Механическая принцесса
Шрифт:
Образ, который он видел ночью раннее всплыл перед его глазами: Тесса, бегущая по зеленой тропинке к нему. Тесса. Его рука поднялась автоматически и схватила оборотня за запястье, уворачиваясь одновременно от удара и заламывая ему руку. Он резко дернул вниз его руку, ломая кость с ужасным расколом. Оборотень закричал, и темная часть Уилла пронзило ликование. Нож упал на булыжник, в то время, как Уилл ударил ногами противника, а затем ударил локтем в его висок. Волк упал и больше не двинулся.
Уилл схватил кинжал и повернулся к остальным. Перед ним стояли теперь только трое, и они выглядели менее уверенными в себе, чем раньше. Он усмехнулся, холодной и
– Идите и убейте меня, - сказал он.
– Идите и убейте меня, если думаете, что сможете.
– Он пнул бессознательного оборотня у своих ног.
– Вам нужно придумать что-то получше, чем ваши друзья.
Они бросились на него с когтями, и Уилл упал на булыжник, царапая голову камнями. Когти вонзились в его плечи; он откатился в сторону под шквал ударов и прыгнул на них обратно с кинжалом. Кто-то издал вопль от боли, затем начал скулить, а чей-то вес на Уилле, который двигался изо всех сил, обмяк. Уилл увернулся в сторону, вскакивая на ноги и поворачиваясь.
Волк, которого он зарезал, лежал с открытыми, расширенными глазами, в луже крови и дождевой воды. Два оставшихся оборотня встали на ноги, грязные и залитые водой. У Уилла кровоточило плечо, где один из них оставил глубокие следы когтями; боль была славной. Он засмеялся через кровь и грязь, в то время как дождь смывал кровь с его кинжала.
– Давайте, - сказал он, едва узнавая собственный голос, напряженный, прерывающийся и смертельно опасный.
– Давайте.
Один из оборотней развернулся и убежал. Уилл снова рассмеялся и направился к последнему из них, который стоял неподвижно, вытянув когтистые руки - с мужеством или страхом - Уилл не был уверен, и его это не волновало. Он чувствовал будто кинжал - это расширение его запястья, часть его руки. Один хороший удар и рывок вверх, и он проломает хрящи и кости кинжалом, направляясь к его сердцу...
– Стойте!
– голос был жестким, властным и знакомым. Уилл повернул взгляд в ту сторону. По двору шел, сгорбившись от дождя, с выражением ярости на лице - Вулси Скотт.
– Я приказываю, вам обоим, прекратить это немедленно!
Оборотень мгновенно опустил руки по швам, когти исчезли. Он наклонил голову, классический жест подчинения.
– Господин -
Волны ярости охватили Уилла, уничтожив всю рациональность, сейчас имело значение лишь ярость. Он протянул руку и дернул к себе оборотня, его рука вокруг шеи мужчины, кинжал приставлен к горлу. Вулси, стоявший на несколько шагов дальше, подошел ближе, его зеленые глаза были направлены на кинжал.
– Подойди ближе, - сказал Уилл - и я перережу глотку твоему волчонку.
– Я сказал тебе остановиться, - сказал Вулси контролируемым тоном. Он, как и всегда, был одет в красиво сшитый костюм, поверх которого было надето пальто, которое теперь было щедро пропитано дождем. Его светлые волосы прилипшие к лицу и шее, выглядели бесцветными из-за воды.
– Вы оба.
– Но я не должен тебя слушать!
– прокричал Уилл.
– Я победил! Победил!
– Он посмотрел на три тела волков во дворе - два бессознательных и одно мертвое.
– Твоя стая напала на меня без провокаций с моей стороны. Они нарушили соглашение. Я защищался. Они нарушили закон!
– Его голос поднимался выше, становясь суровее и становился все больше неузнаваемым.
– Я должен пролить их кровь, и я сделаю это!
– Да, да, ведра крови, - сказал Вулси.
– И что ты сделаешь с этим потом? Тебе не важен этот оборотень. Отпусти его.
– Нет.
– По крайней
Уилл поколебался, затем ослабил хватку оборотня, которого он держал, и который столкнувшись с вожаком стаи, выглядел испуганным. Вулси щелкнул пальцами в направлении волка.
– Беги, Конрад, - сказал он.
– Быстро. Сейчас.
Оборотню не нужно было повторять дважды, он повернулся на каблуках и бросился прочь, исчезая за конюшней. Уилл повернулся к Вулси с насмешкой.
– Итак, вся твоя стая – трусы - сказал он.
– Пятеро против одного Сумеречного Охотника? Так?
– Я не говорил им идти сюда за тобой. Они молоды. И глупы. И импульсивны. И половина их стаи была убита Мортмейном. В этом они винят твой род.
– Вулси шагнул чуть ближе, его глаза, холодные как изумруды, оглядывали Уилла сверху вниз.
– Я полагаю, твой порабатай мертв - добавил он с шокирующей небрежностью.
Уилл совсем не был готов услышать эти слова, никогда не был бы готов. Схватка на какое-то время очистила голову от боли. Теперь она грозила вернуться, всеобъемлюще и страшно. Он задохнулся, как будто Вулси ударил его, и невольно сделал шаг назад.
– И ты пытаешься убить себя из-за этого, мальчик Нефилим? Так обстоит дело?
Уилл с силой откинул мокрые волосы с лица и с ненавистью посмотрел на Вулси.
– Может быть.
– Это так ты чтишь его память?
– Какое это имеет значение?
– Сказал Уилл.
– Он мертв. Он никогда не узнает, что я делаю, а что нет.
– Мой брат умер, - сказал Вулси.- Я все еще изо всех сил пытаюсь выполнять обещания, продолжить быть вожаком стаи и жить так, как он должен был бы жить. Думаешь я такой человек, который мог бы находиться в месте, подобном этому, потребляя пойло свиней и питьевой уксус, по колено в грязи, смотря за тем, как какой-то Сумеречный охотник разрушает мою и без того небольшую стаю, если я не служу более высшей цели, чем мои собственные желания и печаль? Также как и ты, Сумеречный охотник. Также как и ты.
– О, Боже.
– Кинжал выпал из рук Уилла и приземлился в грязи у его ног.
– Что же мне теперь делать?
– Прошептал он.
Он понятия не имел, почему он спрашивал Вулси, за исключением того, что не было больше никого в мире, кого он мог бы спросить. Даже когда он думал, что был проклят, он не чувствовал себя таким одиноким.
Вулси холодно на него посмотрел.
– Делай то, что хотел бы твой брат - сказал он, повернулся и зашагал назад к гостинице.
Глава 15. О звезды, с неба не струите света
О звезды, с неба не струите света;
Во мрак бездонный замыслов Макбета!
Шекспир, -Макбет-.
Консул Вэйланд,
Я пишу вам по очень важному вопросу. Один из Сумеречных охотников моего Института, Уильям Херондейл, находится в пути в Кадаир Идрис, в то время, как я вам пишу. Он обнаружил путь по безошибочным знакам мисс Грей. Я предлагаю вашему сведению это письмо, но я уверена, вы согласитесь, что местонахождение Мортмена теперь установлено, и мы должны со всей поспешностью собрать все силы, которые у нас есть, и направить в Кадаир Идрис. Мортмен показал в прошлом, что он легко уворачивается от наших ловушек. Мы должны воспользоваться моментом и ударить со всей возможной мощью и скоростью. Я жду вашего быстрого ответа.