Чтение онлайн

на главную

Жанры

Механическая принцесса

Клэр Кассандра

Шрифт:

Образ, который он видел ночью раннее всплыл перед его глазами: Тесса, бегущая по зеленой тропинке к нему. Тесса. Его рука поднялась автоматически и схватила оборотня за запястье, уворачиваясь одновременно от удара и заламывая ему руку. Он резко дернул вниз его руку, ломая кость с ужасным расколом. Оборотень закричал, и темная часть Уилла пронзило ликование. Нож упал на булыжник, в то время, как Уилл ударил ногами противника, а затем ударил локтем в его висок. Волк упал и больше не двинулся.

Уилл схватил кинжал и повернулся к остальным. Перед ним стояли теперь только трое, и они выглядели менее уверенными в себе, чем раньше. Он усмехнулся, холодной и

страшной улыбкой, и почувствовал вкус металла, крови и дождя во рту.
– Идите и убейте меня, - сказал он.
– Идите и убейте меня, если думаете, что сможете.
– Он пнул бессознательного оборотня у своих ног.
– Вам нужно придумать что-то получше, чем ваши друзья.

Они бросились на него с когтями, и Уилл упал на булыжник, царапая голову камнями. Когти вонзились в его плечи; он откатился в сторону под шквал ударов и прыгнул на них обратно с кинжалом. Кто-то издал вопль от боли, затем начал скулить, а чей-то вес на Уилле, который двигался изо всех сил, обмяк. Уилл увернулся в сторону, вскакивая на ноги и поворачиваясь.

Волк, которого он зарезал, лежал с открытыми, расширенными глазами, в луже крови и дождевой воды. Два оставшихся оборотня встали на ноги, грязные и залитые водой. У Уилла кровоточило плечо, где один из них оставил глубокие следы когтями; боль была славной. Он засмеялся через кровь и грязь, в то время как дождь смывал кровь с его кинжала.
– Давайте, - сказал он, едва узнавая собственный голос, напряженный, прерывающийся и смертельно опасный.
– Давайте.

Один из оборотней развернулся и убежал. Уилл снова рассмеялся и направился к последнему из них, который стоял неподвижно, вытянув когтистые руки - с мужеством или страхом - Уилл не был уверен, и его это не волновало. Он чувствовал будто кинжал - это расширение его запястья, часть его руки. Один хороший удар и рывок вверх, и он проломает хрящи и кости кинжалом, направляясь к его сердцу...

– Стойте!
– голос был жестким, властным и знакомым. Уилл повернул взгляд в ту сторону. По двору шел, сгорбившись от дождя, с выражением ярости на лице - Вулси Скотт.
– Я приказываю, вам обоим, прекратить это немедленно!

Оборотень мгновенно опустил руки по швам, когти исчезли. Он наклонил голову, классический жест подчинения.

– Господин -

Волны ярости охватили Уилла, уничтожив всю рациональность, сейчас имело значение лишь ярость. Он протянул руку и дернул к себе оборотня, его рука вокруг шеи мужчины, кинжал приставлен к горлу. Вулси, стоявший на несколько шагов дальше, подошел ближе, его зеленые глаза были направлены на кинжал.

– Подойди ближе, - сказал Уилл - и я перережу глотку твоему волчонку.

– Я сказал тебе остановиться, - сказал Вулси контролируемым тоном. Он, как и всегда, был одет в красиво сшитый костюм, поверх которого было надето пальто, которое теперь было щедро пропитано дождем. Его светлые волосы прилипшие к лицу и шее, выглядели бесцветными из-за воды.
– Вы оба.

– Но я не должен тебя слушать!
– прокричал Уилл.
– Я победил! Победил!
– Он посмотрел на три тела волков во дворе - два бессознательных и одно мертвое.
– Твоя стая напала на меня без провокаций с моей стороны. Они нарушили соглашение. Я защищался. Они нарушили закон!
– Его голос поднимался выше, становясь суровее и становился все больше неузнаваемым.
– Я должен пролить их кровь, и я сделаю это!

– Да, да, ведра крови, - сказал Вулси.
– И что ты сделаешь с этим потом? Тебе не важен этот оборотень. Отпусти его.

– Нет.

– По крайней

мере, освободи его, чтобы он мог драться с тобой - сказал Вулси.

Уилл поколебался, затем ослабил хватку оборотня, которого он держал, и который столкнувшись с вожаком стаи, выглядел испуганным. Вулси щелкнул пальцами в направлении волка.

– Беги, Конрад, - сказал он.
– Быстро. Сейчас.

Оборотню не нужно было повторять дважды, он повернулся на каблуках и бросился прочь, исчезая за конюшней. Уилл повернулся к Вулси с насмешкой.

– Итак, вся твоя стая – трусы - сказал он.
– Пятеро против одного Сумеречного Охотника? Так?

– Я не говорил им идти сюда за тобой. Они молоды. И глупы. И импульсивны. И половина их стаи была убита Мортмейном. В этом они винят твой род.
– Вулси шагнул чуть ближе, его глаза, холодные как изумруды, оглядывали Уилла сверху вниз.
– Я полагаю, твой порабатай мертв - добавил он с шокирующей небрежностью.

Уилл совсем не был готов услышать эти слова, никогда не был бы готов. Схватка на какое-то время очистила голову от боли. Теперь она грозила вернуться, всеобъемлюще и страшно. Он задохнулся, как будто Вулси ударил его, и невольно сделал шаг назад.

– И ты пытаешься убить себя из-за этого, мальчик Нефилим? Так обстоит дело?

Уилл с силой откинул мокрые волосы с лица и с ненавистью посмотрел на Вулси.

– Может быть.

– Это так ты чтишь его память?

– Какое это имеет значение?
– Сказал Уилл.
– Он мертв. Он никогда не узнает, что я делаю, а что нет.

– Мой брат умер, - сказал Вулси.- Я все еще изо всех сил пытаюсь выполнять обещания, продолжить быть вожаком стаи и жить так, как он должен был бы жить. Думаешь я такой человек, который мог бы находиться в месте, подобном этому, потребляя пойло свиней и питьевой уксус, по колено в грязи, смотря за тем, как какой-то Сумеречный охотник разрушает мою и без того небольшую стаю, если я не служу более высшей цели, чем мои собственные желания и печаль? Также как и ты, Сумеречный охотник. Также как и ты.

– О, Боже.
– Кинжал выпал из рук Уилла и приземлился в грязи у его ног.
– Что же мне теперь делать?
– Прошептал он.

Он понятия не имел, почему он спрашивал Вулси, за исключением того, что не было больше никого в мире, кого он мог бы спросить. Даже когда он думал, что был проклят, он не чувствовал себя таким одиноким.

Вулси холодно на него посмотрел.

– Делай то, что хотел бы твой брат - сказал он, повернулся и зашагал назад к гостинице.

Глава 15. О звезды, с неба не струите света

О звезды, с неба не струите света;

Во мрак бездонный замыслов Макбета!

Шекспир, -Макбет-.

Консул Вэйланд,

Я пишу вам по очень важному вопросу. Один из Сумеречных охотников моего Института, Уильям Херондейл, находится в пути в Кадаир Идрис, в то время, как я вам пишу. Он обнаружил путь по безошибочным знакам мисс Грей. Я предлагаю вашему сведению это письмо, но я уверена, вы согласитесь, что местонахождение Мортмена теперь установлено, и мы должны со всей поспешностью собрать все силы, которые у нас есть, и направить в Кадаир Идрис. Мортмен показал в прошлом, что он легко уворачивается от наших ловушек. Мы должны воспользоваться моментом и ударить со всей возможной мощью и скоростью. Я жду вашего быстрого ответа.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница