Мегрэ и человек на скамейке
Шрифт:
— Ты водил ее к врачу?
— Сначала она не хотела. Я…
— Результат?
Жорис поднялся и пристально глядел на Монику, словно собирался броситься в ноги и умолять о прощении.
— Ничего.
— Не беременна?
— Никогда и не была беременной.
Жорис не верил своим ушам и не знал, что делать.
Комиссар закрыл дверь и показал девушке на стул.
— Имеете что-нибудь сообщить?
— Я думала…
— Ничего подобного.
— Разве вы об этом что-нибудь
— С каких пор? — вмешался Мегрэ.
— Уже много дней.
— А потом?
— Потом я не хотела разочаровывать его.
— Разочаровывать?
Мегрэ с Люка удалились в соседнюю комнату. Они закрыли за собой дверь, оставив парочку наедине.
— Как только я сказал ей, что придется пойти к врачу, то сразу понял, что тут что-то кроется. Она не согласилась.
Лишь когда я пригрозил арестовать ее и Альбера…
Мегрэ не слушал. Он подошел к двери и приложил ухо.
— Что они делают? — спросил Люка.
— Ничего.
— Разговаривают?
— Молчат.
После этого Мегрэ почти целый час ходил по комнатам и разговаривал с коллегами.
Когда вернулся снова к себе в кабинет, увидел, что Альбер и Моника даже не шевельнулись. Сидели по-прежнему на своих местах в трех метрах друг от друга. Лицо девушки упрямое. Сжатые челюсти делали ее похожей на мать и теток. Когда ее взгляд остановился на Альбере, то трудно было сказать, чего в нем больше — гордости или ненависти.
Жорис сидел угнетенный, с покрасневшими глазами.
— Вы свободны, — просто сказал Мегрэ, направляясь к своему креслу.
Моника тут же выбежала.
— Ты тоже свободен, — обратился Мегрэ к Жорису. — Что она тебе говорила?
— Назвала меня дураком.
— И все?
— Сказала, что запрещает мне обращаться к ней.
— Ну и что теперь?
— Ничего. Не знаю.
Оставшись один в кабинете, Мегрэ наконец налил себе коньяку.
Глава 9
Судье Комельо не терпится
— Это вы, Мегрэ?
— Да, судья.
Это был ежедневный звонок.
— Как там с делом Туре?
— Подвигается вперед, подвигается.
— Вам не кажется, что оно слишком затянулось?
— Вы же понимаете, что распутать пьяные счеты всегда тяжело.
— Вы верите тому, что рассказывает Шрамек?
— Я убежден, что он сказал правду.
— А кто же тогда убил Луи Туре?
— Тот, кому нужны были его деньги.
— Вы попытайтесь ускорить дело.
— Обещаю, судья.
Три человека, и среди них Жанвье и Лапуэнт, подменяя друг друга, днем и ночью следили за домом по улице Ангулем. Подслушивали разговоры по телефону.
Мегрэ уже больше не занимался ни мадам Туре, ни ее дочерью и молодым Альбером, который снова работал в книжном магазине.
Каждый день допрашивал Джефа.
Было холодно, но уже без дождя. Хозяйка дома на улице Ангулем не нашла новых квартирантов, и две комнаты пустовали. Три женщины, которые жили у нее, зная, что за домом наблюдают, не посмели заниматься своим ремеслом. Если и выходили на улицу, то лишь для того, чтобы пообедать в ближнем ресторане или купить колбасы.
Выездная бригада в Марселе искала владельца ножа.
Интересовались и определенными людьми, которые за последние месяцы переселились в Париж.
Однажды утром Мегрэ сообщили, что звонят из Марселя. Комиссар долго с кем-то разговаривал, потом ушел наверх в регистратуру и более часа просматривал карточки. Не меньше сидел и в архиве.
Было уже одиннадцать часов, когда Мегрэ сел в машину.
— На улицу Ангулем! — сказал он водителю.
Маленький Лапуэнт нес свою службу перед домом.
— Все дома?
— Только одна ушла. За ежедневными своими покупками.
— Какая?
— Ольга. Брюнетка.
Комиссар позвонил. Форточка приоткрылась. Хозяйка, шаркая тапочками, вышла открывать.
— Прошу! На этот раз великий шеф прибыл лично!
— Арлетта наверху?
— Позвать?
— Благодарю. Я пройду сам.
Обеспокоенная женщина осталась в коридоре; Мегрэ поднялся по ступенькам и постучал в дверь на втором этаже.
— Прошу, — послышался голос.
Девушка лежала на незастеленной кровати, читая бульварный роман.
— Это вы?
— Да, это я, — сказал Мегрэ, садясь.
Она была удивлена и, похоже, обрадована.
— Еще нет конца этому происшествию?
— Будет конец, когда найдем убийцу.
— Так вы его еще не нашли? Я полагала, что месье очень проворный и ловкий.
Не сходя с кровати, она пошевелилась, раскрывая полы халата. Поскольку Мегрэ этого подчеркнуто не замечал, она спросила:
— Чего вы, собственно, от меня хотите?
— Ваши родители все еще убеждены, что вы работаете на аллее Матиньон?
— О чем вы говорите?
— Вы работали год у Элен, модистки на аллее Матиньон?
— Ну и что?
— Спрашиваю, знает ли ваш отец, что вы изменили место работы?
— Это вас очень беспокоит?
— Ваш отец порядочный человек.
— Старый болван.
— Если он узнает, что мадемуазель делает…
— Намереваетесь сообщить ему?
— Возможно.
На этот раз ей не удалось скрыть волнение.
— Вы были в Клермон-Ферране? Виделись с моим отцом?
— Еще нет…