцев.
Позади него с каменной скамьи поднялся Рацел; ополченец смотрел на них обоих широко раскрытыми глазами, разглядывая оружие и огромные доспехи.
— Архикардинал Дравус. Мы возносим хвалу за его благополучное возвращение. — Священник явно
Антрос покосился сначала на учителя, потом снова на жреца:
— И где же он сейчас? В городе?
Толпа теснила ополченца, но он лишь рассмеялся.
— Следуйте за процессиями!
— Мы должны найти старшего библиария, — сказал Антрос, повернувшись к Рацелу.
— Он уже знает обо всем, — ответил эпистолярий. В его глазах еще сверкали искры варповского пламени, напоминая о духовных скитаниях. — Капитан Ватрен, — заговорил он по воксу, — где вы?
Сперва они услышали лишь короткий треск помех, затем сквозь белый шум пробился хриплый голос капитана:
— …в минутах пути от амфитеатра. Старший библиарий обратился ко мне час назад и приказал выставить стражу у обоих входов, но туда и добраться-то сложно, а ведь входы еще надо найти. Пришлось сойти с улицы. Пропустить толпу. Здесь собралась половина планеты. Столько чертовых беженцев пришло вчера в город. Идиоты давят друг друга, прослышав, что вернулся Дравус. Теперь все они идут к амфитеатру, чтобы услышать какую-то его проповедь. — Капитан умолк, а когда заговорил вновь, Луций услышал в его голосе усталость. — Вы завершили свои уроки? Пытался с вами связаться вчера утром. Хотел поговорить. Вы не отвечали. Даже когда я звал вас по имени.
Рацел посмотрел на Антроса, и на лице его отразилась странная смесь сомнений и гордости.
— Мы закончили. Старший библиарий в амфитеатре?
— Нет. Он с вами. Или должен быть. Он не покидал аббатство с тех пор, как мы пришли. Отправился в библиотеку с тем старым проповедником и больше не выходил. С ним я тоже не мог связаться по воксу. Этим утром он сам вышел на связь и отдал приказ о воротах амфитеатра, но дальше молчал. — В голосе Ватрена промелькнуло раздражение. — А еще он хочет, чтобы мы нашли старый шлюз или что-то подобное. Уверен, вам он скажет больше.
— Найдите ворота, капитан Ватрен. Старший библиарий не отдает приказы просто так. Используйте силу, если потребуется. Мы разыщем Мефистона и присоединимся к вам, как только сможем.
— Эпистолярий, — сказал Ватрен, — клинок, который ищет Мефистон, он здесь? В Мормоте? В этом амфитеатре? — Капитан явно был недоволен тем, что не мог понять, что происходит. — Может, мне стоит искать его, а не какие-то ворота и шлюзы? Старший библиарий не сказал нам, где искать эту штуку. Возможно, она у архикардинала?
— Не знаю, но Дравус — самый высокопоставленный священник на Дивинусе Прим. — Рацел покачал головой. — Думаю, он знает, где хранятся реликвии. Полагаю, старший библиарий потребует от него отдать клинок или сказать,
В вокс-канале воцарилось молчание; Луций почувствовал, что капитан сомневается.
— А он согласится?
— Ты бы отказал старшему библиарию?
— Нет, эпистолярий Рацел, не отказал бы, но у меня нет целой планеты одурманенных верой людей, выкрикивающих мое имя.
— Мы скоро присоединимся к вам, капитан. Найдите ворота, — ответил Рацел и завершил сеанс связи.
Эпистолярий нахмурился, обдумывая слова капитана. Затем он повел Антроса со двора обратно в трапезную. Там их встретили перевернутые столы и неистовый гул, а не тишина и покой, как в прошлый раз. Радел презрительно скривился, увидев, как по залу, толкаясь, идут жрецы и завывающие молитвы ополченцы.
— Дикари, — проворчал он. — И это люди, которых мы клялись защищать?
Антрос намеревался вступиться за смертных, но умолк, увидев, сколь безумными те выглядели. Космодесантники легко растолкали фанатиков и распахнули двойные двери, через которые аббат увел Мефистона в день прибытия. Их взгляду предстали ступени высокой лестницы. Библиарии начали подниматься, когда наверху появился Властелин Смерти, а за ним и отче Орсуф. Аббат на несколько мгновений остановился наверху, словно бы охваченный сомнением, и Мефистон положил руку на его плечо, проявляя непривычную приязнь.
— Мало кому удается собрать столько знаний за одну жизнь, отче Орсуф, — сказал старший библиарий. — Ты мудр не по годам.
— Я просто не могу выбросить тайны из головы, вот и все. — Аббат покачал головой, смущенный похвалой. — Обычно это чушь, о которой я предпочел бы забыть, но я рад, что смог вам помочь. Конечно, я предпочел бы помощь в бою. Возможно, еще смогу? Я все еще мог… — Он явно собирался продолжить, когда заметил, что у подножия ступеней их ждут Кровавые Ангелы, и рассмеялся. — Они здесь, как вы и сказали.
Мефистон не обратил внимания на своих братьев, по-прежнему держа аббата за плечо.
— Ты уже достаточно помог мне. Останься пока со своими книгами, отче Орсуф.
Огонь в единственном глазу аббата погас, и он кивнул, печально улыбаясь.
— Понимаю, — ответил Орсуф и неловко поклонился Мефистону. — Удачи, старый друг. Возможно, мы встретимся вновь. — Он направился обратно в библиотеку, все еще посмеиваясь: — Мудр не по годам, а?..
Властелин Смерти в свою очередь принялся спускаться по ступеням. Плащ развевался за его спиной, а взгляд был даже тяжелее, чем прежде.
— Я знаю, что нам следует сделать, — сказал он, подойдя к Рацелу.
— Ты знаешь, где клинок? — спросил эпистолярий, схватив его за руку.
Мефистон покачал головой.
— Но аббат открыл мне больше, чем я ожидал. Храбрость позволила ему порвать с традициями, связывавшими его, а прозорливость сделала остальное. Он понимает, какие ошибки были здесь совершены. Я объясню остальное, пока мы будем идти в амфитеатр. — Он передал книги Луцию и зашагал вперед.
— Времени у нас мало, — добавил Властелин Смерти, ведя их через аббатство. — А сделать предстоит многое, прежде чем мы встретимся с архикардиналом. Ватрен вышел на связь?