Механическая принцесса
Шрифт:
– Портал почти готов к использованию, - сказал Генри.
– Когда он заработает, мы будем в состоянии переместить в Кадаир Идрис столько Сумеречных охотников, сколько необходимо в считанные минуты.
– Вот только не будет никаких Сумеречных охотников, - сказала Шарлотта.
– Посмотри, вот, Консул запрещает мне обращаться с этим делом в Анклав. У него больше власти чем у меня. Нарушив его приказ, мы можем потерять Институт.
– И?- горячо потребовала Сесилия.
– Вас больше беспокоит Ваша должность, чем Уилл и Тесса?
– Мисс Херондейл, - начал Генри, но Шарлотта остановила его жестом.
– Нет, Сесилия, это не так, но Институт обеспечивает нам защиту. Без этого наши шансы помочь Уиллу и Тессе существенно снижаются. Как глава института, я могу предоставить им такую помощь, которую не смог бы оказать простой сумеречный охотник -
– Нет, - сказал Габриэль. Он отодвинул от себя тарелку, его тонкие пальцы напряглись и побледнели.
– Вы не можете.
– Габриэль?
– Сказал Гидеон вопрошающим тоном.
– Я не буду молчать, - сказал Габриэль и поднялся на ноги, будто собираясь произнести речь или убежать от стола, Сесилия не была уверена. Он обратил обеспокоенный взгляд зеленых глаз на Шарлотту. – В тот день, когда Консул приехал сюда отвезти меня и брата на допрос, он угрожал нам, пока мы не пообещали, что будем шпионить за вами для него.
Шарлотта побледнела. Генри начал подниматься из-за стола. Гидеон умоляюще поднял руку.
– Шарлотта, - сказал он.
– Мы никогда не делали этого. Мы никогда не говорили ему ни слова. Ничего такого, что было правдой, во всяком случае, - поправил он себя, оглядываясь, в то время как остальные обитатели комнаты уставились на него. – Кое-какую ложь. Ложную информацию. Он перестал спрашивать после двух писем. Он знал, что в этом не было никакого смысла.
– Это правда, мэм, - донесся тихий голос из угла комнаты. Софи. Сесилия даже не заметила ее там, бледную в белом чепце.
– Софи!
– крайне потрясенно воскликнул Генри.
– Ты знала об этом?
– Да, но ...
– голос Софи задрожал.
– Он так ужасно угрожал Гидеону и Габриэлю, мистер Бранвелл. Он сказал им, что он вычеркнет Лайтвудов из регистров Сумеречных охотников, что Татьяна окажется на улице. И все-таки они ничего ему не сказали. Когда он перестал спрашивать, я подумала, он понял, что узнавать нечего, и сдался. Мне очень жаль. Я просто…
– Она не хотела причинять вам боль, - сказал Гедеон с отчаяньем.
– Пожалуйста, миссис Бранвелл. Не вините в этом Софи.
– Я не виню ее - сказала Шарлотта, ее темные глаза быстро двигались от Габриэля к Гидеону, затем к Софи, и обратно.
– Но я полагаю, что в этой истории есть что-то еще. Не так ли?
– Это все, правда - начал Гидеон.
– Нет, - сказал Габриэль.
– Не все. Когда я пришел к тебе, Гидеон, и сказал, что Консул больше не хочет, чтобы мы доносили ему на Шарлотту, я солгал.
– Что?
– Гидеон выглядел шокированным.
Он отвел меня в сторону, в день нападения на Институт, - сказал Габриэль.
– Он сказал мне, что если я помогу ему обнаружить правонарушения со стороны Шарлотты, он отдаст нам недвижимость Лайтвудов, восстановит честь нашего имени, скроет то, что сделал наш отец ...- Он сделал глубокий вдох.
– И я сказал ему, что сделаю это.
– Габриэль, - застонал Гидеон и уткнулся лицом в ладони. Габриэль выглядел так, будто вот-вот заболеет, его качало. Сесилия разрывалась между жалостью и ужасом, вспоминая ту ночь в тренажерном зале, как она сказала ему, что верит в него, что он сделает правильный выбор.
– Вот почему ты выглядел таким испуганным, когда я позвала тебя поговорить со мной сегодня утром, - сказала Шарлотта, спокойно глядя на Габриэля.
– Ты думал, что тебя разоблачила.
Генри начал подниматься на ноги, впервые его приятное, открытое лицо потемнело от настоящего гнева, который Сесилия когда-либо у него видела. – Габриэль Лайтвуд, - сказал он.
– Моя жена не проявляла по отношению к тебе ничего, кроме доброты, и вот как ты отплатил?
Шарлотта положила ладонь ему на руку, успокаивая его.
– Подожди, Генри, - сказала она.
– Габриэль. Что ты сделал?
– Я подслушал ваш разговор с Алоизиусом Старквезером, – опустошённо сказал Габриэль.
– После этого я написал письмо Консулу, говоря ему, что ваша просьба о походе в Уэльс, основывалась на словах сумасшедшего, что вы были доверчивы, слишком упрямы ...
Казалось, глаза Шарлотты пронзали Габриэля, как гвозди; Сесилия подумала, что никогда в жизни ей бы не хотелось ощутить этот взгляд на себе.
– Ты написал его, - сказала она.
– Ты его отправил?
Габриэль сделал долгий, глубокий вздох.
– Нет, - сказал он и сунул руку в рукав. Он вытащил сложенный лист бумаги и бросил его на стол. Сесилия уставилась на него. Он был весь в отпечатках пальцев и мягкий по краям, как если бы его сгибали и разгибали много раз.
– Я не мог этого сделать. Я ему вообще ничего не сказал.
Сесилия выдохнула, она не осознавала, что задержала дыхание.
Софи издала слабый звук, она направилась к Гидеону, который выглядел так, словно он отходил от удара в живот. Шарлотта оставалась спокойной, какой она была во всем. Она протянула руку, взяла письмо, быстро просмотрела его, а затем положила его обратно на стол.
– Почему ты его не отправил?
– спросила она.
Он посмотрел на нее, между ними промелькнуло странное сопереживание, и сказал - У меня были свои причины передумать.
– Почему ты не пришел ко мне?
– спросил Гидеон.
– Габриэль, ты мой брат ...
– Ты не можешь всю жизнь делать выбор за меня, Гидеон. Иногда я должен сделать свой собственный. Как Сумеречные охотники мы должны быть бескорыстными. Умирать ради мирян, Ангела, и самое главное - ради друг друга. Вот наши принципы. Шарлотта живет по ним, а отец никогда. Я понял, что раньше я ошибался, ставя верность своему роду выше принципа, превыше всего
И я понял, что Консул был неправ в отношении Шарлотты - Габриэль резко остановился, рот сжался в тонкую белую линию.
– Он был неправ.
– Он повернулся к Шарлотте.
– Я не могу изменить то, что сделал в прошлом, или то, что думал сделать. Я не знаю, как возместить мои сомнения в вашей власти, или мою неблагодарность за вашу доброту. Все, что я могу сделать, это рассказать вам то, что знаю: не ждите одобрения от Консула Вэйланда, этого никогда не будет. Он никогда не отправится в Кадаир Идрис ради вас, Шарлотта. Он не хочет соглашаться с каким-либо планом, на котором стоит ваша печать. Он хочет убрать вас из Института. Заменить вас.