Механический принц
Шрифт:
«Джем – это мой грех».
А ведь Тесса права. Сначала он хотел, чтобы она порвала с Джемом, чего бы это ни стоило, а теперь понял, что он не смог бы так поступить. «Поверь хотя бы в мою честь… и чувство долга», – сказал он тогда Джему и сам верил в это. Он ему жизнью обязан. Разве смог бы он забрать у Джема то, чего тот желал больше всего на свете? Для друга он готов был пожертвовать своим счастьем, и не только потому, что он в неоплатном долгу перед ним. Ведь он поклялся любить его так же, как самого себя!..
Джем выглядел не только счастливым, но и окрепшим. На щеки вернулся румянец,
– Хочу извиниться перед тобой. Я был слишком суров тогда, в притоне ифритов. А ты просто пытался забыться.
– Нет, ты был совершенно прав…
– Нет, я виноват. – Джем поднялся. – Я был слишком суров, потому что мне больно видеть, как ты относишься к себе. Будто ты никто. Что бы ты ни делал, я знаю, каков ты на самом деле, ведь ты мой брат по крови! Ты не просто лучше, чем пытаешься казаться, ты гораздо лучше многих. – Он ласково коснулся его плеча. – Уилл, ты достоин большего!
Уилл закрыл глаза и увидел черный базальтовый зал заседаний, на полу два горящих круга. Джем шагает из своего круга к Уиллу, и они стоят вместе, отгороженные от всего мира стеной огня. Еще пока черные глаза сверкают на бледном лице. Уилл вспомнил слова клятвы побратимов: Куда ты пойдешь, туда и я пойду; где ты умрешь, там и я умру и погребен буду; пусть то и то сделает мне Ангел, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою [39] . И вдруг тот же голос заговорил с ним уже наяву.
39
Клятва побратимов – парафраз цитаты из Ветхого Завета, Книга Руфи 1:16 – 1:17.
– Спасибо, что спас Тессу.
Не в силах встретиться с ним взглядом, Уилл отвернулся и посмотрел на стену: там мешались их тени, и нельзя было понять, где кончается один юноша и начинается другой.
– Спасибо, что был рядом, когда брат Енох вынимал осколки из моей спины.
– Зачем же еще нужны побратимы? – рассмеялся Джем.
Зал заседаний был украшен красными стягами, расписанными черными рунами. Джем шепнул Тессе, что это руны приговора и решения.
Они заняли свои места в переднем ряду, где уже сидели Генри, Гидеон, Шарлотта и Уилл. Тесса не встречала Уилла со вчерашнего дня; на завтрак он не явился и пришел, только когда все уже уселись в экипаж. Он сбежал по ступеням, застегиваясь на ходу. Черные волосы взъерошены, вид усталый, будто не спал всю ночь. Он явно избегал смотреть Тессе в глаза, она тоже старалась не глядеть в его сторону. Впрочем, порой она ловила на себе его взгляды, которые жгли кожу, как искры.
Поскольку о помолвке еще никто не знал, Джем держался как истинный джентльмен: практически ничем не выдавал себя, если не считать улыбки, с которой он отвечал на каждый взгляд Тессы. Когда они сели на свои места, он нежно провел костяшками пальцев по ее левой руке, потом убрал руку.
Она знала, что Уилл смотрит на них с конца ряда, но даже не повернула головы.
На помосте в центре зала сидел Бенедикт Лайтвуд – зубы стиснуты,
Тесса увидела еще несколько знакомых лиц. Тетушка Шарлотты, Каллида, мрачный Алоизиус Старквэзер, которого все-таки позвали на Совет вопреки всем его опасениям. Он сощурился и пристально посмотрел на Тессу, она тут же отвела глаза.
– Мы собрались здесь, – начал Консул Вайланд, заняв место за кафедрой; Инквизитор расположился слева от него, – чтобы определить, насколько Шарлотта и Генри Бранвелл помогли Анклаву в поисках Акселя Мортмэйна за отпущенные им две недели, а также выяснить, следует ли нам назначить другое руководство для Института, как того требует Бенедикт Лайтвуд.
Инквизитор поднялся. В руках у него было что-то серебристо-черное.
– Шарлотта Бранвелл, подойдите к кафедре.
Шарлотта встала и взошла на помост. Инквизитор опустил Смертный меч, она обхватила лезвие обеими руками. Тихим голосом Шарлотта поведала о событиях последних двух недель – сначала о том, как они искали информацию о Мортмэйне в старых газетах и в архивах, потом о поездке в Йоркшир, об опасности для Херондэйлов, о предательстве Джессамины, о схватке на чайном складе и о гибели Ната. Она ни разу не солгала, хотя и опустила пару подробностей. Оказывается, и меч иногда можно обойти.
Несколько раз ее рассказ прерывал возмущенный гул членов Совета – в основном их поразило известие о предательстве Джессамины и ее роли в расследовании.
– А ведь я знала ее родителей! – воскликнула тетушка Каллида с задних рядов. – Ужас, просто ужас!
– А где она теперь? – перебил Шарлотту Инквизитор.
– В подземельях Безмолвного города – ожидает положенной кары. Я уже поставила Совет в известность о ее местонахождении.
Инквизитор, вышагивавший взад-вперед по помосту, остановился и внимательно посмотрел ей в глаза:
– Вы говорили, что она для вас как родная дочь, и все же с готовностью передали ее в руки братьев? С чего бы это?
– Закон суров, – ответила Шарлотта, – но таков Закон.
– Бенедикт, а вы утверждали, что она слишком снисходительна к нарушителям, – улыбнулся уголком рта Консул Вайланд. – Что вы скажете на это?
Бенедикт поднялся. Он явно решил не рисковать сегодня и выпустил белоснежные манжеты из-под рукавов строгого твидового пиджака.
– Мне есть что сказать. Я целиком и полностью поддерживаю Шарлотту Бранвелл в качестве главы Института и отзываю свой иск.
Толпа удивленно загудела. Бенедикт мило улыбнулся.
– Итак, вы утверждаете, – недоверчиво воскликнул Инквизитор, – что, несмотря на то что эти охотники убили Натаниэля Грея или невольно способствовали его гибели и теперь у нас нет никакой возможности выйти на Мортмэйна, приютили очередного шпиона под своей крышей и до сих пор не знают, где находится сам Мортмэйн, вы все равно рекомендуете оставить Шарлотту и Генри Бранвелл управлять этим Институтом?
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)